Ellenzék, 1935. május (56. évfolyam, 99-123. szám)

1935-05-26 / 119. szám

19 3 5 május 26. £íLLENZ,£K » pEJTVENy .fe, 3T3. SZ. 3Î3. lícreszí-szoreíívéíaij. — Váradi — 1 lü 1 «1 2 W n-3 4 5 6 7 a.—-. L­jf# 9 m 10 11 12 lég 13 m 14 15 16 m 17 18 m 19 ü 2Ö"~ !ü 21 m 24 m 28 r r r m m r ü m üt mm w 25 m m in ■ m\m 26 Ä 27 Sf üf V 28 29 30 31 32 33 m 99RB 35 36 37 38 39 10 .HÁL. ' '-a H 41 ţm Wm m Wm 42 ' 43 44 w 45 wm 46 z 47 48 ü 49 Z IP m m 1 wm mm ms—a—i H 50 ni 52 53 Ü ÉÉ m w m m 54 55 56 . 57 m 58 59 6j 6L 62 H 63 2 w 64 r~ z m 65 9 66 91 67 L _ Ül 68 % 69 81 70 m 71 w s® mn w. ■ 72 m ff ■ 8 Megfejtésül elegendő a vízszintes 21, 23, 43, 44, 58, 64 és a függő­jeges 2, 5, 8, 29, 51, 54 sorok beküldése. Vízszintes lorok: 3 Két szór 1 Aradi Korcsolyá­zó Egylet, 2 Kérdő névmás, 10 Zsinagógában prédikál. 13 Pápai...... Ferenc (a nagyenyedi kollégium hires tanára volt), 14 A régi rómaiak­nál az ebéd ideje, névelővel, 17 Férfinév, 18 Va­lamely célnak szentel, 19 ...... játszik (segít­ségére van), 20 Hajitsz, 21 Michelangelo egyik legnagyszerűbb müve, 22 Tengeri állat, névelő, vei,. 23 Petőfi igy szóiitja versben Arany János fiát,. 24 Ferenc József kedvenc tartózkodási he­lye volt, 23 Van ilyen jog is, 28 Utálatos, 32 Poétikai kifejezés, 3 s Milyen rengeteg! 40 A sür- gönypóznáról mondja a nóta: „Akármilyen ma­gas ..... a szót“, 41 Az orvos igéje, 42 Régi fegyvertipus, 43 Sportolók jelmondata, 44 öt íz­ben volt spanyol miniszter elnök, 45 Kinek vaj van a fején, ne menjen a ...... 46 Török női név, 47 Finom az ilyen rétes, 48 Egy férfi — németül, 49 Bécsi rigó, 30 Legyen a tied, 34 Bűnös ....... 38 A haldokló ember arca, 63 Tulajdonunk, 64 Ilyen sapkát hordanak a sporto­lók, 63 Amelyeken ők járnak, 66 Féreg, 67 Üdü­lőhely a Garda-tó mellett, tárgyraggal, 68 Hive- kec toboroz, 69 Doctor — magyarul, 70 Hires osztrák csillagász volt, 71 Egyházi ének, karének, 72 Kvarcféle. Függőleges sorok: 1 Két szó: 1 Egyiptomi ó- isten, 2 Egy vadállat kölyke. 2 Tábori Piroska, 4 Lallalla..... (Herczegh Ferenc Bizanc-ában a török követ neve), 3 Célja jó íróink müveit ki­adni, 6 Japán egykori fővárosa, 7 Veirejtékezik, 8 A tavaszhoz — cimü Petőfi vers egyik sora,. 9 Számukra, 10 Jókai „lélekidomár“-jának a veze­tékneve, ii Gázló madár, 12 Sziget — németül és fonetikusan, 14 Ennivaló — jasszéknál, névelő­vel, 13 Tolnamegyei község, 16 Marosparti vá­rosba való, 26 Bemázolják, 27 Szétesni, 2S Mo: hamedán pap. 29 Fővárosa. Katmandu, 30 Kelet, 31 Német folyó, 33 Hires francia teológus, 34' Rémes betegség, 36 ..... besketm (tréfás eskü- dözés, 37 „ . . . . para bellum“, 38 Ott lent, 39 Éktelen evőeszköz, 30 A régi nóta szerint: jaj be huncut. 31 Fővárosa Janina. 32 A német ajándé­kozni ige szótöve. 33 Ebben az időben, 34 Rá­csos kapu, rácsos.......... . 35 Meggyőz, 56 időhatá­rozó, 37 Fenevad, 39 Audrán bájos operettje, 60 Hires arab hadvezér, tengerszorost neveztek el róla (c=k), 61 Beszéle, 62 Bevezet. SZÓREJTVÉNYEK. — Csipkés Zoltán ötletei — 1. eszme 3t r? tr 0? » ' OOOOO Levelenm SZÓLÁNC. i. A fémlemezre való fényképezés feltalálója, a. A leghíresebbek a Themzén folynak. 3. Orosz női név. 4. Dalmát kikötő. 3. Polinéziai szigetcsoport. Belgrád mögötti hegy. A tengertől elrekesztett féfeós tó. Gaal Franciska. Olasz festő és építész a XVI. századból. Színpadon ven. Minden szó utolsó tagja a következőnek első szótagja és így tovább. A tíz szó a végén zárt láncot képez. A középső szótagok sorrendben ezek: guer — gat -— ma — gu — mo — va — gu —i — a — val. Meglejééseh A mult rovatunkban közök 372. sz, kereszt­rejtvény megfejtése a következő: Vízszintes sorok: 1 Bakteriológiai intézet, 20 Aleuta, 21 Holubar, 22 Nótára, 23 Relle, 25 Balul, 27 Barak. 28 Á real, 29 Vő, 31 Feb, 32 Ar, 33 A nota, 34 Tanitvány, 36 Akácfasor, 37 Ok, 38 Nőnevelés, 41 De, 42 Kard, 43 Képesít, 46 Álló, 48 lm, 30 Atom. 52 Várig, 53 Izsó, 34 Oé, 33 Bár, 37 Oliver, 59 Lengsz, 61 Ars, 62 Alap», 64 Olíva, 63 Éteri, 66 Iráh, 67 Lépés — Mád, 68 Világosi, 69 Rivo (ford.) 70 Insta, 73 A deci, 73 Táke (ford.) 76 Gad, 77 Átoroz, 78 Kioépú, 80 Are, 81 Hl, 82 A tut, 83 Veréb, 83 Kedd, 87 Ul, S8 Koma (ford.), 89 Rá—Bodri, 91 Klar. 92 Es, 94 Báb — Étvágy, 96 Zu, 97 Nádiveréb, 100 Későbánat, 103 Elida, 104 Or, 105 Evő, 107 Ze, 108 Irade 109, Davos, no Cse­re, 112 Ragoz, 113 E tanok, 113 Vieleck. 117 Hánele. 118 Katolikus legényegylet. Függőleges sorok: 1 Barátosi Balogh Bendek, 2 Ale — Rak, 3 Kelen, 4 Tulaj, 5 Etel — Tartó, 6 Ra, 7 Oh, 8 Lob, 9 Olaf, 10 Gulii vér, 11 Ibub, 12 Aal, 13 ír, 14 Nu, 15 Tópafulsz. 16 E tana, 17 Záros, 18 Erarod, 19 Takarék és Hitelinté­zet, 24 Iván, 26 Írás, 30 Önök, 32 Téka (ford.), 35 Vevény (ford ), 36 Á liget, 39 E pára, 40 Eli­se (ford.), 43 Aá. 44 Dolomitok, 46 A zsilipek, 47 Ló, 49 Máiéval, 51 Milánót, 53 Tgrieek, 54 Órás — Áru, 56 Rapid, 58 Vidor, 60 Nevet, 61 A róka, 63 Per, 66 Ige, 71 Tovább 72 A zebe, 73 A kedv, 74 Kárbiti (ford.), 77 Átolva­sol, 79 Garibaldi (ford.), 82 Am, 84 Elevator (ford.), 86 Da, 89 Ráér, 90 Igéz, 93 Saláta, 94 Brot, 95 Yser. 96 Elodáz (ford.), 98 Divat, 99 Ónodi (ford.), 101 Arany, 102' Nagel, ioţ Esel, 106 öreg, no G’s, ni Ecé, 114 Ki, 115 Vu, 116 Kn, 117 He. Szórejtvények: 1 Naplemente előtt, 2 Lázadás, 3 Koradélután, 4 Szinekura, 5 Hadikikötő, 6 Tortura. Rejtett idézet: A haza szolgálatában emésztő­döm fel. Megfejtők névsora: Kozma Gyula, Király Irén, Orbán Piri, Ku- binszky Lajos, Moskóvits Ernő, Kovács Dénes, Veress Mihály, Merza Gergely, Lakatos Gábor, Matejovics Antal, G. Tabovits Elza, S. Nagy Margit, Csiky Gyű la, Lindenfeld Miklós, dr. Bartos Gáborné, Erj^ersz Gyula, Báthory Géza, Sirnkó Gyula, Torjay Károly, Ganeá loan, Balogh Béla, Szőcs Jánosné, Friedsam Gyuláné, Keller Sándor, Bihari Gyula, Tóth Ferenc, Debre. czenyi Géza, Tisch Jenő, Pásztor István, R. Vin- czy Mária, Pferschy István, Szabó Józsefné, dr. Proksch Gyuláné, Markovits Pál, Somogyi Béla, Istvánffy István, Geréb Antal, Gyarmathy Béla, Virányi Győző, Nagy Magdolna, Szabó László, Vályl Andorné. Pusztay Évi, Németh Giza, Forry Lajosné, Thuróczy Éva, Kápolny János, Fehér Miklós, Várady Stefi, Mayer Margit, Kant Böske, Kont Irén, N. Benedek Emma, Szilágyi Böske és Cica, Samoila Popa, Déváid Margit. Voicu Anie, Kornfeld Blanka, Sándor Béla, Ihász Jenő, Andrásofszky Géza, Scherer Miklós, Fejér György, Sarkadi Béla. Kolcsár János, Szász Sándor, Be­nedek Ernő, Fenyves Lola, Bencsk Mimi, Kiss 1st" ván, Kiss József, Bálintitt Gyürgy. Klein Béla, Nu&sbächer Ernő, özv. Szigetvári Józsefné, Végh László, Klein Illés, Szántay Margit, Fleischer La­jos, Bíró László, Katona Ödön. Bárdos Lajos, Popper Jenő. Tompa Antal, Biró László, Benkő Gyula, Iványi Lajos, Fenyves»: Kálmán, Ehren­feld Sándorné, Gavra Margit, Dukesz Jenő, Tő­kés Lajos, dr. Grósz Jenőné. Horváth Olga, Ti- panuez Mariska, Inez Dénes, Erdős Gyula, M. Rozsnyay Ilona és Etelka, Kabdebó Gyula, Mol­nár Lajos,- Csipkés Zoltán, Muth Dezső, Balogh Gizella, Bakó László, Makkai Kálmán. Kardos Jenő. “Winter Géza, Major Ferencné, Szentki­——MBB rályi Béla, Ambrus Géz, Becsky Izabella, Fröh­lich Victorné, Póta Kálmánná, Cosma Aurélra. Liszkay Margit, Gaal [alán, Boér Dezső, Al- mássy Gábor, Borbély Lajos, Máthé Andor, Kis; Jánosné. Fenessy Gábor. A megejtett sorsolás eredménye szerint a ki­tűzött két jutalom könyvet nyerték Marejavics Antal (Helyben, Str. Pietroasă 52.) Dévai: A préda cimü müvét és Fenyves Lola (Oradea, Str. Cosbuc )6.) Mazo d la Roche, Jalna lakói cimü m ü vét. A nyereményt vidékre eljuttatjuk, a helybeliek szerkesztőségünkben vehetik át. Tudnivalók: A megfejtések nyolc napon belül küldendők be levélben, vagy levelezőlapon. — A helyiek sze­mélyesen is beadhatják kiadóhivatalunkba, a nagy­váradiak pedig a Hegedüs-hirlapirodába. A meg­fejtési levélre, vagy lapra rá kell ragasztani a ro­vatszámot. A címzésre ráírandó a REJTVÉNY- ROVAT jelzés. — A megfejtők között két könyv­jutalmat sorsolunk ki. A sorsolásban azok s résztvesznek, akik nem valamennyi rejtvény meg­fejtését küldik be. A rovatvezető üzenetei: C. Au. Ha minden félévben egyszer küld b- megfejtést, nagyon csekély esélye lehet a könyv­nyerésre B. M. Megfejtési levele egy hetet késett, ezért neve csak a következő rovat lisztájában szerepel. A. G. Bevált, )önni fog. K. J. Ügyes, fel fogom használni. D. L. Harvard város nem létezik, a hires Harvard egyetem Cambridge-ben Boston külvá­rosában van, nevét Harvard John puritán lelkész­től nyerte, aki annakidején nagy vagyonát és be­cses könyvtárát az intézetnek hagyományozta és ezzel biztosította fejlődését. L. S. A legfelsőbb tanácsot az antant kormá­nyok alakították 1917-ben. Mindegyik kormány egy-egy taggal — többnyire a miniszterelnökkel —1 volt benne képviselve, 1920 január havában megszűnt s szerepét a nagyköveti konfereenoia vet­te át. Feladata, hogy a békeszerződésekből folyó minden kérdésben, mely nem tartozik ajóvátéteii Bizottság és a Népszövetség elé, döntsön. A bé­keszerződések fő magyarázó fóruma. Székhelye Páris. Quai d'Orsay. Esetről-esetre hívják össze. Elhiszem, hogy nem találta a Pallas lexiconban, hiszen annak megjelenése idején még hite hamva sem volt ez intézményeknek. B. M. Néhány megjeg3'zés okulásul a 278. szá­mú rejtvényhez: a fésű nem toalettcikk, hanem toaletteszköz (35. sor); a zokogás nem szomorú ige, hanem főnév (2. sor); a miazma nem fertőző betegség, hanem betegséget előidéző kóranyag (68. sor); az adóprés lehet kíméletlen, de maga az adó nem kíméletlen prés (35. sor); megfúr és aláás nem azonos cselkmények (81. sor); ennek a defi­níciónak „az ablakon keresztül (kívülről)“ a meg­\ fejtése: „bálát“; (41. sor). Abszurdum! ■mMHHsam KOZMETIKA Amikor az arcbőr egyszerre zsíros és száraz A kozmetikai gyakorlatban majdnem min­dennaposán előfordul az a laikusok előtt va­lószínűtlennek, sőt mu latságosnak tetsző eset, hogy a páciens nem tudja eldönteni: arcbőre zsiros-e, vagy száraz? —- Lehetséges ez? Ha megírtagyarázzuk, látni fogjuk, hogy ez se nem lehetetlen és se nem muiátságos. Ilyen esetben a panaszok két ellentétes irány­ban haliadnak. Az ilyen: arcbőn: egyrészt a szappanos mosdás izgalomba hozza, a púder égető, viszkető érzést okoz, a felhám fel- borzolódik, a szél, a nap érdessé teszi, zsí­ros krém véd'lme nélkül' állandóan hámilik. Egyszóval: kényes, érzékeny — akárcsak a száraz bőr. — Viszont: a borfeilliil'et, akár­hányszor is átpuderezzük, mindig zsirfenyü, még télen is. A legérdekesebb, hogy a pa­naszok egyidejűleg állanak fenn. A szakem­ber részére az eddig hallott panaszok ele­gendők a pontos diagnózis megállapítására, Hogy olvasóinknak szolgálatot és tájékozó­dást teljesítsünk, a kórképet kiegésztijük azokkal a jelekkel, melyek az eddigieket kí­sérni szokták. Bizonyára sokan fognak saját arcbőrükre ismerni. A zsirosan-száraz arc­bőrnél a pórusok arcszerte tágultak, az arc középvonalában sok a mitesszer. Az utóbbi jelnségek a zsíros arcbőr diagnózisát erősí­tik mg. így is van. Az ilyen kétüaki arcbőr tulajdonképen a zsíros típushoz tartozik. — De mi adja akkor a szárazság, érzését és panaszait? A választ igyekszünk mindenki ál­tal érthető formába önteni. A zsírosságot okozó faggyutultengés évei alatt az arcbőr felhámja kórosan kiszárad, megvastagszik, megkeményedik. (Szarusodási folyamat.) Mint­hogy a felhám a bőr legkülső rétege, e be­teg sejtrétegen játszódik ve az arccal kapcso­latos minden esemény. Érthető tehát, hogy az ilyen arcbőr a szappannal, vízzel, hővel, fény­nyel, vegyszerekkel szemben érzékenyen, sze­szélyesen, türelmetlenül viselkedik — akár­csak a valódi száraz arcbőr. Ezekből megért­hetjük azt a paradox helyzetet, melybe a faggyutultengés az arcbőrt sodorhatja. Elképzelhetjük, hogy az öndiagnózis fenn­vázolt bizonytalanságának tulajdonítható, hogv az ilyen paradox megjelenésű arcbőr ön­gyógyítása is bizonytalan. Épp ezért nem is igen ajánlhatjuk az öngyógyítást. E kompli­kált kozmetikai bőrelváltozás gyógyítását bízzuk szakértő orvos kezére. A gyógyítás igy is lassú, de igen hálás, mert a tág pórusok el­tűnésében, az arcbőr megvékonyodásában a páciens és kozmetikus egyformán örömöt ta­lál. Mondanunk sem kell, hogy a gyógyítás gondosan felépített terv szerint történik. Az egyik része otthon folyik le. A szappanos mosdás helyett minden este arcvizes lemosást végzünk. Ha a vízbe pórusösszehuzó szert kombinálunk, a hatás még eredményesebb. Éjszakára az epidermiszt vékonyító pasztát kenünk fel. Reggel frissítő hidegvizes (szap­pan nélküli) mosdás után semleges toilette krémet alkalmazunk, Hogy a kinn alatt szá­radó és borzos arcbőrön tűrhető puderozást végezhessünk. A zsirosság ellen napközben szénsavas arcpakol as ajánlatos, míg púder gyanánt a kén-szalicil pudert használhatjuk. Az intézeti kezelés erélyes aranassage-ból és száritó arcpakolásból áll. Eddig az egész kú­ra az arcbőr kiszárítását és 'lassú koptatását célozza. Pár heti kúra után hámlaszcásr vég­zünk, amit szükség szerint még kétszer-há- romszor ismételhetünk. A konzervatív kúrá­val rendszerint célt is érünk, de súlyosabb és gyorsabb gyógyulást igénylő esetben a Rönt­gen-sugarakat kell csatasorba állítanunk. A Röntgen mellett természetesen a fenti gyógy­szeres kúrákat sem szabad figyelmen kívül hagynunk. Dr. Berényi Dezső. A legnemesebb erdélyi hagyományt képviseli és szolgaija az EUenzeis.

Next

/
Thumbnails
Contents