Ellenzék, 1935. május (56. évfolyam, 99-123. szám)

1935-05-09 / 106. szám

V- 93$ mija* Î0. ELLENZÉK ;dek óta szolgálta ki régi vevőit, akik ebből a rőfösüzletből mindig a legprímább minő­ségű árut vitték otthonukba és akik soha­sem csalódtak a Flegmann-félc abrosz tartós­ságában, vagy a Flegmann-féle paplan sely­mes simogató sában. Mindenki tudja, hogy az uram milyen szerény ember ... Beszéltünk közismert és régi Oradea-i ke­reskedőkkel, akik szomorúan és őszinte saj­nálkozással nyilatkoztak Flegmann Ármin visszavonulásáról. Egyöntetű a véleménj', hogy a lehetetlen állapotok kényszeritették az elnököt az üzlet feloszlatására és csak helyeselni lehet, hogy a „szélmalom- harcot“ nem folytatta tovább. Felkerestük a barátságos családi házban Flegmannékat, ahol a kapu alatt a megszűnt üzlet pultjai porosodnak. Az elnök nincsen otthon, a barátságos és meghitt családi ott­honban Flegmann Árminná fogadja a láto­gatót és mosolyogva tiltakozik az ellen, hogy az ura visszavonulásáról, a kereskedelmi élet csatamezejéről megemlékezzünk. — Mindenki tudja, hogy az uram milyen szerény ember — mondja Flegmann Ármin­ná, aki hosszú évtizedeken keresztül urának nemcsak szerető élettársa, hanem a keres­kedelmi életben páratlanul fáradhatatlan se­gítőtársa is volt. — Egészen biztos, hogy az uram tiltakoz­na az ellen, hogy most ebből az alkalomból szerénységét próbára tegyék és talán nem is tudna ellenállani annak, hogy azoknak a fájdalmaknak a kitörését meggátolja, ame­lyek elmaradhatatlan jelenségek ötven év után . . . Igazán nem mondhatok mást, csak azt. hogy elszomorodott szívvel huztuk le az üzlet vasredőnyeit . . . A Flegmann-cég bezárása alkalmával fel- jegyzésreméltó, hogy kenyerét veszti egy de­rék alkalmazott is, aki 30 éve áll a céy szol­gálatában. Tegnap óta kis tábla jelzi, hogy üzlethelyi­ség kiadó . . . Uj és merészebb gazdára vár a kiürült üzlet, aki jobban tud alkalmazkod­ni a megváltozott idők követelményeihez. Flegmann Ármin elvonult ebből a díszes ke­reskedői környezetből, visszavonult a kis csa­ládi házba, amelyet egy élet fáradságos mun­kája után megtudott menteni. A Sarasai Saiese! ciulii áldozata clliaggfa a kórhazat lilt femei és felelései a szeresse séf lensen? CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) A ked­den este történt vasúti szerencsétlenséggel kapcsolatban a hatóságok a vizsgálatot lé­nyegében már befejezték. Megállapítást nyert, hogy a szerencsétlenség színhelyén, ahol a Ludus-i személyvonat elütötte a Tur­da 31 jelzésű gépkocsit, ORADEA. (Az Ellenzék tudósítójától.) Az itteni Ítélőtábla tegnap tárgyalta az utóbbi idők egyik legnagyobb agrárpe­rét. A per még a közhatalomváltozás után keletkezett, amikor a Károlyi gró­fok birtokainak több, mint háromne­gyed részét kisajátitották. A hatalmas birtok a kisajátítások folytán alig pár száz holdas mintagazdasággá zsugoro­dott össze. Károlyi Lajos gróf a kisajátítás ellen mindent megkísérelt, azonban ered­ménytelenül. Legfőképpen a kisajátítási ár körül támadt a bonyodalom. A hol­da nkinli egységárba a gróf még beletö­rődött volna, de abba már semmi szin alatt sém ment bele, hogy pompásan felszerelt tanyáit áron alul kótyavetyél­jék el a kisajátítás ürügye alatt. Inkább újból felvette a harcot. Gróf Károlyi Lajos az államtól a kisajátítás fejében 93 millió lejt követelt. Követeléseinek ez azonban csak egyik része. Ez a per már minden fórumot, megjárt Váltakozó szerencsével. A per­rel foglalkozott a párisi döntőbíróság is, amely azonban nem tudott érdemben ítéletet hozni. A tábla tegnap megtartott tárgyalásán elrendelte, hogy helyszíni szemlék és tanuk kihallgatása után állapítsák meg, milyen ingatlanokról van szó és mi az értéke a kisajátított birtoknak. A vizsgálat lefolytatása után dönt majd a tábla, hogy jogosak-e a gróf követe­lései, vagy sem? Tegyen fogpépet a fogkefére és kefélje összes fogainak külső felületét. Kefélje a fogak belső részét, úgy a felsőket mint az alsókat. Kefélj© a felső és alsó fogok régóíelűletét. TARGU-MURES. (Az Ellenzék tudósitójá­tól.) Életveszélyes szerencsétlenség történt szerdán délután négy órakor a székely fő­város főterén. A régi városház épületének tetejéről, melyben most a Britannia biztositó intézet irodahelyiségei vannak, munka köz­ben leesett Liebermann Lajos 24 éves bádo­gos, aki a csatornát javította. A rossz álla­potban lévő ház oromzata a bádogos súlya alatt leomlott, minek következtében Liebermann a nagy magasságból lezuhant. Szerencséjére a földszinti helyiségben lévő vaskereskedés cégtáblájának peremén pil­lanatra megakadt és csökkent erővel zu­hant a járdára. így is nagyon súlyos belső sérüléseket szen­vedet t és azonnal beszállították a kórházba. Az orvosok csonttöréseket nem észleltek és az első vizsgálat szerint belső sérülései nem életveszélyesek. A leomló párkányzat téglái fején is megsebesítették a szerencsétlen bá­dogost. A szerencsétlenség körülményei különös fényt vetnek a régi városháza jelenlegi tulaj­donosára, Fényes László kereskedőre, aki­nek gyanús körülménvü háztüzei és egy gyanús bélyegügy miatt többször volt dolga a hatóságokkal. Amikor a város a házat Fényes Lászlónak eladta, ugyanakkor kötelezte az uj tulajdo­nost, hogy a nagyon rossz karban lévő házat két éven belül újraépítse és pedig két eme­letesre. A ház renoválására és részleges javí­tására a városi hatóság természetesen nem adott engedélyt Fényesnek, azonban a ház hovatovább s különösen az emeleti részében lakhatatlanná és veszélyessé vált. A hatósá­gok figyelmének kijátszásával Fényes mégis végzett javításokat a romladozó házon, amennyiben, röviddel ezelőtt az emeleti ablakokat éjjeli időben kontá­rokkal javíttatta ki. A mostani csatornajavitásra adott ugyan be kérvényt a városhoz, a város azonban meg­tagadta az engedélyt azzal az indokolással, hogy a ház nem javításra, hanem újjáépítés­re szorul. Esnek ellenére AZ ÁLKAUÁS HATÁSA MEGVÉDI FOGAKAT! Fényes saját felelősségére kiadta a kát, mun­amelynek elvégzése közben a felső párkány­zat leomlott a rosszkarban lévő ház orom­zatáról és a szerencsétlenség bekövetkezett. A rendőrség azonnal kiszállott a helyszínre a szerencsétlenség körülményeinek tisztázá­sára. Létrejött az osztrák— román kereskedelmi egyezmény BUCUREŞTI. (Az Ellenzék tudósítójától.) Az iparügyi minisztériumban tegnap este aláírták az osztrák—román kereskedelmi egyezmény kiegészítő részét. Hivatalos jelen­tés szerint a megegyezés nyomban életbe lé­pett. A muresmegyei Mezőgazdasági Kamara meglepetésszerűen uj elnököt kapott Az uj elnök, Metea Joan és négy iníézőbizottsáói tag lemondott napidijáról és útiköltségének megtérítéséről sohasem volt vasúti sorompó, jóllehet ez az átjáró szakasz igen veszedelmes. A vizsgálatot a vasút részéről Stan inspek­tor vezette le, aki tegnap kihallgatta úgy a soffőrt, mint a Zsidókőrházba szállított se­besülteket. Rogozan Nicolae soffőr részlete­sen elmondotta, hogy a Sarmas-i vasúti át­járóhoz meredek dombon vezet az ut, úgy­hogy csak az utolsó pillanatban vette észre a közeledő vonatot, amikor már a gépkocsi felfutott a sínpárra. Mást nem volt mit ten­nie, hirtelen elrántotta a kormánykereket s igv a mozdony az autónak csak a hátsó ré­szét kapta el. Ugyancsak kihallgatták tegnap délben az autó többi utasait is, akik mind­nyájan megsebesültek. Vallomásuk szerint a soffőr valóban nem felelős a súlyos szeren­csétlenségért s az ő lélekjelenlétének köszönhető, hogy nem is­métlődött meg a Barth őrnagyékkal pár év előtt történt emlékezetes tragédia. Ma reggelre egyébként a sebesültek álla­pota kissé javult. Pál Miklós kereskedő és Rogozan soffőr túl van minden veszélyen, mig Goldstein Márton tegnap délután már el is hagyta a kórházat. A 62 éves Nvssbücher kereskedő állapota a legsúlyosabb, de a ke­zelőorvosok véleménye szerint, amennyiben újabb komplikációk nem állnak be, úgy a szintén súlyosan sebesült. Illyés kereskedő­vel együtt, Nussbücher is megmenthető az életnek. Háromszázezer lej kárt okozott az elker­getett szerető bosszúja. Tudósitónk jelenti: Szenzációs gyújtogatás történt egy ókirály­ságbeli községben. iRadulescu Tanase Bu- dcsti-i kereskedő elkergette Zamfira Porjaru nevű szeretőjét, akivel évek hosszú sora óta élt vadházasságban. Az elkeseredett asszony erre a kereskedő üzletét felgyújtotta. A húz és üzlet porig égett. A kár a 360 ezer lejt is meghaladja. TARGU-MURES. (Az Ellenzék tudósi tójá­tól.) A Mures-megyei mezőgazdasági kamara egyre-másra változtatja interimár-elnükeit. Pár hét előtt mozdította el elnöki székéből az általános elégedetlenség StoianoviciuL akinek helyébe Suciu görög keleti lelkész került. Öt az április 24-i gyűlésen Andresan baredi görög keleti lelkész követte. Ez az uj elnökség elkészítette az 1935. évi költség- vetést, melynek megvitatására ma délelőttre hívták egybe a hét tagból álló időközi bi­zottságot. Az uj költségvetés legnagyobb százaléka, mint a múltban Is, a személyi kiadásokra volt előirányozva, mely az elnök és interimár-tagok mozgását ugyan könnyűvé tette volna, azonban a leg­fontosabb dologi kiadásokra már csak el­enyészően csekély összeg maradt volna. A bizottság tehát erősen kifogásolta a költség­vetés ilyen összeállítását és felmerült a kér­dés, hogy az elnök és interimár-tagok le­mondjanak személyi kiadásaik fedezéséről. Metea loan bizottsági tag ajánlotta, hogy lévén a kamarai elnökség tiszteletbeli állás, az azzal járó költségeket vállalhatja az el­nök. Andresan erre lemondott az elnökség­ről és a bizottság erre egyhangúlag Metea Ioant választotta meg, aki a tisztséggel járó költségek fedezéséről le­mondott. Lemondtak továbbá napidijnkről és költségeik fedezéséről Mikó László és Nagy Árpád magyar kisebbségi tagok, Wermescher Ernő szász kisebbségi tag és Suciu görög keleti lelkész. Nem mondott le napidijáról és költségeinek fedezéséről Andresan volt elnök és Uilacan görög keleti lelkész. A személyi kiadásokra szánt összegből ilyenformán mintegy 130 ezer lej maradt dologi kiadások fedezésére, főleg apaállatok és nemes vetőmag beszer­zésére fordít a kamara. A mezőgazdasági kamara elnökségében be­következett változást általános megnyugvás­sal fogadja Mures-megye gazdaközönsége. Metea loan, az uj elnök maga is agilis gazda és anyagi függetlensége biztosítékot nyújt arra, hogy a kamara ügyeit eredmé­nyesen fogja vezetni. A bizottság a múlt évi költségvetésre még nem adta meg felment- vényét és az egyes tételek felülvizsgálását rendelte el. (-—dór.) Powiisgáliábsân megint forradalmi mozgofédátt fojtottak e-l LONDON. (Az Ellenzék távirata) Lisszaboni jelentés szerint a portugál hatóságok összeesküvést fedeztek fel, amely Carmona elnök és Salazar mi­niszterelnök ellen irányult Az (összees­küvők között számos liszt és haditenge­rész van, akik közül sokat letartóztat­tak. A kormány hivatalos tájékoztatót tett közzé, amelyben közli, hogy sike­rült elfojtania a hadiflottában felbuk­kant forradalmi megmozdulást. A forra­dalmár tengerésztiszteket letartóztatták. Borzalmas járvány/ pusziit a Székelyföldé BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) Az egészségügyi minisztérium jelentése szerint borzalmas gyermekparalizis, difteritisz és vörhenyjárvány pusztít a Székelyföldön. A Trei-Scaune megyében levő Ruseni és Ca­talani községek teljesen fertőzöttek. .Állítólag ezen a környéken naponta 15—20 gyerek és felnőtt pusztul el. Unitárius lelkésznő prédikál vasárnap Tg.- Mures-en. Az unitárius teológia akadémia ifjúsága vasárnap délelőtt 10 órakor misz- sziós utján Targu-Mures-t is meglátogatja. Ez alkalomból az unitárius templomban tar­tandó istentisztelet sorrendje ez: Gyüleke­zeti ének. Énekel a magyar iparos tanuló­otthon dalkara Kakucs György karnagy ve­zetése mellett. Imát mond Szántó Vilma unitárius lelkész. Énekel Bedő Emiíra unitá­rius ének és zongoratanár, orgonán kiséri Láhi Oszkár. Prédikál Szántó Vilma. Üd- vözlő beszédei tart Kereki Gábor teológus Költeményeket szaval Szolga János teológus Záróbeszédet tnönd Halmágvi János unita rius esperes-lelkész. Végül énekel a magyar iparos tanulók dalkara Kakucs György kar­nagy vezetése mellett. A templomi ünnepélv szereplői vasárnap este 8 órai kezdettel mű­soros táncestélyt rendeznek Nyárádcsikfalva —(Nyárádszentmártonban. Megnyitót mond Késmárky Miklós papnövendék. Énekel a teológiai akadémia énekkara Ütő Lajos kar- nagv vezetésével. Szaval Szántó Vilma uni­tárius lelkész, hegedül Markos Albert zene- akadémiai hallgató. Dani bá‘ tréfák: Kereki Gábor papnövendék. Magyar nótákat énekel Bede Emil segédlelkész. Szaval Nagy Zoltán papnövendék. Énekel a teológiai akadémia énekkara, vezeti Ütő Lajos karnagy. Bezáró beszédet tart Máthé Zsigmond unitárius lel­kész. Műsor után tánc reggelig. A kisdiámon hatalmas Károlyi vagyon 93 milliós porc az Oradea-i tábla előtt Életveszélyes szer a székelyJővéros főterén •msiefes fráz tetejéről esett le egy bádogos munkás az oromzat eomlétd következtében. — A háztulajdonost terheli a felelőst g I Még azt se restell©, hogy a szó (padlását f* 9 tisztogassa a kefével. j Olyan fogkefét használjon, amely a fogsor ana­tómia! alakjához alkalmazkodik * amelynek sör 1 nagyon jó minőségűek. asználjonODOLfogkefóti re feledje el, bogy minden étkezés atdfci épzödik száj sav! ebát kefélje fogait naponta bdromszov/

Next

/
Thumbnails
Contents