Ellenzék, 1935. június (56. évfolyam, 124-146. szám)

1935-06-14 / 133. szám

ELLENZIK 1 9 3 3 I u n I u a 14. A Havas-ügynökség útja a gyalogiutár októl a rádióig A sxáréues hírszolgálati szervezet magyar ember alapítása PARIS ; június). A Havas távirati ügynök­ség részvényesei most tartották meg évi köz­gyűlésüket és ebből az alkalomból megünne­pelték a vállalkozás alapításának századik évfordulóját is. A Havas ügynökség a világ legrégibb sajtóügynöksége. 1835-ben alapí­totta a magyar származású Havas Károly. Eredetileg az volt az ügynökség hivatása, bogy idegen lapokból fordításokat szállít­son párisi újságoknak, a minisztériumoknak és a követségeknek. Legfőképen az angol sajtó híradásait fordította franciára. A vál­lalkozás gyorsan fölvirágzott, 1846-ban már saját futárszolgálatot rendezett be London, Paris és Brüsszel között és hírei közvetíté­sére gyakran használta a postagalambokat is. Nagyszabású hírügynökséggé a vállalatot az alapitó Havas Károly fia, Havas Ágost rpitette ki. aki kiterjesztette hírszolgálatát Franciaországon kívül egész sor külföldi országra is és az ötvenes években mar való­sággal monopóliumot élvezett a hírszolgálat terén Európa igen nagy területein. A válla­lat nagy fellendülése az általános távirati összeköttetés bevezetésével kezdődött. A Havas ügynökség azóta első sorban távirati ügynökség, mely az utolsó évtizedek alatt természetesen már ugyanilyen arányban igénvbevette a telefont és később a rádiót is. A vállalat 1879-ben nagytökéjü részvény- társasággá alakult át. szoros kapcsolatba lépett más külföldi hírügynökségekkel Euró­pában és Amerikában és ezeknek nagy ré­szére irányitó befolyást nyert. Ugyanakkor vezette be üzletágai közé a politikai és köz­életi híradásokon kívül a pénzügyi, keres­kedelemügyi és sporthirszolgálatot is. Ezzel egyidejűleg szervezte meg az ujsághirdetési szolgálatot, mely azóta valósággal ontja a jövedelmet a vállalat számára. A mai Havas ügynökség tudósításai ter­jesztésére a technika legmodernebb eszkö­zeit használja föl. Nagy lapok, bankok, sőt Olyan utazási és nyaralási program kö­vetkezik, amely páratlan a maga nemében. Azoknak a számára, akiknek a nyaralás egy­úttal idegfelfrissitő szükségletet jelent, akik nem akarják a nyaralási idejüket egy-egy fürdőhely megszokottá vált környezetében unalommal eltölteni, egy olyan programter­vezet lett összeállítva, amely úgy olcsóságá­nál, mint bőségesen szórakoztató jellegénél fogva nagyon nagy érdeklődésre tarthat szá­mot. Egy kéthetes program során meglátogat­ják a résztvevők Erdély és a nyugati regát gyönyörű fürdőhelyeit és klimatikus gyógy­helyeit. Mindenütt a legnagyobb gonddal lesz ke­rülve az, nehogy ez a körút egy pillanatig is fárasztó legyen. Rövidre szabott kis távolságokon egyetlen ötórás ut és ezenfelül két-három órás utak vannak és igy az utasok mindig egy-egy gyönyörű fürdőhely teljes kényelmébe ér­keznek és két-három napot szórakozásokkal töltenek. A program a következő: Indulás Cluj-ról autócaron juftius 30-án reggel 6 órakor. Az indulás a Piata 'Unirii-n a Newyork. szállodánál. Érkezés Targu-Mures-re 10 órakor. Itt vil­lásreggeli. Továbbindulás 11 órakor Sovata- ra, ahová érkezés V*1 órakor. Kényelmes, modern autócaron történik az utazás. Junius 36, julius 1, julius 2 és julius 3. Szovátai tartózkodás. Elszállásolás, lakás és étkezés a Hotel Regina Mariában, vagy a Hotel Stefanban. Julius 3-án délelőtt kirándulás a Gyilkos­párisi kávéházak és magánosok részére is az úgynevezett „'Printing" készüléket hasz­nálja, amelynek segítségével közvetlenül ad le nekik táviratokat. Különösen a tőzsde, lóverseny és sporthíreket terjeszti ezen az utón. A szerkesztőségek pedig minden köz­beeső állomás elkerülésével, egyenesen kap­ják a táviratokat a Havastól. A vállalkozás­nak külön távirati vonalai vannak, melyek a londoni Reuter ügynökséggel, a fontosabb világtőzsdékkel és a francia külügyminisz­tériummal kötik össze. Külön távirati vona­lai vaunak a Havas ügynökségnek a na­CLU.I. (Az Ellenzék tudósítójától.) Tegnap reggel futótűzként terjedi el a hir. hogy vá­rosunkban kiütéses tífuszjárvány ütötte fel fejét. Az első pillanatban ellenőrizhetetlenek voltak a hírek. A közönség izgalmát fokozta az a körülmény, hogy többen voltak, akik látták a járványkórház kocsiját, amikor a Csillag-hegy alatti Papiu llariu-utca 14 szám előtt megállóit és beteget vett fel. A környék­beli lakosok azt is látták, amikor a városi orvosi hivatal teljes felszerelésével a hely­színére szállott ki a fertőtelenités megejtése céljából. A látottak alapján keltek szárnyra a túlzásba vitt rémhírek, annyira, hogy a vá­rosban már kolera és tífuszjárványról kezd­tek beszélni az embrek. tóhoz. Onnan tovább Tusnádra. Julius 4-én, julius 5-én tartózkodás Tus­nádon. Kirándulások, a Szent Anna tó meg­látogatása, strandfürdő. Julius 6-án tartózkodás Élőpatakon. Mál­násfürdő meglátogatása. Julius 7-én és julius 8-án tartózkodás Bor- sec-en. Julius 9-én, julius 10-én, julius 11-én. In­dulás Brasov-ba, a város megtekintése és onnan Predeal-ba, ahol három napi tartóz­kodás. Predeal-ból egy napos kirándulás Si- naia-ba, egy más napon a világhírű Moreni-i petróleumtelepet látogatják meg a résztve­vők. Ez csak vázlatos program. Minden napra nagyon értékes programok vannak össze­állítva, hogy a gyönyörű Erdély és nyugati regát szépségeit megismerjék. A programok összeállításánál az a főszempont, hogy so­hase legyen fárasztó. Mindenütt, az egész idő alatt a gyönyörű fürdőhelyek legszebb szállodáiban laknak az utasok, kitünően ét­keznek és minden tekintetben a legnagyobb komfort áll a kirándulóközönség számára. A fentvázolt programon jelentéktelen vál­toztatások jogát fenntartja magának a ren­dezőség abból a szempontból, hogy ezzel is esetleg a közönség kényelmét és szórakoz­tatását szolgálja. Részvételi dij az egész kirándulásra, az összes költségekkel, tökéletes, elsőrangú el­látással, borravalókkal és a kirándulások minden költségeivel, fürdőjegyekkel együtt csak 3200 lej. Jelentkezés az Ellenzék utazási osztályá­nál (telefon 109) legkésőbben junius hó 20-ig. gyobb francia városokban és a Londonban, Brüsszelben és Genfben lévő fiókintézetek- bez is. Ezenkívül Európa minden nagyobb városában tudósítókat tart. Az ügynökség politikai szolgálati osztályá­ban 150 újságíró dolgozik, akik négy cso­portban szakadatlanul, a nap minden pilla­natában azonnal földolgozzák a híreket. A Havas-iroda épületében, mely Parisban a Tőzsde-téren van, dolgoznak azoknak a kül­földi távirati ügynökségeknek képviselői is, melyek szerződéses viszonyban állunak a Ilavas-sal s amelyek „Távirati Ügynökségek Nemzetközi Szövetsége“ címen együttmű­ködnek és különböző pontokról érkezett hí­reiket átadják egymásnak. A Havas ügynök­ség jelenlegi igazgatója André Meynot, aki 1913 óta irányítja az óriási kiterjedésű hír­szolgálatot. A vállalat legfőbb irányitója L. Rénier elnök és M. Houssaye alelnök, akik a világ legnagyobb hírszolgálati üzemének irányításával óriási hatalmat tartanak ke­zeik között. Elsőnek a járványkórházat hívtuk fel te­lefonon, ahonnan azt a választ kaptuk, hogy délelőtt tényleg beszállítottak a kérdéses te­lepről öt egyént, de csak megfigyelés végett. A járványkórházban még az illetők neveit sem tudták. A városi főorvosi hivatalnál is érdeklőd­tünk, ahol dr. Vlad Péter főorvos kérdésünk­re előadta, hogy egyáltalán nincs járványról szó. Csupán égj’ súlyosabb kiütéses tifusz- megbetegedés történt, amelynek áldozata Kohn Elemér szabadságos katona, akit a ka­tonakórházból azonnal be is szállítottak a járványkórházba. Dr. Vlad főorvos kijelen­tette. hogy a szükséges óvintézkedéseket azonnal megtették és ezáltal a kiütéses tífusz továbbterjedésének sikerült elejét venni. Ezután a Csillag-hegy környékén lévő Pa­piu Ilariu-utcába is ellátogattunk, mert olyan hírek kerültek forgalomba, hogy újabb betegeket szállítottak be a járványkórházba. Az utcában a legkisebb gyermek is már a járványról beszél. Egy közelben lakó idősebb ur ezt mondja: — Nem is csodálatos kérem, hogy meg­történt ez a súlyos eset. A Kohn-család há­zának környéke valóságos szemétdomb. — Mikor betegedett meg Kohn Elemér? — Nem tudom biztosan. A katonafiu nem­rég szabadságot kapott Ilva-Mare-i ezredé­től és hazajött. A rövid szabadság után visz- szament ezredéhez, de hamarosan hazaküld- ték, mert megbetegedett. Informátorom ezután megmutatja a há­zat, ahol a Kohn-család lakik. A ház gyenge külseje tényleg nem valami bizalomkeltő. Az ajtók le vannak zárva hivatalos pecséttel. — Az egész család egy nap óta a járvány­kórház lakója — jegyzi meg az idős ur. — Mikor szállították el a családot? — Délelőtt jött ki a bizottság. A bútoro­kat és ruhákat szekérre tették és az öttagú családdal együtt elszállították fertőtlenités végett. — Tegnap délután a városi főorvos ur újból kiszállott egy másik orvos úrral (dr. Turcu Titu tanársegéd) és összehivíák az udvar összes lakóit, akik többnyire gyárban dolgoznak. Ezeket a szerencsétlen embere­ket is be kellett szállítani a járványkórház­ba. Az orvosi hivatal emberei az egész házat fertőtlenítették s aztán rányomták a lakásra a pecsétet. — Hány embert vittek el összesen az utcá­ból? — Voltak vagy tizenötön, sok volt a gyer­mek közöttük. Mindenesetre elszomorító jelenség, hogy a városon ilyen bacillus-fészkek vannak, amelyek különböző ragályos betegséggel ve­szélyeztetnek állandóan egy egész város­részt. A főorvosi hivatalnak a Papiu Ilarion- utcában foganatosított intézkedései a jelen esetben remélhetőleg megakadályozzák a fertőzés veszedelmének továbbterjedését. (—tán) MIT IR A ROMÁN SAJTÓ A Maríottcu Ügy változat*! DREPTATEA: A főváron rcnilrrprefeituiina.it 1 idióbcv/éde támadás voh a/, orrzág min den kor- mánya ellen J az önzés voll ni íűw.tereinökok rí len 1*, akik. a rcvteuráció előtt vezették az orvzí- got. Azok, akik a rádiót hallgatták, azt hihették, hogy a világ tudta nélkül államcsíny történt 1 a személyi diktatúra feje beszél. Misként nern le­het elképzelni, hogy egy állami intézmény szín­helyéről így lehessen támadni egy ország vezetőit. A beszéd szövegét nem tették le cenzúra végett egy nappal előbb a rádióban, amint ezt a szabály előírja. Marinescu odajönt, kitűzte az előadás óráját c egy odyan beszédet mondott, amit elő­zőleg senki át nem olvasott. S hogyan volt lehet­séges, hogy ugyanaz a személy éjjel félt zenkeitő- kor elvigye beszédének szövegét a rádióból? MIŞCAREA: .Marinescu rendőrprefektus elő­adása jellemzi legjobban közéletünket. Ahelyett, hogy a prefektus saját hivatalával törődne, poli­tikai birálatot mond, mi nem egyeztethető össze sem hivatali min&égévcl, sem tegnap viselt uni­formisával. Mihalachc levele felveszi a nemzeti- parasztpárt felé dobott kesztyűt. Nincs módunk­ban megvilágítani & maga igazában ezt az ügyet- Nincs is erre szükség, mert Marinescu lépése ön­magában is beszél. EPOCA: Marinescu prefektus — vagy mint bizalmas körben mondják „a császár“ — beszé­dében kiemelte, hogy csak két tényező van az országban: — a király és a hadsereg. Nem cé­lunk ennek belső vizsgálata. Csupán ki akarjuk egészíteni állítását azzal, hogy van egy harmadik tényező is s ez — Marinescu. A tévedések meg­bosszulják magukat. Mihalachc alkudni kezdett annak idején azért, hogy pártja hatalmon ma­radhasson, amint ezt most Dinu Bratianu teszi. A nemzeti-paroszitpárt útja azonban Badocin felé vezet. Nem lesz kedvező a pártra nézve az, ha nem fogja tudni ennek idejét bevárni. ■ZORILE: Marinescu Írásbeli megrovást kapott, mert belügyminiszteri engedély nélkül tartott« meg előadását a rádióban. Ezután a misodik, majd a harmadik jelenet következik. Az első csak forma volt, a második fogja az érdemi elin­tézést jelentem. Ha vétség volt a belügyminiszter engedélye nélkül beszélni, még nagyobb bűn volt valótlanságokat állítani s meghamisítani a törté­nelmet. A nemzeti-parasztpárt elégedetlen. Erre a pártra nézve másként kell megvizsgálni a kér­dést, amit úgy lehetne végeredményében kifejez­ni, hogy: igaza volt Maniunak. Akárhova for­dulsz, mindenütt hallod: — Igaza volt Maniu- nak. Igaza volt és igaza van. A pártja, az ország és a király szempontjából. UNIVERSUL: Elmúlt az ünnep és a poézis át­adta helyét a prózának, melyben Marinescu tar­totta beszédét a rádióban. Nem csodálkozunk ezen. Inkább az ejt ámulatba, hogy a politikusok nem látják meg a naponként jelentkező valóságo­kat. Alkotmány, cenzura, ostromállapot, ezek azon fejezetek, amelyekről egyes politikusok csak ellenzékben beszélnek, midőn egyszerre védeni kezdik a szabadságjogokat. A kétszinüségnek ez a rotációja okozza a bizalmatlanságot, mellyel ná­lunk körülveszik a pártokat és politikusokat. — Emlékezzünk csak vissza a pártok magatartására Dumitrescu csendőrtábornok ügyében, aki az is­tenek tanácsának volt tagja valamikor. A la­pokból a cenzúra a kézzelfogható bizonyítékokat is kitörülte. Azok tették ezt, akik ma alkotmá­nyosságról beszélnek. — Marinescu-eset nem egyedülálló, csak egy kapcsot képez a láncsze­mekben, melyek valami „újszerűséghez“ szeretné­nek eljutni anélkül, hogy az jó is lenne. ADEVERUL: Aláaknázza a tekintélyt Mari­nescu beszéde? Akkor miért mondta el a rádió­ban? S ha elmondta, mi a büntetés érte? Nem akn ázza alá a tekintélyt a beszéd? Akkor miért kobozták el a Dreptatea cimü lapot, mely ezt leközölte? Megjelenik egy rendőrprefektus a rá­dióban, akit ott nem cenzúráznak, mig a sajtót megcenzurázzák szavaiért. Egy hivatalnok, aki a közrendre ügyei s aki aláaknázza a rendet, — ez helyes következtetésre nem vezethet. Marinescu rendőrprefektus még Briandt-ot sem kiméire. Az­tán hivatalos jelentést olvastunk arról, hogy a belügyminiszter Marinescut „írásbeli megrovás­ban“ részesítette. Azt hiszi Tatarescu, hogy7 igy kell szolgálni az alkotmányos rendet? Biztos gyógyulási nyuji reuma, köszvény, ischiás és csuz ellen a BIZUSAI (BDDOSPATAK1) FÜRDŐ Újonnan átalakítva pihenővel. Elsőrendű étterem, olcsó árak ! Külön rituális ét­kezde. Napi panzió fürdővel együtt, 3- szori étkezéssel 100—110 lei. Vasúti és autóbusz megállóhely Dej—Baia-Mare-i vonalon. 0—0 Szobák megrendelhetők: Direcţiunea Baia Bizuşa h IL E A N D A, jad. Someş jj ni .......iiiirrrui'"ff"°qBTTrmrwiwiwi » -------------­D,\ Gara Ernő utazási akciója Kéthetes vándor-fürdőzés az ország legszebb fürdőhelyein Látogatás a kiütéses tífusz utcájában Nincs komoly veszedelem — mondja Vlad főorvos. — A ház összes lakóit elkülönítették

Next

/
Thumbnails
Contents