Ellenzék, 1935. május (56. évfolyam, 99-123. szám)

1935-05-07 / 104. szám

v nZZENZ'ÉK mmrnammmsm 5* Ti^uiescn: „Túlságosan bonyolult a helyzet a jelen pillanatban, «le reménnyel nézünk a jövő elé BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) Titu- \ lescu külügyminiszter tegnap este nyilatko­zott az újságíróknak, minek során hivatalos 1 , zjelentés szerint a következőket mondotta: — A nemzetközi helyzet a jelen pillanat- ban túlságosan bonyolult és így alig lehet j teljes jellemzést adni róla. Annak megálla- j pitására szorítkozom tehát, hogy dacára a látható feszültségnek, két örömkeltő jelet látok, melyekből arra lehet következtetni, hogy reménnyel nézhetünk a jövő elébe. — Az első a francia—orosz egyezmény megkötése. A második a dunai paktum sür­gős megkötésének lehetősége az 1935. évi január hó 7. napján kelt Laval és Musso­lini által aláirt jegyzőkönyvek értelmében. — A francia—orosz egyezmény aláírása olyan esemény, melynek fontossága vitán felül áll. Európa két ellenkező pontján álló ország nyújtott kezet egymásnak, hogy ki­nyilvánítsa a békébe vetett bizalmát s fel­hívja az összes érdekelteket a csatlakozásra. Senki ellen sem irányul az a paktum. A háború ellen volt készítve, ennyi az egész. — Ami a római egyezményeket illeti — a be nem avatkozási és speciális megegye­zéseket értve ez alatt — a kisantant és a Balkán-szövetség nyíltan ezek mellé állt az elejétől fogva. Boldogak lennénk, ha Olaszország és ä Franciaország fáradozását siker koronáz­ná Közép-Európa kibékitésére vonatko­zóan. — Ami pedig bennünket illet, vélemé­nyem szerint a kisantant és a Balkán-szö­vetség nem fog támasztani nehézséget a cél elérésében. Mindkét szövetség tökéletesen kidolgozott állásponttal rendelkezik és semmit abból, amit kérünk, nem lehet természetellenes­nek tekinteni. Amennyiben érdekeinket szem előtt tartják, felajánlunk mindent, ami a béke fenntartá­sára szükséges. — A francia—orosz megegyezést a tervbe- j vett csehszlovák—orosz egyezményre és a kivánt dunai paktumra fektetve, Európát rövid időn belül regionális kölcsönös segit- ségi egyezmények fogják behálózni, melyek , lehetővé teszik majd, hogy több bizalommal i nézzünk a jövő elébe. Egész szivemből kivá- i nőm, hogy Németország és Lengyelország Oly megoldást találjanak, melyek felfogá­sukkal és érdekeikkel megegyeznek és együttműködhessenek a többi államokkal az emberiség legnagyobb kincsének: a békének megvédésére. A Bucuresti-i lapok dicsérő kommentáro- ; kát fűznek Titulescu nyilatkozatához. Ma ül össze az érseklelőlő zsinat Blaion *3 *J Hossu püspök az egyik legkomolyabb lelöli CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) A gö­rög katolikusok nevezetes értekezletre gyűl­nek össze május 7-én B3aj-ra. íEzen a napon aiz erdélyi, bánsági, kőrösvidéki és Mara- mures-i görög katolikusok kiküldöttei érsek­jelölő gyűlést tartanak az erdélyi görög ka­tolikus érseki szék betöltésének érdekében. Ezzel kapcsolatban Frentiu Valér, mint az érseki tartomány legidősebb püspöke, kör­levelet bocsátott, ki a zsinat, összehívására. A körlevél nagyfontosságu történelmi doku­mentuma annak., hogy az erdélyi katoliku­sok görög szertartásu tömegeit a római szentszék mennyire pártfogolta. Róma ez­által egy korábbi állandó gyakorlatot ikta­tott be az egyház világalkotmányának a szervezetébe, azt a korábbi gyakorlatot, hogy az erdélyi görög katolikus egyháztáx- iomány képviselete akkor is jelölő előter­jesztésekkel élt, amikor az apostoli királyi kinevezések idején a jelöléseket csak esetről- esetre fogadták el s igy mintegy fenntartót­l:t ORSZÁG DOLGA A napokkal ezelőtt bejelentett miniszter- tanácsot tegnap tartották meg a kormány tagjai Tatarescu elnökletével. Megvitatták a kormány nyári munkaprogramját és megál­lapították azokat az elveket, melyeket a pro­gram végrehajtása körül fognak majd alkal­mazni. Ezek a rendszabályok a szigorú taka­rékosságra vonatkoznak. Újból leszögezték, hogy betöltetlenül hagyják a megüresedett tisztviselői állásokat s az állami szolgálat egyszerűsítésének keresztülvitelére kiküldött bizottság javaslatának szem előtt tartásával fontos leépítéseket eszközölnek a hivatalok­ban. Különösen nagy figyelmet szenteltek a kormány tagjai annak a kérdésnek, hogyan lehetne az agrárreform félbeszakadt munká­latait befejezni. Elhatározták, hogy Canci- cov földművelésügyi államtitkár egy köz­ponti bizottság élén ki fog szállni minden megyébe. Ki fogja jelölni a községi legelő­ket és elintézi a függőben lévő agrárügyeket. Az igazságügyminiszter pedig megfelelő uta­sításokat fog adni a bíróságoknak a kisajá­títási perek sürgős befejezésére. Ezután a minisztertanács tudomásul vette, hogy a földművelésügyi minisztérium elkészült már az uj termés értékesítésének tervével. A közlekedésügyi miniszter folytatni fogja mult évben kezdett tevékenységét az utak kijavítására vonatkozóan. Az ipar és keres- delemügyi miniszter terve is szőnyegre ke­rült az aranytermelés fokozására vonatko­zóan. A minisztertanács a tervet mindenben helybenhagyta. A kormány a kereskedelmi és ipari tárcán belül külön bizottság kikül­dését határozta el oly célból, hogy ez oly általános gazdasági programot dolgozzon ki, melynek alkalmazása révéé az árak csökke­nését lehet elémL ták a jelölésektől való eltérés lehetőségét is, A szentszék most örökös erejűnek ismeri el az érsektarto­mányi egyházmegyék jelölő jogát. Ezen kiváltság annál nagyobb jelentőségű, mert igy a latin szertartásu katolikusoknak a múltbeli szenvedések és érdemszerzések jogán szintén történelmi alapjuk van arra, hogy egyházi fejük kijelölését maguk is igényel­hessék. Ez a történelmi alap náluk még régibb ke­letű, mint a görög katolikus testvéreknél. BUCUREŞTI. (Az (Ellenzék távirata.) Blaj-on ma jelölik ki a metropolita jelöl­teket. A Curentul rámutat arra, hogy két jelölt küzd egyenlő eséllyel: Hossu, a Cluj— Gherla-i egyházmegye közbecsülésben álló püspöke és^Niculescu Lugoj-i püspök. A je­löltet a pápa fogja megerősíteni hivatalában, A választás délelőtt 10 órakor kezdődik. A munkaügyi miniszter bejelentette, hogy munkásokból és munkaadókból vegyes­bizottságot küld ki oly célból, hogy a mun­kásosztály rendelkezésére álló segéiy és kul­túrintézmények helyzetét megjavítsa. A köz­oktatásügyi minisztérium folytatni fogja a felső elemi oktatásnak „gyakorlati oktatás­sá“ való átalakítására vonatkozó tervének elkészítését. A kultuszminisztérium elkészíti a történelmi műemlékek gondozására ala­kult közintézményekre vonatkozó törvény végrehajtási utasítását. Az egészségügyi minisztérium a szükséges egészségügyi befektetések programján dol­gozik. Megvalósítja a megyéktől és közsé­gektől átvett kórházak újjászervezését. A belügyminisztérium a közigazgatási tör­vény tervezetében érintett ellenőrzés módját tanulmányozza. Csendőrségi é3 rendőrségi iskolát állit fel s megszervezi a községi me­zőőri szerveket. Az igazságügy-miniszter tovább dogozik a törvények egységesítésén. Végül a kormány miniszterközi bizottsá­got küldött ki az egyetemi ifjúság rendelke­zésére bocsátandó nemzeti testnevelési inté­zetek felállítására. A bizottságban a köz- oktatásügyi, kultusz és belügyminiszterek fognak résztvenni. A nyár folyamán további minisztertaná­csokat hívnak össze. Ezeket nem Bucuresti- ben, hanem az egyes tartományok fővárosai­ban fogják megtartani. Pasi Bmonr Biiííimü-’íe BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) Paul Boncour, volt francia miniszterelnök és kül- üg3’Tniniszter vonata ma reggel 11 órakor lépi át a határt Jimbolia-nál és este 11 óra 45 perckor érkezik Bucuresti-be. A kormány nagy előkészületeket tesz fogadására. ön az ARCÁRA és KEZEIRE mindig a legnagyobb figyelmet fordítja. De törődik-e eléggé A SZÁJÁVAL? • AZ ODOL SZÁJ­VÍZ az ODOL-antl- tttpUkunon ktvtU Mirhakivonatot í* tartalmaz, Ezt a ss*n tmberemt&au* óía si ksml kasznéljdk a fu­gák megiazuldsa ét a fttgkrn vérzést tSbm. • ön nem kefélheti a SZÁJ­PADLÁST, a NYELVET, a gégét s a szájüreg egyéb lágy részeit, pedig ezeket is tisztán kell tartam minden nap. HASZNÁLJA ERRE A CÉLRA AZ ODOL-SZAJ- VIZET, □ száj az előtere az ember egész szervezetének. Afog- hus, ráncaival és zugaival az a hely, amely a baktériumok növé­sét és szaporodását a legkedve­zőbben elősegíti. A száj tiszta­sága tehát nemcsak a szépérzék kérdése, mert összefügg a test általános egészségével. A világszerte hires Odol-szájviz megadja Önnek a lehetőséget, hogy alaposan és teljesen meg­tisztítsa a száját, megszüntesse a tisztádon leheüetet, ami az éte­leknek a gyomorban és a szájé- regben történő erjedéséből szár­mazik. Alaposan mégtisztitja a fogak közötti részeket is. (DIDCDU szájvíz KÁNYA: „Minden menni fog és a nehéz­ségeket sikerül mafd elsimítani** Záró jelentés a velencei értekezletről VELENCE. (Az Ellenzék távirata.) Olasz­ország, Magyarország és Ausztria külügy­minisztereinek velencei értekezlete tegnap végétért, még pedig úgy az olasz, mint a francia lapok beavatott helyről nyert érte­sülései szerint, teljes sikerei. A tanácskozá­son résztvevő külügyminiszterek csak rövid nyilatkozatokat adtak a sajtó képviselőinek, de mindenik nyilatkozatban megelégedés jut kifejezésre az elért eredmény fölött. Az olasz külügyek vezetője, Suvich kijelentette a külföldi sajtó képviselőinek, hogy a ta­nácskozás olyan eredményt ért el, mely most már a legkényesebb kérdések megtár­gyalását is lehetővé teszi. Részletes nyilat­kozatot azonban erről az eredményről ért­hetően nem tehet. Kánya Kálmán külügy­miniszter a párisi iMatin munkatársának tré­fásan jelentette ki, hogy: „kétségtelen, hogy \ ÍMg V.tfUk 1 í >>>yr minden menni fog és sikerül majd elsimí­tani a nehézségeket“. Ugyanilyen értelemben nyilatkozott Berger Waldenegg oszrák kül­ügyminiszter is. Az olasz sajtó teljes megelégedését fejezi ki a velencei eredmény fölött, mely a római jegyzőkönyv három államának közös front­ját biztosítja a dunai értekezlet reményekre jogosító tárgyalásain. A francia lapok közül a Paris Soir a rendesen jól informált Sauer- wein tollából részleteket is közöl a velencei eredményről. Sauerwein szerint végleges megegyezés jött létre Velencében a be nem avatkozás elvének meghatározására. A meg­határozás szerint a szerződéses országok biztosítják egymást, hogy „belső rendjük kiilhatalmi utón nem szenvedhet változást“, v, : W; í-f, 1 c ,'í * ’ h «r ? . hv J-« - .”í-t V.’ W d Magyarország Ígéretet ka­pott, hogy be nem avatkozási megállapodás címén nem lehet a kisebbségi kérdést tel­jesen belpolitikai kérdésnek kezelni. Meg­ígérte Olaszország, hogy még a római érte­kezlet előtt nyiltan hangoztatni fogja Ma­gyarország jogát a fegyverkezési egyenlő­ségre és ennek a nyilatkozatnak alapján külön értekezlet fogja tárgyalni a kérdést. Kötelezték magukat ezenkívül az olaszok a buzavásárlási megállapodás megújítására, aminek a párisi lap szerint, az eddiginél szé­lesebb kereteket is adtak. Az értekezlet befejezése után a kővetkező hivatalos jelentést adták ki: Kánya Kálmán magyar, Berger-Walde­negg osztrák külügyminiszter és Suvich olasz külügyi államtitkár a római egyezmény alap­ján megbeszéléseket folytattak Velencében. A tárgyalásokon, melyek meleg baráti lég­körben folytak le, megvitatták mindazokat a kérdéseket, melyek a három államot politikai és gazdasági téren közösen érdeklik. Az 1935 január 5-i római egyezmény jegyzökönyvé­nek alkalmazása és a közel jövőben tartan dó római értekezlet előkészítése volt a meg­beszélés főtárgya. Megállapították a tárgyaló felek, hogy a három ország felfogása és köz vetett céljai a felmerült kérdésekben azono sak. A három államférfi a tanácskozások be­fejezése után üdvözlő táviratot küldött Mus solininak, Schuschnigg osztrák kancellárnál és Gömbös magyar miniszterelnöknek (illései tábornok; ügye a SemsiiÜeszébesii BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) Meg­írta az Ellenzék, hogy a parlament határo­zata folytán a semmitőszékhez tették át Cihoski tábornok, volt hadügyminiszter ügy­csomóját, kinek vád alá helyezését megsza­vazták. A semmitőszék csütörtökön jelöli ki azt az öt tanácsost, akik levezetik a vizss latot az ügyben.

Next

/
Thumbnails
Contents