Ellenzék, 1935. április (56. évfolyam, 77-98. szám)

1935-04-09 / 83. szám

» J 9 3 5 a p r i 1 i s 9. L'j í -y E L A A i - A hírek Tonnás Magyar tárgyú filmet láttam a napokban. Olyan jó, cigányos, mulatós, magyartárgyut, Amerikában. \ hőst Miklósnak hinták. A hősnőt Ma- rischkának. Borzas-tó vadak voltak és temperamentu­mosak. Épp úgy. mint az első képben látott cigányok, akik selyeminget viseltek, széles selyemövvel, huszárnadrágot, lakkcsizmut sarkantyúval, óriás kerek fülbevalókat es mindéül elsöprő szenvedéllyel játszották a fíonau-valcert. A filmen eredeti magyar feliratok voltak. Kis sajtóhibáival: Bejárót. Kijárót. Tilos a dohonyzás. Fedoh Sari. A darab ugyanis a színház, a pesti Magyar Színház és a flatani Tzigane Színház (Fia­tan, ha nem tudnák, kis város a nagy Duna mentében) izgalmas légkörében játszódik le. 4 hősnő karriert csinál, a hős nem, mert a hős jó és tehetséges és a hősnő tehetségte­len és buta és rossz. Ez legalább az élet­ben is igy szokott lenni. De a legkedvesebb az volt, hogy hős és hősnő folyton tormást ettek. Magyar nemzeti eledelt. Belemárt oltók a kávéba és ették, amint már ez a magyaroknál szokás. — Hoztam egy kis tormást -— mondta hii szolgájuk István, aki Herr Karpathynak szó­lította a gazdáját, amint ez is szokás a ma­gyaroknál. (M. L.) Elárulta a ló a tolvajt. Fehringből jelen­tik: Szokatlan módon jutottak nyomára egy tolvajnak Fehringben. Több ottani gazda tett panaszt a csendőrségnek, bogy élés­tárukat és gabonájukat állandóan dézsmálja valaki. A minap éjjel Dunst Alois fehringi gazda arra ébredt fel, bogy az istállóból nagy lódobogás hallatszik. Dunst kiment, hogy megnézze, mi a ló nyugtalanságának az oka és ekkor meglepetéssel látta, hogy az állat béresének üres ágya előtt ugrán­dozik. Már az is feltűnő volt, hogy Scliaid Erich béres nincs az istállóban és kószál valahol a községben. A gazda átkutatta a béres ágyát és a szalmazsák alatt rengeteg lopott holmit, talált. A csendőrség erre el­fogta a bérest és tettestársát is. Az Aiud-i Bethlen­kollégium borai Pali bácsidnál! Csali wneumo. # , \ ÍXU\Í^CX . I cxórry^SéPű^í he lőcseit mommi Április 15-ig lehet kiváltani a személy­azonossági igazolványokat. Amint legutóbb közöltük, a személyazonossági igazolványok kiváltásának határideje április 1-én lejárt. Mivel a lakosság jelentős hányada azonban még nem váltotta ki igazolványát, a rendőr­ség bejelentő hivatala a határidőt április 15-ig hosszabbította meg. Ettől függetlenül április elsejétől kezdődőleg a rendőrség em­berei házról-házra járva megkezdték úgy a személyazonossági igazolványok, valamint a cseléd- és lakásbejelentések ellenőrzését, anélkül azonban, hogy április 15-ig bárkit is megbüntetnének. Ezzel az ellenőrzéssel kap­csolatban a bejelentő hivatal felhívja a kö­zönség figyelmét arra, hogy az ellenőrzést végző rendőrségi közegeknek kötelessége a lejárt, nem ez évben kiállított személyazo­nossági igazolványokat beszedni, de pénzt beinkasszálni, vagy büntetést kiszabni nincs joguk. íMindenki személyesen köteles úgy a lakás, mint a lakóváltozásokat stb. bejelen­teni és ugyancsok személyesen kell kiváltani mindenkinek az ezévi személyazonossági igazolványt is, amelynek elintézésére a vég­ső határnap április 15. ÍRÓGÉPET 1 Clnl 3, METEOR Regina Maria 23. Telefonszám: 3—26. Három órát gyalogolt a kórházba kopo­nyatöréssel. Az ausztriai Lilienfeldből je­lentik: Wieland Kari famunkást az erdőben fadöntés közben egy kő fejbetalálta. A fa­munkás hazament, bekötötte sebét és azután visszatért munkahelyére. Miután kis idő múlva szédülni kezdett és rosszul lett, elha­tározta, hogy bemegy a kórházba. Három órát gyalogolt, mig beért, ahol megvizsgál­ták. A sebészfőorvos megdöbbenéssel álla­pította meg, hogy a famunkás koponyatö­rést szenvedett, úgy hogy nyomban műtétet kell rajta végrehajtani. Az operáció során eltávolított a főorvos a famunkás fejéből egy csontot, valamint a sebből kinyomult kis agyvelőrészt. A beteg a rendkívül súlyos műtétet kibírta és most már a javulás utján van. Kereskedő az Ellenzék-böl tdjéko« zódik. Vigyázat: szélhámosság! A rendőrség bűn­ügyi osztálya felhívja a város közönségé­nek, elsősorban is a kereskedőknek a figyel­mét egy nemzetközi szélhámos társaság üzérkedéseire, amely Carles de Salazar alá­írással ellátott, Barcelonából küldött leve­leivel árasztja el Európa városait és ravasz szélhámos fogással igyekszik léprecsalni fő­leg a nagykereskedőket. Tegnap városunk­ba is megérkezett az első ilyen levél, ame­lyet az egyik ismert kereskedőhöz intézett a titokzatos barcelonai Carles de Salazar. A hatóságok nemzetközi körözési bocsátottak ki a rejtélyes levélfeladó kézrekeritésére, de függetlenül ettől, a rendőrség figyelmez­tet mindenkit, hogy ne üljön fel ennek a zsaroló fogásnak és mindazok, akik fenli aláírással ellátott barcelonai levelet kapnak, a nyomozás érdekében haladéktalanul jut­tassák el a bűnügyi osztályhoz. Újabb érte­sülésünk szerint ma reggel egy másik hely­beli kereskedő is kapott Barcelonából ha­sonló tartalmú levelet, amelyet délelőtt már át is adott a bűn ügyi osztálynak. Ezt a városunkba küldött második barcelonai le­velet a ravasz trükkel működő szélhámos német nyelven irta és más névaláírással látta el. Uj presbitérium a Vulcan-i ref. egyházköz­ségben. Március 31-én tartotta meg a Vul­can-i református egyházközség a gondnok és presbitériumválasztó közgyűlését. A köz­gyűlésen kilenc uj presbitert választottak az egyházközség vezetésére, mig számadó gondnoknak Kovács Mihály társulati tiszt­viselőt választották meg. Biin-e hajléktalannak lenni? Úgy látszik, egész Európa rendőrhatósági közvéleménye általánosan kötelező ős emberi törvénynek tartja, hogy mindenkinek rendes szállással kell rendelkeznie. lEzérl minden országban az a szokás, hogy ha éjszakánkéul a szabad természet keblén, hidak alatt, ligeti pado­kon vagy bokrokban, szabad avagy félsza­bad mezőkön háló hajléktalanokat fognak el: fiilöncsipik, bekísérik és megbüntetik őket. Mi magunk se helyeseljük a hajlékta­lanságot és érthetetlen makacsságnak tart­juk a hidak alatt alvóktól, hogy miért nem inkább a fényes nagyszállók jobb ágyait ré­szesítik bennehálásban — úgy látszik, ezek érthetetlenül helytelenítik a jobb-ágy rend­szeri. De viszont akkor nehezen érthető az európai országok rendőrhatóságaitól, hogy például a lakbérfizetésre képtelen embere­ket miért rakják a lakásokból a hajléktalan­ságba, vagyis a bűnözésbe? . . . Ennek az ellentmondásnak a maga részéről véget akar vetni az angol törvényhozás: parlamentjük alsóháza ugyanis törvényt tűzött ki tárgya­lásra, ennek értelmében ezentúl a hajlékta­lanságot, a hidak alatt és a ligeti padokon való alvást nem fogják büntetni. ITa a ja­vaslatból törvény lesz, valószínűnek kell tar­tanunk, hogy a fényes nagyszállók vendé­gei éjszakára ki-ki fognak szökdösni hálásra a ligeti padokra és a hidak alá. Svábhegyi Szanatórium Budapest centru­mától 12 percre fekszik. Kúrája pontos betartása mellett élvezheti egy ragyogó vi­lágváros örömeit. Modern madárijesztők. A verebek, seregé­lyek ma is ugyanolyan falánk és szemtelen jellemű népség, mint akár az ó- vagy közép­korban, ámde a madárijesztők, ezek a kedé­lyes, romantikus és naiv egyének legutóbbi időkben Amerikában lényeges változáson mentek keresztül. Nem a külső viseletűk fej­lődött, mert ez legföljebb csak annyit vál­tozott, hogy utóbb még elegánsabbak lettek, ma már jóformán csak ők viselnek hétköz­nap is frakkot és cilindert, meg kesztyűt is állandóan. Ellenben megreformálták a hang­jukat. Eddig általában csak recsegni és nyikorogni tudtak, újabban azonban rádió­val szerelik fel őket, hangerősitővel, úgy­hogy olyan harsány szónoklatokat vágnak ki a szőlőben vagy a borsóültetvényben, mint egy-egy kortes választás idején. A ha­tás. rendkívül fokozódott, igy például főleg a modern zene igen elriasztó hatással van a dalos madarakra. Hir szerint az ilyen re- form-madári jesztők igen terjednek az Egye­sült-Államok ültetvényein. Egységes, erős olvasótábor segíti diadalra az Ellenzék célkitűzéseit* * ROYAL-MOZGÓ MA, HÉTFŐN DÉLUTÁN 3, 5, 7 ÉS 9 ÓRAKOR: Szenzációs m BOLES es a gyönyörű prem[er ii““: K08BE-K01BE főszerepet Nem üzérkedés, ha az exportőr mérsékelt mennyiségű idegen valutát tart magánál. Oradea-ról jelentik: Valutáris kihágásokban elvi jelentőségű döntést hozott az Oradea-i tábla második szekciójának tanácsa, amely kimondotta, hogy az exportőr tarthat idegen valutát a kasszájában anélkül, hogy az üzér­kedés kritériumát kimerítené. Markovits Efrain Satu-Mare-i nagykereskedő állott ne­gyedmagával ez ügyben a bíróság előtt. A vád az volt ellenük, hogy még a mult év- őszén a rendőrség rajtaütésszerűen házkuta­tást tartott náluk és kasszájukban néhány száz cseh koronát találtak. Jegyzőkönyvet vettek fel, megbírságolták a kereskedőket, akik azonban jogorvoslásért a Satu-Mare-i törvényszékhez fordultak. A törvényszék fel­mentette a kereskedőket, de az ügyészség és a Nemzeti Bank megfelebbezte az ítéletet. A tábla elutasította az ügyészség felebbezé- sét, kimondva, hogy nem lehet üzérkedésnek minősíteni azt, ha egy kereskedő, akinek cseh cégekkel összeköttetése lévén, Csehszlo­vákiába jár és néhányszáz cseh koronát tart a pénzszekrényében. Az ítélet jogerős. iiatiCY [DROLL I című nagysze­rű slágerben !! Betörtek egy Hunedoara-megyei jegyzőség irodájába. Folyó hó 3-án éjszaka az Orastie-i járásba tartozó Folt község jegyzőségi iro­dájának ablakát eddig ismeretlen tettes be­törte, behatolt az irodahelyiségbe, feltörte az Íróasztal fiókját és onnan 1190 lej kész­pénzt, állal jártatokat és különböző irodasze­reket emelt el. A csendorség erélyes nyomo­zást indított a betörő kézrekeritése céljából. _ 'WfBiBHum■iiiiiiiiiiiiiiiiiiii imn ni in ui ■uimim I mm i A borok jóságáról, zamatosságáról győződjön meg a Pali bá€M§ §9 borpincében. Str. Sincai No. 15. A PAJOR SZANATÓRIUM (Budapest, Vas-n. 17.) ügyében felvilágosítást nyújt szí­vességből dr. Biró Géza gyógyszerész Cluj. Piaţa Unirii. Maximálták a cement árát. Bucuresti-ből jelentik: A legfelsőbb árinegállapitó bizott­ság a cement árát. 17 ezer lejben állapította meg vagononként, gyári raktárból szállítva. Mirislaui különlegesség Pali bácsidnál! ŐRÉ ML párizsi cég É K-je a világ legtökéletesebb készítménye. Minden drogériában és jobb nőifodrásznál kapható. ! * BBETTER MÓR. vasárnap délután fél 5 órakor 59 éves korában elhunyt. Temetése hétfőn délután 3 órakor lesz az izr. neológ temető gyászházából. Dübörög a föld Zam község alatt. Egy idő óla a Hunedoara-megyei Zam község szélén a község lakói valami zajra lettek figyelme­sek, amely a föld alól hallatszott. Hosszabb megfigyelés után s az öreg emberek elbe­szélései alapján arra a következtetésre jutot- tak, hogy azon a helyen, ahol a föld dübör­gése hallatszik, a régi Zam község lehetett, amely évszázadokkal ezelőtt, tűnt el a föld színéről. A falu attól való félelmében, hogy egyszer csak beszakad a föld, engedélyt kért a megyei prefekturától, hogy ásatáso­kat kezdjen a régi falu föltárása céljából. A „Nemibetegségek és a házasság4-' nép­szerű orvosi közlemény. Megrendelhető a szerzőnél, dr. Gergely József bőrgyógyász- urológusnál Tárgu-Mitres. CalaraSilor 14. Ara 15 lej. REND A HÁZTARTÁSBAN. — Te is felírod az összes háztartási ki­adásokat? — Csak 15-ikéig, azután mások írják föl az én számlámra. A KÜLKERESKEDELEM szabályozásáról szóló legújabb (f. é. március 5-iki) rendelet precíz magyar fordítása kapható az Ellen­zék könyvosztályában. Ára 30. vidékre 40 lej. MENJÜNK gyógyulni, üdülni,pihenni, szórakozni Főszállodája Erzsébet szanatóriuma (központi fiités, hideg-meleg folyóvíz) szénsavas is meleg fürd íi jelentékenyen mérsékelt árakkal egész éven át husvéttól megujitott ’poiy- és Stefánia szállóik május 10-től nyitva Elsőrangú gyógy-, üdülő- és pihenő­hely. — Részletes prospektussal és felvilágosítással készségesen szolgál A FÜRDŐIGAZGATÓSÁG Ma harmifizöi éw®, az Ellenzék 1900 április S-i száma Mariról it „Akiik csak ismerték Marit, azok megmond­hatják hogy nem hajlott a csáb.szóra. Szakács- művészet foglalkozása, melyben van alapos tudása. Ételnemekben szörnyű jártas, tenyeres­talpas és jó hájas. Ha hinni lehet a szavának, nem hitt soha a bakának. Hanem egyszer eg} fürge legény, SzikuÜából peckes jövevény fog­ta magát, kitúrt minden bakát. És elíogktka Maxi szivének kemény várát. A fürge legény, Szikuliából peckes jövevény, egyszer szemét másra vetette s szegény Marinak ez úgy szi­vére esett, hogy ma reggel csak úgy könnye­dén, a Szamosba min. Hanem egy ásó, par­ton bogarászó, horoggal lesben halászó, halija a zajt, gázol a vizbe s viszi a Marit a partra izibe. Mari köhög, prüszköl a kába, de mivel mivel baja csak nátha, nevet a nép, vidám a kép s egy vág csizinas éneklé: Ezt lám a sze­relem tévé...“ „Hamis taliá'n pénzek Cluj-on, Oradean. Aradon. Egy furfangos olasz összeszedett egy csomó hamis olasz bankót és sorra járja a vá­rosokat és leszámitoltatja a hamis lírákat. Ck.jt is szerencséltette-. — A Belközép.utcai Leszá­mítoló és Pénzvátó Bankban 1100 lírát váltott be s mint ki dolgát, jól végezte tovább ment. Clujon a mult hó 3-án és 4-én a Biasini szál­lóban volt szállva és Savator Galiatonnak itta be magát. Impresszáriónak adja k; magát, kü­lönben se színészt, se primadonnát nem prote- zsál. Salvator urnák másik neve Vitale Sal­vatore, a Leszámítoló Bank szerint 4> éves­nek látszik, szikár termetű, fekete hajzata, körszakállu ember, drapp szín tavaszi kabát gyöngyházgombokkal volt rajta.“ „A színház előtt. A színház előtti harsak alatt c napokban izgalom uralkodik. A v- - déki társulatok személyzete rendszerint ilyen kor szokott változni. — Hallottátok — mondja a komikus - már két komikust szerződtettek egy helyet:. Két kuplé-kupecot és két szellemi sziporkán. cot. Ah, ah, akkor én megyek. Asszolgája. — Asszogája, Vuncsi ur! Hová tetszik menni? De Vuncsi ur még jobban felgyüri kabátja gallérját és még jobban begombolkozik és ff-- borzolgatja hajzatát. Vagyis zárkózott lesz rövid. — Majd meglátom. A direktor is megérkezik. Bundában van A mosolyog. Különben 11 óra körül együtt van az egész világ. Eg}- festett világ bonviván- népe. Kövi perorál, Mezei kántál, Szentgyörca disputái. Pásztory despcrál, Várady inyord. Janovics kurizál, Vágó imitál, Stefamdesz di­rigál a súgó szimulál, a kortinahuzó nem nu­merái. Tóth József pénzt számlál és Bölöny az intendáns dominál.“ 1 ——■ m——— ........ Cumbrudi, volt báró Kemény Árpád-féle fajborok ..Pali bácsidnál-

Next

/
Thumbnails
Contents