Ellenzék, 1935. július (56. évfolyam, 147-172. szám)
1935-07-03 / 148. szám
19 3 5 Julius 3. tLLtN/, EK J HIHEK Jelenet az életből Vasárnap van. Egy sapka hever gazdátlanul a gyalogjárón. Aféle kopott, kékszinü kerek sapka, melyet uj állapotban 38 lejért kapni bármelyik becsületes boltosnál. Kissé távolabb ösztönszerüleg megállók, pusztán kíváncsiságból, hogy lássam mi lesz annak a gazdátvesztett, egymagában búslakodó sapkának a sorsa, ott a gyalogút kellős közepén. Eltelik öt perc, eltelik tiz ... de a sapka még mindig csak ott hever. Az emberek jórésze teljesen „részvétlenül“ megy el mellettié: egy-egy járókelő gyanúsan sandít feléje, aztán tovább lohol a dolga után. Valami csak mégis lesz ezzel a sapkával — gondolom — és csakugyan, jön egy gyerek, amolyan nyolcéves, rongyos, proletárgyerek, kezében egy csomó színes papirfagával. Egyenesen a sapka irányába megy és megáll. Megáll és nézi a sapkát, aztán tekintete hirtelen rám téved. Én természetesen nem veszem észre, a gyerek még gondolkozik egy darabig, aztán lehajol és felemeli a sapkát. Nézi, forgatja, kifordítja, megnézi belül és kívül, éppen úgy tesz, mintha az üzletben volna. Közben úgy látszik megérezte, hogy figyelem, mert kezében lóbálva a sapkát bátortalanul kiáltja felém: — Magáé? — Nem! — felelek — és elmosolyodom a kölyök zavarán. ,4 fiú tanácstalanul áll még egy ideig, de aztán nyilván eszébe juthatott a vacsorája, ami körülbelül csak akkor lesz „jó“, ha megfelelő papirfogón túl ad. Ez már az élet rendje. Fogja hát a sapkát és gondolkozás nélkül felaggatja az utat szegélyező fa egyik hitvány ágára. Ezután elmegy, de kis idő múlva újból visszajön, azonban már nem egyedül. Még egy fiú van vele. Ez a „srác“ jóval nagyobb és jobban is van öltözve, mint a kisebbik, aki a sapkát felfedezte. Megállnak a sapka közelében és beszélgetnek. A nagyobbik figyelmesen körülnéz, majd hirtelen felnyúl és leveszi a sapkát az ágról, amit aztán szempillantás alatt tüntet el bő nadrágzsebébe. Ebből a sihederből már kiütközik a tolvajösztön. Miközben zsebrevágja a talált holmit, hadarva beszél a kisebbikkel, hogy elterelje magáról az esetleges „közfigyelmet“. Aztán elkotródik a „lopott1“ holmival. Valamivel távolabb a kritikus ponttól a sapkát kiveszi a nodrágzsbéből és a fejébe nyomja. Az előbb még gazdátlan sapkának, ilyenformán megpecsételődött a sorsa. * A szegény, rongyosan öltözött, papirforgót árusító proletárgyerek pedig ott áll egy helyben és most már sóvár szemekkel nézi a másikat, kobakján az ütött-kopott kerek sapkával * , a Dávid M. Két érre ítéltek egy gazdászati tisztet. Tudósítónk jelenti: A Galati-i hadbíróság két évi börtönre és lefokozásra ítélte Gheorgbiu Dumitru gazdászati kapitányt, mert megál- lapitást nyert, hogy különböző csalásokkal, okirathamisitással összesen 855 ezer lej kárt okozott a kincstárnak. Megállapítást nyert, hogy a kérdéses összegeket elsikkasztotta. A bűnös tisztet nyomban letartóztatták és bekísérték a katonai ügyészség fogházába. Három gyógyhéi Budapesten, rendkívül kedvezményes áron!! Az általánykura jegyfüzete érvényes: Gellért Gyógyfürdőbe Lukács Gyókyfürdőbe Margitszigeti Gyógyfürdőbe Svábhegyi Szanatóriumba ! A háromhetes kúra ára 12,300 lei mely összegben következők foglaltatnak bent: Lakás három hétre (21 nap). Napi háromszori étkezés (szükség esetén diétás koszttal). A 13kás és étkezés igényfceve- hető a következő szállókban, illetve szanatóriumokban : Gellért, Lukácsfürdő, Margitszigeti szállókban és a Svábhegyi Szanatóriumban. 21 napi orvosi felügyelet. 21 napos gyógyfürdők dija. 2 aufó- körjárat. Utalvány 2‘50 pengős vízumra. Utalvány a MÁV. vonalon Budapestre és onnan vissza, vagy tovább e >y más határállomásra, 50 százalékos kedvezményre. Kisérő részére, aki a beteggel egy szobában lakik, de sem orvosi felügyeletre, sem gyógyfürdőkre igényt nem tart, a jegyfüzet ára Lei 10.500. — A pausálkurához szükséges jegyfüzet kiváltható az Ellenzék utazási osztályában. Cluj, P. Unirii, ugyanott az összes szükséges felvilágosítások is beszerezhetők. teljesen díjtalan gyönyörű utazást rendez a F O H V î L illatszergyár vevői részére!! Használjon kizárólag FORVIL pudert és vegyen részt a versenyen, ameiy e gyönyörű utak valamelyikéhez juttatja Önt. Fürdés közben a Szamosba fűlt egy tanító. Dej-ről jelenti tudósítónk: Marinean Nicolae Vadi-i tanító egy másik tanitótársával és egy tanítónővel a Szamosra ment fürödni a község határába. Marinean még nem is jutott a viz közepéig, amikor egy örvény hirtelen elkapta s egy szempillantás alatt tovaragadta. Fiirdőző társai úgyszólván észre sem vették, olyan hirtelen történt a szerencsétlenség. Kétségbeesve indultak keresésére, de a sebes sodrású vízben nem sikerült megtalálni. Csak órák múlva az esti szürkületben akadtak rá holttestére a halászok a tragédia színhelyétől fél kilométernyire a parton. A hatósági vizsgálat során kihallgatták a szemtanukat, majd azoknak vallomása után a Dej-i ügyészség a holttest eltemetésére megadta az engedélyt. TÖLTŐTOLLÁT saját érdekében javíttassa nálunk. METEOR Cluj, Sír. Reg. Maria 23. Tel. 3-26 Négy embert ütött agyon a villám egyszerre. Tudósítónk jelenti: Borzalmas vihar vonult végig tegnap Ramnicul-Valcea megyében, hol Ion Licu és Nicolae Bociana földművesek feleségeikkel Zatreni község határában egy fa alá menekültek. A villám belecsapott a fába és mind a négy embert megölte. Azt hitték, hogy a fuldokló tréfál s nem mentették ki a vízből. Szilágysági tudósitónk jelenti: Megrenditő szerencsétlenség történt tegnap a szilágysági Salatig község határában. A falun keresztül folyik a Szamos egyik mellékága s abban fürödtek a környékbeli gyermekek. A fürdőző fiuk között volt Horinca László 9 éves gyermek is, akiről barátai tudták, hogy legjobb úszó közöttük. Ezért nem csodálkoztak, hogy pajtásuk a folyó örvényes közepére merészkedik. Később azonban Horinca segítségért kiáltozott. A parton lubickoló barátok azt hitték, hogy csak tréfál és senki sem sietett segítségére. A szerencsétlenül járt gyermeket magával ragadta az ár. Hulláját másnap vetette partra a Szamos Gardeni község határában. MAKACS SZÉKREKEDÉS, vastagbélkatarrus, puffadás, vértorlódás, anyagcserezavarok, sárgaság, aranyeres csomók, csipőfájás eseteiben a természetes „FERENC JÓZSEF“ keserüviz — reggel és este egy.egy kis pohárral bevéve — rendkívül becses háziszer. Agyonütötte a fa. Lapusna marosmenti községen átvonuló vihar egy pásztorkunyhóba terelte be Isza Gergely földművest néhány társával. A vihar a kunyhó mellett lévő fát kidöntötte, a fa a kunyhóra esett, amelyet összezúzva, a bent lévő Isza Gergely fejére oly súlyos ütést mért, hogy azonnal szörnyethalt. A kunyhóban lévő többi ember épen megmenekült. Meggyujtotta a házat a magára hagyott gyermek. Szilágysági tudósítónk jelenti: Benkö Sándor Crasna-i földműves otthonhagyva négyéves fiúgyermekét, feleségével a mezőre ment dolgozni. Ez alatt a gyermek valahonnan gyufát kerített s meggyujtotta az udvaron lévő szénaboglyát. A tűz gyorsan terjedt s a lángok percek alatt az istállóra csaptak, majd pedig a közeli lakóház is tüzet fogott. A falu lakosságának nagyrésze a mezőn dolgozott s az otthonlévő pár ember nem tudott megbirkózni a tűzzel. Az istálló porrá égett, a házat azonban sikerült megmenteni a teljes pusztulástól. A kár Így is jelentékeny. Ha ásíe, T920 julius i-ével ismét belemerülhetünk az Ellenzék anyagába. Szűk keret s a cenzura ellenére is rendkívül tanulságos és érdekes, amit e végzetes hírekből menthetünk. Julius x-én a vezércikk foglalkozik a Magyarországon lemondott Simonyi-Semadam-kormány esetével: nem csodálatos e hirtelenség a halálosan beteg állapotban; most uj politikai elvek ura- lomrajutásáról van szó; nem a nemzetközi szakszervezet bojkottja e lemondás oka, hanem a kisgazdapárt nyomatékos térfoglalása, továbbá Apponyi és- Andrássy vezetésével a régiek előtérbejutása. A külpolitika is érdekes- „A francia-kormány, ... már nem ragaszkodik a versaillesi békeszerződés betiiszerinti végrehajtásához.“ A boulognei gyűlést áttették Párásba s ott tárgyalják a német hadisarcot, majd Brüsszelbe újból megvitatják a szövetségesek és Spaa-ban terjesztik a németek elé. Nagy a török bonyodalom. Drinápoly pasája megszüntette a konstantinápolyi központi kormánnyal az összeköttetést s török Tráciát függetlennek nyilvánitóttá; a konstantinápoly angol főparancsnok statáriumot létesített; a franciák és Kemál pasa között a fegyverszünetet nem hosszabbitották meg; az izmidi angol helyőrség jelentése szerint Kemál támadását visszaverték. A német nemzetgyűlés Lőbe szociáldemokratát választotta meg elnöknek. A német leszerelés egy párisi távirat szerint egyre nehezebb. Az olaszok újból megszállták Innsbruckot. Legérdekesebb az Ellenzék ama cikke, mely ismerteti a három püspök aláírásával az egyházak beadványát, amely szerint 1920 október elsejétől kezdve megnyitják a felekezetközi egyetemet többévszázados gyakorlat, a linzi és westfaliai béke alapján, továbbá, mert a fele- kezetek főiskolai fakultásait 1872-ben fölszivó magyar egyetem megszűnt. Közlik a tervezett tanszékeket is. Ez a kérdés óriási vitát idézett föl. A román lapok, különösen a Patria kemény támadást intézett. A julius 3-iki Ellenzék közli Puscariu rektor nyilatkozatát, amely szerint a magyarságnak joga van az egyetemhez, de városunkban nem lehet fölállítani, mert mint Prágában, sok harc támadna a két egyetem között; továbbá heR'telen, hogy a beadvány nem kérés, hanem nyers bejelentés; rövid az idő a megvalósításhoz. Minden szám közöl cikket e tárgyban, julius 20-án például Miile Constantin magyar-védelmét közlik. — Aztán természetesen az egész mozgalom lassan dugába dől. Egy másik cikk a kolozsvári kereskedők üléséről számol be, amely a küszöbön álló korona beváltását x:i arányban követeli, mert Erdély kincseire való hivatkozással más beváltás Erdély romlására vezetne. Bucu- resti-ben az Averescu-kormányt hevesen támadják a parlamentben. Az egységesítő bizottság elnökévé a lemondott Suciu helyébe Mihali Tivadart nevezték ki. A tisztviselők fizetését 1:3 arányban állapították meg. Unitárius amerikai lelkészek tartózkodnak nálunk. „A Robcz-különitmény" orfeumi verekedést rendez. Julius 2-án a vezércikk szerint a kormány az erdélyi tisztviselőknek elégtételt adott. Befejezték a Spaa.i konferencia előkészítését. — Franciaország nem szándékszik Szíriát kiüríteni. Anglia magának akarja biztosítani Mezopotámiát és Palesztinát. A görögök Kisázsiá- ban előre vonulnak. Az Excelsior támadja a francia kormányt, amiért az amerikaiak s 4 németek részéről visszahagyott autókat, gazdasági és egyéb gépeket a helyszínen pusztulna hagyta. Egy cikk a szükségpénzek behozataláról beszél. Egy másik a megye kedvezőtlen terméskilátásairól. Magyarország ellen a szocialista bojkott végét járja. Budapesten Corvin Mátyás néven magyar—olasz társadalmi szövetség alakult, mely Croce olasz kultusz- minisztert sürgönyileg üdvözölte. Olasz tagjai Ccrutti lovag, de Valpersa gróf, Hoyos grófnő, született Borghese hercegnő. Montebelli tábornok és Romanelli ezredes. Újra kitelepülök vonatja megy és fölsorolják utasait. Egy vidéki unitárius ünnep miatt büntető vizsgálat folyik. A munkáspénztári orvosoknak is esküt kel! tenni. Elkeseredett harcok vannak az orosz—lengyel fronton. A színházban Kálmán Imre operettjét, a Cigányprimás.t, aztán Delibes: Lakmé-ját, Suppé: Boccacio-ját hirdetik a következő napokra. Milyen iv&toltat leéli l)enyuj<>iné & leszáÜiiioM kálón szolgálati idő és a tanulmányi halasztás érdekében A liotlSóegészilö paraiKtnnlnátj íájjéikozíaíója A hadkiegészítő parancsnokság tudomásán hozza azoknnk az ifjaknak, akik még nem kérték a leszállított szolgálati idejük érvényesítését, hogy folyó év október 25-ig a hadkiegészítő parancsnoksághoz a következő iratokat kell benyujtaniok: felbélyegzett kérvényt és a leszállított szolgálati időre feljogosító iskolai végzettségről szóló diplomát vagy bizonyítványt Ezeket az iratokat csak az illetékes hadkiegészítő parancsnoksághoz lei. benyújtani. A minisztériumba küldött v->gv beadott iratokat nem veszik figyelembe. Azok, akik a fenti kérvényt október 25 ig nem adják be, vagy nem mellékelik hozzá az iskolai bizonyítványt, elveszítik önkéntességi jogukat és teljes szolgálati időre kell bevo- nulniok ahhoz a fegyvernemhez, ahová he voltak sorozva. A hadkiegészítő parancsnokság egyszer- smint a tanulmányi halasztás ügyében is újabb tájékoztatót adott ki. Eszerint azok az 1936-os korosztályhoz tartozó önkéntesei- akik tanulmányaik folytatása végett halasz last akarnak kérni, a következő iratoí ! ke!! benyú jtsák, vagy a jánlott levélben beküld jel. az illetékes hadkiegészítő parancsnokság!!*;': 1. Augusztus 15-ig: Felbélyegzett kérvényt a név. tartózkodási hely. születési hely és idő, évjárat, hadkiegészítő parancsnokság pontos megjelölésével, valamint az iskola nevének és helyének pontos feltüntetésével, jelezve egyszersmint az évet is. amelyre a kérvényező be van iratkozva. Azok az ifjak, akik augusztus 15-ig nem adják he kérvényüket, elveszítik halasztási jogukat és 1935 november elsején kötelesek lesznek bevonulni. 2. A következő év. tehát 1936 julius 30-ig a halasztást kérő diák köteles benyújtani beiratkozási és óralátogatási igazolványát, az A. és B. mintájú declarációt, valamint a katonai adó befizetéséről szóló nyugtát. 3. Az 1936-os évjáratnál régebbi ifjak, akik az 1934—35. iskolai évre halasztást kaptak. 1935 julius 30-ig kötelesek a 2. szám alatt megjelölt iratokat benyújtani, ellenkező esetben folyó év november elsején be kell vonul- niok. Ha ezek az ifjak 1935 november elsejéig nem töltötték be 27. életévüket (vagy a gyógyszerészeknél és orvostanhallgatóknál! a 29. évet) és még halasztásra van szükségük tanulmányaik folytatása végett, az 1935—36. évre is, kötelesek benyújtani, vagy postán beküldeni az illetékes hadkiegészítő parancsnoksághoz az 1. és 2. pont alatt megjelölt okmányokat az ott megjelölt időpontig. Azok a diákok, akik az 1. alatt kérvényt beadják, 1936 julius 30-áig nem nyújtják be a 2. alatt megjelölt iratokat. 1936 november elsején kötelesek lesznek bevonulni. A kérvényt és tanulmányi igazolványokat kizárólag csak a hadtestparancsnoksághoz kell benyújtani, a minisztériumba küldötteket nem veszik figyelembe. A fenti intézkedések a külföldön tanuló diákokra is vonatkoznak. Halálos bányászszerenesétlenség történt a Zlatna-i ,,Mica“ aranybányában. Dobay Ferenc 24 éves gépésznek egyik Diesel-motor transzmissziós szija elkapta a karját és annál fogva magával rántotta. A gyors forgása gép a szerencsétlen gépész testét darabokra tépte.