Ellenzék, 1935. április (56. évfolyam, 77-98. szám)
1935-04-12 / 86. szám
ELFEN 7. fi. K I 9 3 5 i p r III B 12. MIT ÍR A ROMÁN SAJTÓ I-Vgv verek Verekedő-seRek. Ki lovagol majd? like es állam, l.eiţna- nogvobb szerencse, A baj. I'NI\ERSUl : A kir.ih rádu’> v/ó/atával kap. vs.'l.ulwn írja: \ demagógia nem vets/ > legfelsőbb megállupitásokat tekimetbe. Csak sí vi- as/táxi érdeket nézi \ 11 %■ körűiméinek között a. igavi általános erdekek szemednek. Míg ez a szellem hatja át pártjainkat, addig minden jótáll ács akár csak eddig, továbbra is visszhang nélkül marad. \ liberális-párt nagyrészben maga is dkalmazrű j nemzet i, paraszt pán iák ilcmagógiá- jat s nem épített. Il\ helyzetben -a legjobb kezdeményezések is eredménytelenek, maradtak. DREPTATEA: A Yaida-mozgvdom Bucureşti.i hivatalosában Yaida vezércikkének szomszédságában azt a hiri közölték nagy hetükkel, hogy Maniu volt a Precnp.komplott szerzője. í zt a sorsot s ezt a környezetet maga V.vida sem érdemli. Az általa hirdetett eszme sem érdemel ilyen magatartást. Az ország sem érdemli ezt a színjátékot s ellenségeiakhez sem méltó, hogy ilyen elég. ételnek örüljenek. Az öregek felfogása 6tzeTÍnt nem kell választani a fegyverek között és ezek a iegcsunyábbak is lehetnek. A fiatalabbaknak pri- mi-riv módszere azonban egyenesen elképpesztenek bennünket, Ha azt gondolják, liogv az ország leg- kiválóbbjai igv harcolhatnak. — mi követkéz, hét? PATRIA: Az. anyapárt lapja igy jr: A megyékben megszervezett verekedő-sejtek, melyekkel a nemzeti.parasztpárrhoz tartozókat akarják, meg- élemliteni, szintén „törvényes és békés ut‘‘-nak tekinthetők? A szélsőségesek fegyvereit veszik kölcsön állandóan, brutális támadásaikban. A íe- kete.ing megjelent. az utcán. Azt hangoztatják, hogy senki és semmi fel nem tartóztatja Őket. 1.ehet-e ily körülmények között a „törvényes és ekés utakban“ hinni? Be fog teljesedni az a jósat, hogy a „numerus valachicus“ egy olyan cső. dör, melyen nem azok fognak haladni, kik a mozgalmat elindították, hanem olyan elemek, kiknek más céljaik és mis módszereik vaj inak. LUPTA: A kartell és tröszt, melynek a nép kifosztása a célja, hogy igy az elégedetlenséget szaporítsa, fenntartsa a nyomort és a jogtalan gazdagodást biztosítsa. Ebbe az államnak is bele kell avatkozni, ugv. hogv senkinek se kedvezzen, pártatlanul járjon el s becsületes színvonalra szállítsa le a keresetet. Sohasem küzdött még ennyire a világ a társadalmi rend fenntartásával. Soha még ilyen jó talaja nem volt a demagógiának. A tőke és az állam fogjon tehát össze a tömegek eltartásának biztosításira. Csak ez az egy útja van a menekülésnek. VREMEA: A kormány kedveskedni akar a bélyeggyűjtőknek és uj ,.kukur“-bélyeget hoz forgalomba, mintha „zene“ és „metafizikai“ bélyeg is lehetne. Minden kormány a kultúrát akarja szolgálni. Egyik „offenzívat“ kezd, másik megelégedett azzal, hogy a tömegek „művelődését“ tűzte ki célul, mig most az utolsó stratégiai kifejezéshez jutottunk. Van azonban más vélemény is. Mehedinţi egyetemi tanár szerint legnagyobb szerencse, hogy az emberek irni-olvasni nem tudnak. Nagy szerencse az, hogy nem vesznek könyvet kezükbe ma sem a földművesek. Mikor majd az offenzívra sikerül, Mehedinţi tanár köny. nyezve jelenti be, heg}- elhagyott a legnagyobb szerencse is bennünket. PREZENTUL: Igen érzékeny áremelkedésre kell számítani. A legnagyobb baj az lesz, hogy a mezőgazdasági termékek ára és az ipara kitek ára nem egyenes arányban emelkednek s ez a körülmény a gazdák szegénységét növelni fogja. Ezzel párhuzamosan az életszínvonal is alább száll rövidesen. A kisfizetésű tisztviselők, kistő- kések mind nehezebben boldogulnak. Az ipar érzi ezt meg leghamarabb. Leépítés fog következni, holott mind nagyobb tőkét fektettek az utóbbi években vállalatokba. Ez aztán az állami költségvetés egyensúlyát is érinteni fogja. Mikor majd észreveszik a hibát, késő lesz már s nem áll majd kellő eszköz rendelkezésre ennek ellen- súlyozására. 2 Bútorszövetért, Angol butorkretonért, Matráchuzaíért, Ablakrolettáért, Futószőnyegért. Leszállítottuk árainkat!!! Bo&kovics Testvérek kárpitos kellékek üzlete, Cluj, Strada Regina Maria No. 15. s S í \ g il ÉN . V ■ CSÜTÜRTÖKÖN ESTE pontosan 9 órakor a Róni. Kát. gimnázium dis/.tcrinében „OOLDHARK1 lilliiirvnoiiliil Tärsuság II. SZIMFONIKUS KONCERTJE Mendelssohn — Beethoven — Haydn Solista: ....... Hevesi Piroska Dirigens: ... Boshovics Sándor JEGYEK KAPHATÓK: LHPAGF, COLUMBIA ÁS OR. KOI IN GYÓGYTÁR A lakosság számarányának megfelelően emelkedett a húsfogyasztás Az állategészségügyi hivatal jelentése szerint az elmúlt évben 17í embert haraptak meg veszett kutyák CLUJ. (Az Ellenzék tudósitójúlól.) A város időközi bizottsága ez év elején utasította az egyes szolgálati ágakat, hogy mull évi tevékenységükről terjesszenek az időközi bizottság elé kimerítő jelentést. E felhívásra elsőnek a város állategészségügyi hivatala jelentkezett. A jelentés érdekes adatokat tár fel a város állategészségügyi viszonyairól, a vásártér és a vágóhíd mult évi forgalmáról. Mint minden évben, úgy most is azzal kezdik a jelentést, hogy városunkban az állategészségügyi viszonyok kielégítők, azonban a vágóhíd épülete és berendezése még sok kívánnivalót hagy maga után, mert a berendezés elavult és nem felel meg egy több mint 1(M) ezer lakósu város követelményeinek. Részletesen foglalkozik ezután a jelentés a Mihai Viteazul téren levő Inisáruló sátrak ügyével. Leszögezi, hogy ezek a sátrak a közegészségügyet veszélyeztetik s ezért az állatorvosi hivatal azoknak minél előbb való eltávolítását javasolja, mert a hivatal elhárít mindenféle felelősséget magától az esetle- leges következményekért. A vágóhíd forgalmáról szóló része a jelentésnek megemliti, hogy a lakosság számának emelkedésével a húsfogyasztás is emelkedett s ennek bizonysága az, hogy az elmúlt évben a vágóhídon 4274 állattal többet vágtak le, mint 1933-ban, összesen 81,178 nagy és Ruszinszkó, április hó. Éjszaka van, kúszunk fel a lavocnei vonattal a Kárpátokra, a Vereckei-szoros felé. A kalauzok minden öt percben benéznek a kupéba és figyelmeztetik a nőket, menjenek át a külön női szakaszba. Németül beszélnek. Csak nagyon rit- I kán történik meg — hallom —. hogy valakivel ne akarnának németül beszélni. Magyarul azonban csak ritkán szólnak. Nem tudnak. — Az nem létezik — mondja informátorom —, hogy az állami alkalmazottak rá- kényszeritenék az emberre a cseh vagy a szlovák nyelvet. Hogy valakit megsértenének. Nem fordul elő. (Optimista ember. Már hallottam az ellenkezőjét is.) — Megsérteni? megalázni? . . . azt nem! — és közelhajol a fülemhez —, de kiszedik az emberek zsebéből a pénzt. Ungváron lejelentkeztem a zsupanátusnál. Beírták útlevelemet egy könyvbe és figyelmeztetlek, elutazás előtt megint jelen Rezzeni. 'Felírás, falragasz, hirdetmény, rutén- nyelvii. Meglátok egy ismerőst: — milj’en az adminisztráció? — - Mint adminisztráció: jó. Hiszen a volt monarchia legpedánsabb hivatalnokai a csehek voltak. — No és ezzel mi van? ... — összefogom két ujjamat és megdörzsölöm. — Hohó! — utasít rendre. — Olyan nincs! A republikát nem lehet megközeliteni. j ... Jártam falvakban és a rutén házakban mindenütt ott találtam Masaryk arcképét. Okos emberként tisztelik. Beszélik, legutóbb járt nála egy magyar küldöttség. Csehül akarták köszönteni. — Parancsolnak az urak? — előzte meg őket Masaryk, állítólag jó magyarsággal. És magyarul beszélgettek. Ruszinszkóban azonban — mindezek ellenére — nagy elkeseredés uralkodik. Mert hiába mondják az ország egyes más vidékein, vagy köreiben: — hol lehet ilyen szabadon egzisztálni? ... — vagy: —— errefelé mégis csak nyugati levegő van ... — vagy: — hiába, a csehekben van valami megnyerő. — Voltak, akik egyenesen elérzéke- nyedtek: — nézze kérem, ez egy muzsikus I kisállatot. Ennek megfelelően a vágóhíd bevételei is emelkedtek, mert mig 1933-ban vágatási dijakból csak 5 millió 981,507 lejt vettek be, addig az 1934-es évben a bevétel közel egy félmillióval volt nagyobb, összesen 6,434.301 lej volt. Az állatvásáriér forgalma is nagyobb volt az elmúlt évben, mint azt megelőzően. A helyi állatvásártéren a mult évben 132 ezer 822 darab állat cserélt gazdát, 2777-tel több, mint az előző évben. Ponlos számadatokkal ismerteti a jelentés a helyi hentesáru gyárak forgalmát és a feldolgozott állatok mennyiségét és minőségét. Beszámol arról is, hogy a Dermata-gyár a mull évben mennyi nyersbőrt dolgozott fel, ami igen tekintélyes mennyiség. Külföldről 22 vagon bőrt hozott be a gyár, belföldről pedig 3.577.483 kilogramm bőrt vásárolt össze. Legérdekesebb talán a jelentésnek az a része. amely a veszett állatok pusztításáról számol be. A sintérek a mult évben 452 kóborkutyát fogtak el. Ezek között 9 veszett és 180 veszettgyanus volt. A veszett és veszett- gyanús kutyák 171 embert haraptak meg, akik mind kénytelenek voltak a veszettség elleni védőoltások kellemetlenségeit átszenvedni, hogy a nagyobb veszélytől megszabaI dúlhassanak. Ez sikerült is, mert a beoltott emberek közül egyetlen egy sem betegedett meg. I nép, zenével foglalkoznak, mindjárt mások... — vagy elismeréssel: — pompás szervezők! — ideggel: — már maga az jót tesz, hogy I szőkék és aránylag lágy az arcuk ... — hiába halljuk ezeket a megjegyzéseket, az igazság az, hogy: az államhatalom nyomását a hétköznapi, gazdasági életben nagyon is érezni. A csehek a köztudatban is úgy élnek, mint fináncok, adólajstromozók, vámellenőrök, ipari felügyelők. Tessék csak valóban visszaemlékezni a Monarchiára! Nem megtöltötték akkor is a pénzügyminisztériumot? Még a külpolitikát is szorosan összekapcsolták az államgazdagsággal. (Czernin.) Már most: az egész cseh ideológiát, amely a Monarchiában mégis eloszlott, most egy adagban, egy területen kapja a nép. Súlyos dolog volt annakidején is, holott úgyszólván csak Ferenc Ferdinánd feleségén keresztül éreztük. Most Képzeljük el, hogy egy ilyen nehéz állam- rendszer ránehezedik minden egyes lakosra. Az embernek az az érzése, hogy a telefondrótok is adórubrikák. . . . Járok-kelek a vidéken. A régi falusi vityilók eltűntek. Uj házak állnak az országutak mentén. A legtöbb község kiépült az ut mellé, közel a közlekedéshez. (Csak Odeschalchi herceg lett itt közben öngyilkos, erdejet lefoglalta az állam, családja szélnek ment.) Szerednye alatt, a Kárpátokban, még nagy hó van. I latitIiii.'iM •■nlök. Xii/iníiiI < ii, »zörnicbckecM*s • uibci kék csnpdovák f< j /<" jükkel a törzseket. Egy csapén, így korty pálinka. Egy csapás, egy korty pálinka. Né zeni a kocsisunk kezét, három óra óla haji kesztyű nélkül. Ror/as/ló kisigényűéi Ki oroszok. Visszatérek a városba I ngvárra. Meséül:’ itt van a legtöbb levilézletl háztulajdonos. Volt berlini háztulajdonos. Ez a kereskedő sor itt: mind volt berlini háztulajdonos. Bagóért vették a palotákat. Szemétért. Oda vitték a jó cseh valutái ezelőtt llzévvcl: egy kis rakásért egy halom márkái kaptak. Kihasználták a nagy oroszlán erőtlenségét . . . Érdeklődöm: hol vannak házaik, gazdagságuk e külföldi alrukcjói? . . . Sokan idejében el adták, sokukét elkonfiskálták. Egyesek veszni hagyták. A volt háztulajdonosok nem mernek elmenni a portájukra . . . Ha beszélnek róla, csak úgy említik: ,,a régi Németországban . . .“ Történelmi fordulatok... Még csak egyet: Ruszinszkóban minden gyerek tud cyrilül irni. A magyar gyerekek is . . . Micsoda kényszerek! Micsoda összefüggések! (b-y.) ,,A NŐKET SZEREIN!: ÉLETBIZTOSÍTÁS“. Sir Waller Gilbay, az előkelő londoni társaság egyik ismert tagja 75. születésnapján boldog apu lett. Az újságírók megkérdezték meglepő fiatalságának titka felől. Sir Walter Gilbay igy válaszolt: Az örök ifjúság receptje nagyon egyszerű. Minden este 10 órakor le kell feküdni s nem szabad megfeledkeznünk arról, hogy kikapcsoljuk a telefont. Azután, nagyon szeretni kell a nőket! Akkor is szeretni kell őket, ha szenvedést okoznak. Mert ilyenkor is boldoggá tesznek s ez a legjobb gyógyszer az öregedés ellen. Minden shilling, amit nőkre költünk, a hosz- szu és szép élet biztosítási dija. Leszállította a iábla a nagy vasutt sztrájk vádlottéinak büntetését CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) Az Ítélőtábla II-ik szekciója tegnap hirdetett ítéletet a helybeli CFR vasúti mühelymunká- sok sztrájkvezetőinek ügyében. Amint az Ellenzék az elmúlt héten megírta, a helybeli vasuti mühelymunkások 1932-ben, az emlékezetes Grivita-i esemén\Tck előtt nyolc pontba'foglalt memorandummal fordultak a vasutigazgatósághoz. Kérésükben fizetésemelést, a vasuti műhely inasainak ruhával való ellátását, jobb élelmezését és az elbocsátott munkások visszavételét kérték. Az igazgatóság a munkások kérését elutasította. Sőt, a Grivita-i események után a bérmozgalom vezetőit a hatóságok Dej-re internálták. Pár hét múlva, szabadlábra helyezésük után. az internáltakat fegyelmi bizottság elé állították. A bizottság a vezetők nagyrészét állásukból elbocsátotta és a helybeli ügyészség kommunista propaganda és sztrájkra való felbujtás címén eljárást indított ellenük. Elsőfokon a helybeli törvényszék foglalkozott ügyükkel. A vezetők közül Roman Dávidot. Mezey Viktort, Darkó Gergelj-t és iGyörgyfalvi Albertet 3—3 havi elzárásra és 5—5 ezer lej pénzbüntetésre Ítélte. A tábla a tegnapi tárgyaláson Roman, Mezey és •Györgyfalvi büntetését egy-egy havi elzárásra szállította le, mig Darkó Gergelyt a vád és annak következményei alól felmentette. A tábla továbbá Hagymási György büntetését két évről egy évre szállította le. A táblai ítélet ellen sem a vádlottak, sem az ügyész nem felebbeztek és igy az jogerős. Mozgósziníiázak műsora: CSÜTÖRTÖK: CAPITOL: MOSZKVAI ÉJSZAKÁK. Főszereplők: Harry Baur, Annabella és Richard Willm. Orosz zene, tánc és ének. EDISON: 3, 6, 9 órakor: I. ROMÉ EXPRESS. Bűnügyi dráma «Conrad Veidt-el. II. CSÓK ATTASÉ. Vigoperett. Főszerepben EggerLh .Mártha és Max Hansen. MUNKÁS-MOZGÓ: I. A FÉL VÉR Ü BESTIA. Főszerepben: Myrna Loy, Irene Dunn, Ricardo Gortez. II. A HAJNALI MERÉNYLET. Főszerepben: Eri Bős és Karl Ludwig Disel. t miiiassaa el megfehtnfeHE a Sír. MEMORANDULUI 1. sz. alatti Prflncof encsfl-l „BRAMCO“ SZÖföYEQEK PÁR NAPIG TARTÓ I I KI ÁLLÍT ASÁTE!sőrendü minöség! ~» modeiek! DÍJTALAN belépés! Ruszinszkó: Külön táj _