Ellenzék, 1935. június (56. évfolyam, 124-146. szám)

1935-06-11 / 130. szám

B L L B N 7 ti K I V J ti I u n I u • 1 J. * Mirigyeken múlik az atléták erőkifejtése is Kellő gyógymód talpraállíthatja a letört bajnokokat Xewyorh, június hó A Columbiaegyetem egyik iMnert orvosprofesszora, l plou Law- ton, aki különösen a belső mirigyek váladé­kainak szerepével foglalkozik, azt állítja, hogy a/ ismertebb atléták néha teljesen meg­lepő és váratlan letörése szintén belső miri­gyek működési zavarainak következtében áll be. Az ilyen letörés elég gyakori, az utolsó amerikai olimpiai játékokon is előfordult. l’pton l.awton professzor megnevezi azo­kat a mirigyeket, amelyek atléták váratlan letörésénél külön szerepet játszanak. Ezek az úgynevezett Parathyeroid-mirigyek, melyek a nyakon vannak s amelynek betegsége min­den fokozott fizikai erőkifejtést megakadá­lyozhat. Viszont megfelelő) kezeléssel még idejében lehet segíteni a betegen. Kellő diéta, 1) vitamin és calcium adagolása talpraállít­hatja a megmagyarázhatatlan módon letört atlétákat l.awton professzor már több ('sel­ben alkalmazta ezt a gyógymódot olyan at­léták esetében, akik a tréning elején gyö­nyörűen dolgozlak és egy pillanattól kezdve rohamosan estek vissza. A Parathyeroid-mi- rigyeknek nagy szerepe van a szervezet mű­ködésében. Állatkísérletekkel bebizonyították, hogy a kiirtásuk halállal jár. Viszont kellő kezeléssel még elő is lehet segíteni váladék- képzésüket. ami viszont az atlétikai erőkifej­téseket segítheti nagymértékben elő. Upton Lawton professzor a legközelebbi olimpiai versenyre Lumpéba készülő ameri­kai atléták tanácsadója. 4 fuszulyka-szevneki>ől kirakott be^ükiől a foga«Iaími templom freskóiig Székely interjú Mérten Ferenccel, a festőművésszel BUDAPEST. (A: Ellenzäh tudósítójától.) A délutáni nap még magasan fenn jár az égem, mikor kiülünk a mütereiu.-lakás er­kélyére. A budai hegylánc, a Mátyás-tem­plom. az országháza. a liget és az egész vá­ros a nedves tavaszi alkony üde párájában tündöklik s ez a rózsaszínű fény élesen vi­lágítja meg Márton Ferenc szép miivészfe- jét, fekete szemöldökéi, fehér haját. Jelenleg félig vitatkozunk, félig évődünk, mindenesetre „nem tudunk megegyezni“, ín interjút kérek tőle, szabályos, részletes nyilatkozatot az életéről, sikereiről, egykori londoni diadaláról, hajdani mesteréről. Szé­kely Bertalanról, a szegedi fogadalmi tem­plom freskóiról, hatalmas kompozícióiról. De Márton Ferenc nem hajlandó beszélni! — Nem vagyok én szinész ... nem tu­dom én úgy csürni-csavarni az élettörténe­temet, hogy annak pont az a fele kerüljön n maga tollára, ami érdekli is a közönsé­get, meg eléggé semmitmondó is ... Le­gyünk őszinték: keserű, kemény küzdelmei­ről nem szívesen beszél az ember, a tervei­ről meg jobb, ha hallgat. így hát nagyon szívesen látom magát, de csak mint ven­déget ... Ellenkezem, a vita jóidéig húzódik. S ér­demes volt kitartanom. Márton Ferenc hir­telen és váratlanul megkönyöriil rajtam. El­mosolyodik. mint akinek valami eszébe ju­tott és igy szól: — Hát nem bánom, na, hadd keressen maga egy pár forintot evvel a cikkecské­vel . Nekem ugyan a forintok sohasem szok­tak eszembe jutni s most legkevésbé, de kapva-kapok a fordulaton s figyelő pózba helyezkedem. Papirt, ceruzát sem veszek elő, hogy ilyen külsőségekkel se zavarjam. Sza­vait különben szószerinti jegyzéssel sem le­hetne hiven visszaadni, hanglemez kellene hozzá, mely felfogná a székely hangsúlyozás gyönyörködtető lejlését. S született székely­nek kellene lennem, hogy az apró kitérések sok-sok festői fordulatát vissza tudjam adni, melyek elbeszélését olyan szemléltetővé te­szik. — Emlékszik-e — kérdem — gyermekko­rának arra a napjára, amikor észrevette, hogy tud rajzolni? — A Székelyföldön — kezdi Márton Fe­renc — minden kicsi gyerek tud rajzolni. Talán még nem is jár . . . négykézláb mász­kál a porban ... de már rajzol, az ujjávaí alakokat huzigál a porban. Később teleraj­zolja a ház falát, mert szinte kénytelen visz- szaadni azt a sok-sok formál, díszt, vonalat, api! a székelykaputól a görcsösbot kifaragott nyeléig megragadja a képzeletét. A népmű­vészet Csikszentgyörgyön, ahol születtem, oly élő volt s annyira egybeszövődött a min­dennappal, hogy gyermekkoromban telistele szívhattam magam nemes formákkal, vona­lakkal. 'Müvészetileg még most is ebből a kristálytiszta, ősi formameglátásból élek... (Egy nagyképü művész ezt igy fejezné ki: , a népművészet művészetem meg-megujuló forrása...“) — Ez a tehetség — folytatja Márton Fe­renc — biztosan elsorvadt volna bennem, ha történetesen nagyvárosi gyermeknek szü­leiek. Városban a formák könyörtelenek, lezártak, semmi lehetőséget nem nyújtanak a képzelőerönek. Az, hogy a világváros nem szül nagy embereket, a szellem és a művé­szet vezető egyéniségei majdnem kivétel nél­kül vidékről származnak fel, nem véletlen, hanem törvényszerűség. Kimeríthetetlen gaz­dagság, felbecsülhetetlen érték egy gyermek számára, ha falun születik, ahol az ősi te­remtőerőt látja működni s ahol megtanulja és kipróbálja az élet sokrétű tennivalóit. Persze, maga azt kérdezte az előbb, hogy mikor kezdtem először máskép ,,látni“, mint a pajtásaim? Hát arra emlékszem, hogy mi­kor olvasni tanultunk és a betűket fuszuly- kaszemekből raktuk ki a pad lapján — per­sze, csak a tehetősebbek, a szegényebbeknek be kellett érniök szép kis fehér kavicsokkal, amiket a patak partján szedtek — egyszerre csak észrevettem, hogy a betűknek fülük van, szemük, kezük, meg lábuk ... Maga nem szokott ilyeneket belelátni a vonalakba? — De — felelem őszintén — én a sza­vakkal vagyok ilyenformán. Például a „hi­deg“, fagyos szó, csupán magas hangzóból áll, a „forró“ mintha a „juj, de forró!“-t érzékeltetné, a „langyos“ szó meg arra em­lékeztet, hogy lingy-langy . . . pancsolni lehet az olyan vízben, ami langyos ... — Na .. . — mondja elégedetten — hát akkor magának is megvan a saját külön bo- londériája. Mert az ilyesmi nem múlik ám el! Tegnapelőtt is jövök a szanatóriumból, ahol szegény Zala Gyurit látogattam meg, a szobrászt s hát az esős estében az egyik ház­nak a vakolatja olyan furcsa foltokat mutat, mint a kiterített atlasz. Szereltem volna meg­állni s nézni az esőben ezeket a különös vo­nalakat ... dehát vacsoránk volt a Pátriában, sietnem kellett. A csuda vigye el az ilyen vacsorákat, az ember sohasem foglalkozha- tik azzal, amivel szeretne . . . Ott hagytuk el ugv-e, hogy az első elemiben nézegettem a fuszulykából kirakott betűket. Rajzolni az­tán nemigen volt időm az elemiben, mert az édesapám, bár jómódú gazda volt, hamar kipróbálta a mi erőnket is a mezei munká­ban. Nagy kaszálóink voltak fenn a csifci ha­vasokban .. . — A Tamási Áron regényhőse, a kicsi Ábel is olyan hamar felkerül a Hargitára ... — A Hargita? a Hargita, az egy kényel­mes hely! össze sem lehet hasonlítani a csíki havasokkal! Kemény gyerekkorunk volt! de az édesapám olyan erős, jókiáltásu embere­ket akart belőlünk is nevelni, mint ő volt. Szép szál, két méternél is magasabb ember volt az édesapám, nagy bajusszal, a baju­szának az egyik ága mindig felfelé kunko- rodott, a másik meg lekonyult. Mondom, vigyázott, hogy az ő gyermeke valahogy ne legyen hitvány, csámpás, mert a székely nép egészséges életösztöne nagyon megveti a korcs embereket. Mindig biztatott, hogy: ne rogyj úgy magadba, mint a puliszka ... És férfiasán nevelt bennünket, egész életében ta­lán háromszor, ha megcsókolt. Csak kezet szorilott velünk keményen, még bucsuzáskor is. Pedig a bucsuzásra mihamar sor került, mert beadtak a csiksomlyói kollégiumba. A kollégiumban végre rajzolgalhatlam kedvem­re „a nagy muzeum“-ban, ahogy az interná­t Ha a rovarok, családjának egészségei veszély ezt étik O riikecíjen *\ gyengébL minőségű rovarartósíerektöl Miért is kísérletezne hatástalan rovartT* tószerekkel ? Ezek az értéktelen utánzatok nem bírnak pusztító hatással, nem védik meg sem a kellemetlenségektől, sem a rovarok által felidézett veszedelmektől, használatuk csak hiábavaló Idő és péox fecsérlés Saját biztonsága érdekében használjon csakis FLIT-et! FLIT biztosan, tökéletesen és örökre kipusztitja a rovarokat I Nem hagy foltot Kérje mindig a fekete szalaggal ellátott, katona védjegyes, sárga pléhdobost Szórjon szét FLIT P Ó RT A FUT roTurir­BHD tus tanulószobáját nevezték. Különösen a diszmagyaros, erős, délceg, vállas férfiakat szerettem lerajzolni az iskolakönyvtárból ki­kölcsönzött könyvekből. — Rajztanárai felfedezték a tehetségét? — kísérlem meg mederbe terelni a mese árját, de Márton Ferenc ajkán újra megjelenik a jóizü mosoly, amint igy felel: — A rajztanáraimmal nem volt szeren­csém. nem fedeztek fel, ellenben az egyik kedves öreg rajztanárom frizurájára a mai napig is emlékszem. Sürü, dús, óriási gön­dör fehér haja s szakálla volt az öregnek, a nyakából két fiirtöt a füle elé húzott és olyan furfangos-ügyesen igazította el a kü­lönös frizuráját, hogy mindegyik szál hajá­nak megvolt a maga helye. Miután a rajztanárairól nem sikerült több szakmai jellemvonást megtudnom, az édes­apjával próbálkozom: — Az édesapjától örökölte a rajzhoz való hajlamot? — Lehet, mert ő is le tudott mindent raj­zolni és ha valamit pontosan meg akart ma­gyarázni, lerajzolta. De sokkal érdekesebb ennél, hogy mit szólt ö ahhoz, mikor első gimnáziumban latinból és számtanból meg­buktam. (Közben sötét este lett, az esti harangszó rég szertefoszlott a levegőben... A csillogó ég alatt Budapest tájképe is hunyorgó arany pontocskákkal van beszórva.) — Tudtam — emlékezik Márton Ferenc. — hogy az apámat nagyon bántja a bukás, de ugylátszik, nem akarta az ünnepemet el­rontani, mert a karácsonyi vakáció alatt nem szólt egy szót sem. Szánon vitt vissza a kol­légiumba, magas hó volt s az édesapám szi­varfüstje illatosán úszott a behavazott feny­ves ózondus levegőjében. Csöndesen kezdte, jóságosán — istenem, de szerettem volna, ha hegyoldalhoz érünk s tolni kellene felfelé a szánkót, hogy csinálhassak valamit a bűn­bánó, rettenetes hallgatás helyett, amivel az apám szavait fogadtam — lelkemre beszélt, hogy ne hozzam a fejére ezt a szégyent. Éppen a falu első gazdájának a fia ... Olyan mélyen hatottak reám a szavai, hogy attól kezdve mindig tiszta jelesem volt matemati­kából. — Szeretném, ha elmesélné, hogyan hatá­rozta el magát, hogy egész életét a rajznak és a festészetnek szenteli... — Arra is rákerül majd a sor, mert hadd mondom el a történetet, édesapámról és a borotvámról. Úgy történt, hogy mikor már tanár voltam itt Pesten — ne haragudjék, hogy ugróm egyet időben, de kár volna, ha ezt az esetet elfelejteném elmondani — bil- liárdversenyen egy borotvakészeletet nyer­tem. Nagyszerűen tudtam billiárdoani, mert azt is az édesapámtól tanultam, hogy az em­ber mindent igyekezzen a lehető legtökélete­sebben csinálni. Éppen hazamentem kará­csonyra 3 miután az én képemen nemigen volt mit borotválni — a székelyek s a többi mongolok mind igen gyér szőrzetüek — rá­beszéltem az édesapámat, hogy borotváltassa meg magát velem. Bajos volt ugyan, mert a pengék életlenek voltak s a háziszappao rög­tön beszáradt a bőrébe, ahogy felkentem az arcára. Talán félórába is beletelt, mig a jobb arcával úgy, ahogy elkészültem. Több helyen vérzett, de az édesapám nem mutatta, hogy szenved. Csak annyit kérdezett csöndesen: Aztán borotváltál te már életedben valakit? Nem mertem bevallani, hogy soha senkit, tehát azt mondtam.: „Én igen, édesapám!“ mire ő csak azt kérdezte — de ebbe benne volt minden keserűsége: Él-e még szegény? A város a közeledő éj csendjébe halkul, még a fényreklámok is mintha lankadtabban villognának. Gyanús nekem a dolog s ijed­ten megkérdezem, hány óra? — Háromnegyed tiz — feleli — s bizony most már nem tartóztathatom tovább, mert akkor kapupénzt kellene fizetnie... Sietve szedelőzködöm, szaladok s már ha­zafelé tartok, mikor észbekapok, hogy Már­ton Ferenc bizony sem Londonról,, se Szé­kely Bertalanról, sem a hatalmas kompozí­cióiról nem mondott semmit. S hirtelen rájövök, hogy kifogott rajtam. Beszélt... beszélt... de nem arról, amiről én akartam. Mint az egyszeri székely, úgy ő is, ,,kihúzta az időt“. Mesélt a tanárja fri­zurájáról, a fuszulykaszemekről ég az élet­len borotváról, csak éppen a művészetéről nem mesélt semmit. Be kell vallanom, hogy rászedett. Olyan alaposan rászedett, ahogy az eg~g csavaroseszü, hamisítatlan székelyhez illik! Sz. Were*» Jolán. kz ELLENZÉK a haladást szolgálja. Á kisebbségi és emberi jogok előhareos*.

Next

/
Thumbnails
Contents