Ellenzék, 1935. június (56. évfolyam, 124-146. szám)
1935-06-16 / 135. szám
■*» LŞ3S / un I us 16. ELLENZÉK —ap» VASÁRNAPI GONDOLATOK Aratás Péter-Pá Mióta olasz mintára betört a Dunám entere is a könyvnapok szép és annyira szükséges divatja, pár héttel az áldott élet aratása előtt a szellem termését kötögetiik kévébe, hordják * '"aszragba a népek. És mi, városi aszfaltkop- tatók. akik egész esztendőn át nem győzzük eléggé sírni és sóhajtozni szegénységünket, ilyenkor eszmélünk rá, hogy milyen gazdagok vagyunk. Hozzászoktattuk gondolkozásunkat, egész élet 'felfogásunkat, hogy a gazdagságot kizárólag anyagi javak bőségével! mérjük s uigy elhaladunk szellemi értekeink kincsesháza mellett, mintha századok során csupa hitvány IJomot gyűjtögettünk volna fel valami rozoga, dohos magtárba. ■ öreg Ady Lőrinore emlékezem, aki arany- lakodalma napján büszkén vezetett be dohánypajtájába: „Nigyezer tárgyat gyűjtöttem itt össze, .kerek nigyezeret.“ S a drága, k-e- ménykötésü kisöreg sorra mutogatta a rozsdás gerendaszögeket, törött szecskavágókat, használatból kiment életlen ásókat, kapákat, kaszapengéket, apró szemei diadalmasan csillogva várták az elismerést, amelynek természetesen nem volt szabad elmaradnia, pedig a „nigyezer tárgy“ igy, szépen elrendezve csak az ócskásnaík volt már érték s annak se érhetett többet négyszáz lejnél. Mari néni, az édesanya, első úttal a világhírű fiú szobájába vezetett, megsimogatta ráncos kezeivel a gjédáha sorakozó verseskönyvek kötésének sarkát, de Lenei bácsi csak topogott egy helyben, nem nagyon szerette az eféle érzékeny jeleneteket s mihelyt kiléptünk az emlékeket lehellő szobából, szinte futva vonszolt magával a dohánypajtába, az ő igazi szemefényei- hez, a „nigyezer tárgyhoz“. * Soha ilyen szemléltetően nem állott elibém magyar nációm két arca: a fukarságig menő anyagiasság mellett a szépség hives patakára való szoxnjuhozás. Hogy íme egyik a másiknak termőtalaja. A legösztönösebben materiális életfából igy hajt, igy bimbózik ki a csakazér.tis szellemi, mely finom remegésekben éli ki a Föld belélehelt erőit. Aztán nyomban mérlegre is kellett tennem a mesterségét apának és fiúnak. És az eredményeket: négyszáz vers és négyezer darab ócskavas. Egyiknek negyvenöt kurta év alatt felötlött életét a másik izgő-mozgó, szünet nélkül tevékeny hetvenkedésével. És vajon kinek van. itt igaza, a négyszáz vers vagy a „nigyezer tárgy“ haiombagyüjtőjének? Éppen akkortájt s azóta mind sűrűbben és minid több bizonyitékkaé mgtámasztva jelentek meg kiéztördelő tanulmányok a lira haláláról. De a két öreg embert, a költő szüleit, ott az érssDöllóki fehórremeszek falusi tem pontocskában aranyszáju fiatal! pap áldotta meg aznap, aid mintha akkor állott volna alkotó erejének és sikereinek csúcsán, ki költő volt a javából s versei úgy zengtek szájról-szájra e bérces szűk hazában, mint a megtalált élet és rendeltetés harangjai. A Föld, az aranysárga kalászokat ontó síkság ime elveszett számunkra, mely az Érmelléktől a nagyságos Dunáig egyetlen és kifogyhatatlanul' termő anyaöl, de megmaradt és él, elitet és megújít a Szellem. Talán a könyvek tárháza se több, minit a Lenei bácsi négyezer tárgyának dohánypajtája: egérrágita lom az egyik és rozsda marta lom a másik, de „van a tárgyaknak lelke“, a rozsdás ekevasnak csakúgy, mint a dohos fóliánsnak. A maguk helyén, a maguk idejében, az elhivatott ember kezében újra és újra megszépíthetik és meggazdagíthatják az életet. * Hogy csak a könyvinapi könyvek csúcsteljesítményére mutassunk: mit tud Babits Mihály élővé varázsolni kétszáz esztendő poros könyvestékáiból! Az élet egész elsülyedt zenekara szólal! meg, tömött polifóniáju hang- szerelésben. Nevek, melyek legtöbbjéhez csak kellemetlen iskolás emlékek tapadnak (vagy a mai iskolából még azok se tán), egyszerre élni kezdenek. Goethe álilamminiszter ur ott sétál a weimari főutcám, karöltve Schiller barátjával. Schopenhauer fekete pesszimizmusa feltámad, mint az emberi gondolat egyik legcsodálatosabb költeménye. Byron, Keats, Shelley az arkangyal, a tavi költők fennszárnyaló versei, a féllnéger Puskin, a részeges Poe s a rémes történeteinek írása közben felesége kezét rémülten szorongató E. T. A. Hoffmann, Csokonai a debreceni garabon- cás, aki előzmények nélkül hirtelen belenő Európába s egy Jkilosk meg is előzi Európát, aztán megint a szerelemről szerelemre irodalmi megtenmékenyülésért röpködő Mme Stael: egy egész csodálatos és különös világ egyszerre élni kezd és egyszerre bizonyítani, hogy a szellemnek van élete és Hét jogosultsága a soffőrtipus kalandorszázadában is. Ilyen magas vonalon, százados összefüggések ekkora értésével és bevérzésével tán nem fogta át senki e magyar költő előtt a Szellőm csodálatos rejcelmü viliágát. Ez az egy könyv, a tavalyi könyvnapra megjelent első kötetével, megéri Magyarország kétesztendei búza- kivitelét. Ha nem többen * Erdély ezen a könyvnapon a maga nagyjairól irt tanulmánykötettel vonult fel, melyet ideát még nem ismerünk, de a szerzők neve után ítélve mi som végezhettünk a magunk megértése és meg be csülke tése érdekében értéktelen munkát. S hogy a romániai könyv- nap asztalára, gazdanépünk iránti megbecsülésünk jeléül V. Xlecsandri verseinek fordítását tettük le Bardócz Árpád szines és az eredetit elevenen tükröző fordításában, ezzel is magunkat becsültük meg tulajdonképpen. Az imént elköltözött Szombati Szabó István, az aranylakodalimas Ady-pár aranyszáju papja, hosszú hallgatás után újra megjelent köztünk, mint Hazajáró lélek. Ezzel a cimmel adták ki egy begyűjtött verseit váradi barátai. Debreceni István, aki Arany János szülővárosának papjaként indult, szép életrajzban idézi fel Szombati Szabó arcképét, hányattatásait, AUTÓ-ÉS RÁDIÓ ÉkiniÉM A LEGFINOMABB MINŐSÉGBEN FELÜLMÚLHATATLAN KAPACITÁS fi S T A R i Ó S i.~> Á G ! C L U J I LERAKAT: V. VÁIANÜ Str.Reg. Maria 3% irodalmi harcait és elcsöndesedését. A versek közt pedig, melyek félévtizeden át, az uj fő- hatalom kezdő éveiben olyan népszerűk voltak Erdélyben, uj és uj szépségeket fedezhet fel a mai olvasó is. E komoly, méltóságteljes, érzékeny hangszeren megszólaló líra nemcsak első harcos, irodalmi éveinknek 'lesz emlékeztetője sokáig. A versek ma is, önmagukban, önm ágiunkért is étnek és élni fognak mindnyájunkért, vállamig kedves lesz a fülnek a magyarul elhangzó vers-zene. Még nem tudjuk fölmérni — azok sem tudják, akik idő előtti elhallgatását felidézték — mit veszítettünk ebben a költőben. * Meglepetést is hozott ez a könyvnap. A MÉDIA l'GRE&L PÁRIZSI cég W&J&ESIEK-i a világ legtökéletesebb készítménye. Minden drogériában és jobb nőifodrásznál kapható. TÖRTÉNELMI NAPTÁR 1637 junius 16-án Varsó megadja magát II. Rá- kóczy György ostromló seregeinek. 1684 junius 17-én foglalta vissza a nagy felszabadító háború folyamán Lotharingiai Károly herceg Visegrád várát, mely 130 évig volt török birtokban. 14S2 junius 18-án született Martinuzzi (Fráter) György Horvátországban. 1398 junius 19-én vette át Báthori Zsigmond az Erdélyért cserébe kapott Oppeln és Ratibor hercegségeket. 1621 junius 20-án halt meg Nagyszombatban Forgács Zsigmond nádor. 1237 junius 21-én tért vissza Julián domokos- rendi szerzetes Magyarországra azzal a hírrel, hogy megtalálta az őshazát. 1620 junius 22-én született br. Liszti László a kalandos életű magyar költő. György barátnak Erdély átadásakor Ferdinánd- hoz intézett levele. Legfelségesebb király, Felség stb. Legkegyelmesebb Uram! Alázattal ajánlom hü szogálataimat Felséged kegyeibe, Felségednek előbbi két leveleimre adott két válaszából meggyőződtem áz iránt, hogy Felséged azon ország jólétét és épségben tartását oly gonddal, oly nagy buzgalommal, oly fáradhatatlan gondoskodással vállalta magára, hogy az ország megvédelmezésében nyilvánvaló szabadság nemcsk bennünk, kire ez idők minden kegyetlensége nehezedett, hanem egyúttal a szomszéd országokban, és Felséged többi tartományaiban, sőt még az egész keresztyén világban is, a dolgok minden kétségbeejtő állapota mellett a bekövetkezett jobb sors iránt táplált legbiztosabb reményt látszik felébreszteni. És miután Felségedet nem a dicsőség vágya — amire a fejedelmek minden műveletükben olyannyira törekszenek, — sem a birodalom kiterjesztésének vágya késztette arra, hogy az ország ügyét, — melyet Isten jóvoltából nem is gyakorol szerencsétlenül — elvállalja, hanem egyes-eigyedül azon törekvés, hogy a keresztyénig körül érdemeket szerezzen; mégis, mivel a dicső tetteket, — miiként az árny a testet — dicsőség és az emberiség, örök megemlékezése szokta még a késő utókorban is kísérni, mivel — mondom — Felséged lelkében semmi efféle hiúság nem lappang, az Isten Felséged ezen igen súlyos gondjait, határtalan fáradozásait bizonyára méltó jutalomban fogja részesíteni; magam is arra kérem a jóságos Istent, hogy Felségedet sokkal jobban tüntesse ki, mintsem azt én akár eszemmel felfogni, akár szóval kifejezni képes vagyok; hogy az ő mérhetetlen jósága Felséged meg jutái mazásában kívánságaimat messze felülmúlja. Ennélfogva, midőn egész életemben csak azt kértem az Istentől megérnem, hogy ezen Felséged hatalma alá rendelt ország Isten kegyelmével és Felséged segedelmével az oly végtelen bajokból kimeneküljön, mindenkor épp oly buzgalommal kívántam egyszersmind azt,, hogy a fenséges királynét és az ő méltóságos fiát az elhunyt fenséges Felségnek, az én legkegyel- mesabb jóakaró Uramnak legdrágább zálogait végre valahára biztonságban és tisztességes polcz-na emelve láthassam. Midőn ezt most Felséged jóvoltából élérkezettnek látom, nincs Hm nézve semmi, amiért életemet továbbra is kívánatosnak tartsam; sőt inkább, most önként kívánkozom már innen elköltözni s a legnagyobb békében távozni, miután a legszentebb ügyekbe maga az Isten ily jelentéktelen férgecske által az egész keresztyén világ javára oly igen kedvező kimenetelt engedett- F jókivánataimat pedig megerősíti az ő kegyes, szelíd és kegyeletes szivével a legfelségesebb királyné, ki annyira el van telve Felségednek a maga és fia iránt kegyes, atyai és ne- meslclkü szivétől, hogy nem is kíván egyebet, mint azt, ami Felséged jóakaratából már amúgy is megtörtént; hátra volna még, hogy a temesi gróf uramnak ügyében történjék némi egyezkedés, ami úgy az ő eszessége, mint bizonyára a biztos urak ítélete és tanácsa folytán annyira elő van készítve, hogy nem kétlem, miszerint ő is be fogja érni a tisztességs ajánlatokkal, úgy, hogy most sak azon gondolkodom, éjjel-nappal csak azon töröm az eszemet, hogy Felséged legdrágább gyermekei és örökösei miképpn, mi mod'on biztosíthatnának maguknak ez országban nyugodc, erős és biztos uralmat? Ezek felett sokat gondolkodván, a dolog kresztülvitelére egyedül azt találnám méltónak, ha Felséged ezt az igen jó hajlamú királyi gyermeket, ki az összes hozzáfűzött várakozásoknak, könnyen megfelelhet, egesz jóakaratával magának lekötelezni méltóztatnék. Mert mi kívánatosabb, vagy mi méltóbb egy nagy és hires fejedelemhez, mint az, hogy jótéteményekkel tartsa fenn uralmát? És e tekintetben Felségednek fő gondját arra kell helyeznie, hogy a gyermek maga — más jóakaratától lekötelezve — a dolgoknak ezt a jó alkalmát ne ragadja el Felséged elől. Mert nem szabad ám mindig a dolgok jelenlegi állását tekinteniök azoknak, akiknek emlékezetében van az idők folyásában esett változások, midőn gyakran tapasztalhatták mar sokan szeren esés kezdetnek bal kimenetelét. Nehogy mégis az, amit mondandó vagyok, a mi alkalmatlan zaklatásunkkal kicsikartnak, nem pedig Felséged különös kegyelméből eredetinek látszassák, a biztosokkal folytatott tárgyalások alkalmával még csak említést sem akartam e dologról tenni, hogy úgy lássék, mintha ez az egész ügy egyedül Felséged kegyétől függene. Éppen azért, ha Felséged erős és állandó uralomról, ha saját és örökösei nyugalmáról akar gondoskodni, ha végre magának és övéinek a jövendőre nézve is hü oltalmait akar biztosítani, bizonyára jobb mód nincs, mint az, ha Felséged fenséges leálnyai egyikét a méltóságos János herczegnek, ki ezennel Felséged hatalmában lészen, eljegyezni kegyeskednék. Már régóta táplálom pedig a gyermek felől azt a reménységet, hogy csak kiválót és jelest várhatok tőle, teljesen meglévén győződve a felől, hogy — ha Isten élteti — ő leszen az egyetlen Felséged többi hü alattvalói között, akinek hü ragaszkodásában Felséged megnyugodhatik. Ha pedig Felséged mindazokat, akikben az erénynek csak csekély jeliét is felismerte, mindig magasabbra szokta emelni és azt akarja, hogy azok jóindulatával el legyenek árasztva, ez a királyi gyermek a jótéteménynek elnyerésére sokkjai méltóbb leszen, miután most ő fenséges szülejével együtt magát is, egyedül Felséged kegyeibe bocsátotta, kit tehát Felséged azon szent egyesség- ben a legszorosabb és örök kötelék által magának megnyerhet, úgy, hogy ha magamnak és lelkiismeretemnek a fenséges királyné és fia ügyében Felséged kegyelme által eleget tettem is, hadd lássék, hogy mindenki másnak is eleget tettem. A jóságos nagy Isten tartsa meg Felségedet épségben. Kelt a szászok Sebes városában, az urnák 1351, esztendejében, julius hava i6.-ik napján. Ugyanazon legszentebb Felségednek híve György barát. grafikában. A fiatal Gy. Szabó Béla, ki egy- idő óta könyv- és folyóirat-illusztrátorként mutogat ofosz ián körmöket, most egész fa- .metszet kötettel lép elénk, mely ötven lapot foglal magában ezzel a közös címmel: Liber Miserorum, vagyis Szegények könyve. Már kiállításain, megmutatta, hogy a kültelki nyo- mortémáknak hivatott feldolgozója rajzban és színekben egyaránt. Mostani könyve azonban minden eddigi munkáinál beszédesebb és átfogóbb. A nyomor életet teregeti elénk a fametszetek fehér-fekete technikájának c sötét témához talan legjobban illő clair- obseurjében. A nyomort, örömeivel, bánataival, munkája és pihenése közben. Egyetlen nagy versciklus—metszetekben elbeszélve. Ahogy valamikor Holbein csinálta, mikor a hálál felé vonagló életet akarta öntudatra rémíteni. Szűk a tér itt a részletekbe mélyedésre, csak az összbenyomást próbáljuk érzékeltetni. Tartalmában mély, kifejező eszközeiben fejlett, naigyrahivatott mii a Liber Miserorum. Szabó Béla igazi elindulását jelzi ez a metszetsorozat s ha nem csalódunk — beérkezését is egyúttal. Uj gazdagságát nagy szegénységünknek. (—rei) Mint tengerek zúgása Mint fecskék villámló szárnyalása villámjait el a nyár, mint levelek könnyű zizzenése zizzent el az ősz, mint varjak suhanó árnya suhant el a tél, mint percek hulló percenése hüllőit el a nap. mint gyertyák lomha lobbanása lobbant el a vágy, mint betegek beteges aléltsága áléit el a lét. de mint tengerek végtelen zúgása zúgott fel a szerelem. FLÓRIÁN TIBOR. Európa- Ellenzék eleső egyéni nyaralási akció a! OVAT fURDÖ AZ OKSZAti 6YÖNGYE! Junius és szeptember hónapokban u napra I. osztályú kategória Lei 2.850'— 21 napra I. osztályú kategória Lei 4.200'— 28 napra I. osztályú kategória Lei 5.830'— 14 na ra If. osztályú kategória Lei 2.235'— 21 napi a II. osztályú kategória Lei 3.200'— 28 napra II. osztá yu kategória Lei 4.435'— Julius és augusztus hónapokban t 14 napra I. osztályú kategória Lei 3.830*— 21 napra I. osztályú kategória Lei 5.520'— 28 11 apra I. osztályú kategória Lei 7.700'— 14 napra II. osztályú kategória Lei 3.000'— 21 napra II. osztályú kategória Lei 4.315'— 28 uapra 11. osztályú kategória Lei 5.995' — I. osztályú kiszolgálás alatt értendő: folyóvizes szobák és étkezés a Szovata étteremben — II. osztályú kiszolgálás lakás az István és Regina Maria szállókban és étkezés ugyanezen szállók éttermeibfn. — Fenti pausál árakban következők foglaltatnak benn: Lakás kiszol-, gálással és villanyvilágítással, valamint község! illetékkel, napi háromszori kitűnő étkezés, kiszolgálással együtt, mindennapra fürdőjeay a Medve tóba, vagy kádfürdőbe, kurtaxák, zenedijak, az állomásról a fürdőtelepre való beás kiszállítás. — Indulás bármely napon! Kötelező azonban indulás előtt 10 nappal le jelentkezni, hogy a szoba megrendelhető legyen és lekötött idő pausál dijának felét jelentkezéskor lefizetni. — Jelentkezések és. összes felvilágosítások az ország területén beszervezett összes pausálkurákról az Ellenzék utazási osztályában Cluj, Piaţa-Unirii, Telelőn Î09.