Ellenzék, 1935. március (56. évfolyam, 50-76. szám)

1935-03-09 / 57. szám

J 935 március 9. ELLENZÉK HlPEBg Öngyilkos róka .ír öngyilkossúg nem a szabad természet ölén, valamelyik erdő mélyén, vagy tisztáson történt. Nem, szerencsére még nem jutottunk odáig, hogy az erdő oktalan állatai is szán­dékosan váljanak meg az éleitől. Nagyon rossz jel lenne, ha ők sem tartanák érde­mesnek élni, ott kint, ahol szabadság van, ahol csak a napi eledel megszerzése okoz gondot. Hagyják meg ezt az embernek, akir nek se szabadsága nincs már, a gondoktól pedig igazán nem hajthatja már le nyugod­tan a fejét, akkdr sem, ha élelme és fűtött lakása van. A mi rókánk fogoly volt, emberek közelé­ben élt és ők rontották meg egyszerű, ter­mészetes életét, tanították meg az öngyil­kosságra és juttatták hozzá azokhoz a lehe­tőségekhez, hogy ..eldobja magától az életet“. És szegény alaposan el is dobta. Tegnap délben dobta le a második emelet tetejéről az utcán járkállak közé. Szép sárga szőrét felborzolta a friss tavaszi szél, ahogy a te­tőről röpült lefelé, majd egy hagy cuppa­nós a járdán és vége lelt mindennek. Még ősszel esett fogságba és ott töltötte a telet az unitárius kollégium tetején. Az első napokban szomorú volt, nem mozdult egy helyből. Aztán 'lehullott a hó és nem bírt magával, éjjel-nappal szaladgált. Feltartotta a fejét, elnézett messze a homályos hóhullás­ban. aztán nekiiramodott, de a párkány­nál meg kellett torpannia, mert nem volt tovább, hova lépnie. Visszafelé indult, de pár lépés után ott is a semmi, a mélység ál­lott előtte. Kétségbeesetten szaladgált a négy- zetalaku épület tetején, nem volt egy tálp- nlatthyi hely, ahová már oda ne nyomta vol­na jellegzetes lábát. Éjszaka az alatta elte­rülő város villanyvilágítása sárgás fénnyel vette körül, de nagyon unatkozott, nagyon idegennek érezte magát. Néha lennebb ug­rált a párkányokon és bekukucskált az ab­lakon a diákok hálószobájába. Ezek öröm­mel fogadták az éji látogatót, etették és ha­marosan úgy látszott, hogy barátságot kötöt­tek egymással. A róka azonban szakított mindennel. El­ment a hó, kopaszon maradt a tető és jött a tavasz! Hogy bírhatta volna tovább a fogsá­got? Látta messziről a hegyeket, a havaso­kat, amelyeket olyan jó ismert és otthon érezte magát bennük. Egyszer csak nekiira­modott, jöjjön inkább a halál a város he­lyett, ha nem lehet szabad vadja az erdők­nek, ha nem lakhat barlangban, hanem vil­lannyal világítják körül egész éjjel. Es a róka öngyilkosságot követett el. Nyugtázás. A mult héten az alábbi ado­mányok érkeztek szerkesztőségünkbe: A há­borúban világtalanná vált rokkant részére: özv. Szabó Lajosné 100, Széli György, Órá­sul Nou 30 lejt küldött. Öt szegény család részére F. I. 100 lejt juttatott hozzánk. — Multheti nyugtázásunk kiegészitéseképen kö­zöljük, hogy Teleki Julia (Jibău) gyűjtő- ivén a következő adományok szerepeltek: Markovits Dezső 10 lej, N. N. 20. X. Y. 10 lej, Zörgő S. 20, Teleki Júlia 40 lej, összesen 100 lej. Az adományokat köszönettel nyug­tázzuk és rendeltetési helyeikre juttatjuk. MÁRCIUSHÓ 12 KEDD ESTE 9 ÓRAKOR! A bécsi közönség és a bécsi rádió kedvencei! Hermann LEOPOLDI és Betja MILSKAJA wmmam a világhírű zenehumoristák —— egyetlen hangversenye!! A CAPITOL MOZGÓ HELYISÉGÉBEN MÁRCIUSHÓ U 12 KEDD ESTE 9 ÓRAKOR! A világ legnagyobb zongorája. A világ leg­nagyobb zongoráját a londoni árumintavásá­ron mutatták be. Az óriáshangszer hossza 3.65 méter, súlya egy tonna, leghosszabb húrja 3.30 méter, készítése 600 fontba ke­rült. Az óriási zongorát az angol rádiótársa­ság vette meg, mely egyik stúdiójában fogja használni. A vásáron egy külföldi cég 25 millió borotvapengét, egy indiai fejedelem pedig 400 fontért arannyal borított, drága­kövekkel kirakott hajkefét rendelt. Felmentették Tanasescu Opre s/eszinspek- tort. A törvényszék IV. szekciója tegnap hirdette ki az Ítéletet Tanasescu Opre szesz- felügyelő ügyében. Alint ismeretes, Tanases­cu egyike volt a legutóbbi Kun Andor-féle feketeszesz-ügy vádlottainak. A törvényszék nem látta beigazoltnak a szeszinspektor el­leni vádakat s ezért a vád alól felmentették. Akut gyomorrontás ellen vegyen óránként 2—-2 szem Salvacid pasztillát, a tünetek (hányás, görcs, láz, bevont nyelv -stb. megszűntéig. Biztos, .és gyors gyógyulás, 2oco belföldi és külföldi orvos elismerő véleménye. íj szemet tartalmazó kis tubus L se.-1— SO szemét tartalmazó üveg L 1 so.— Kapható a gyógyszertárakban ás a romániai kép­viseletnél: „Szent István“ gyógyszertár, Oradea, Str. I. C. Brarianu 60. A Buhusi-i posztógyár! sztrájk oka. Tudó­sitónk jelenti: Megírta az [Ellenzék, hogy 4060 munkás sztrájkba lépett a Buhusi-i posztógyárban. Ennek oka az, bogy a gyár kénytelen volt az utóbbi időben megindult verseny folytán a napibérek színvonalát a többi gyárakban fizetett munkadijakhoz ké­pest leszállítani. A munkások igy következő órabért kaptak: .Szövőmunkás 1. oszt. 11 lej, FI. osztályú (közepes) 8.50, Ili. osztályú (gyönge.) 6 lej. Fonómunkás 7 lej. A Băcău-i munkaügyi felügyelőség megtette a törvé­nyes lépéseket a sztrájk megszüntetésére. Konyhát kap az angol király. Az angol király huszonötéves uralkodói jubileumára többek között egy csodálatos uj konyhát kap. A csodakonyhát a, királyi palota köze­lében külön kis épületben helyezték el. Épí­tője, Beresford Marshall feleségével együtt tervezte. Marshall kijelentette, hogy a világ legemancipálódottabb nője is jobban ért a konyhához, mint a legügyesebb férfiszakács és ezért a berendezés értelmi szerzőségét feleségére bizta, ő maga csak a technikai ki­vitellel foglalkozott. A király konyhájában szinte minden géperőre van berendezve. Vil­lany- és gáztűzhelyek tömege, különböző hőfokú vízcsapok, forralok, sütők, kemen­cék, hűtők, jégszekrények, minden fémből, porcellánból és üvegből, töltik meg a világ legmodernebb konyháját, ahol a szakácsok puszta kézzel egyáltalában nem érintik az ételeket, amelyek a király asztalára kerül­nek. * Scherk-arcviz az egész világon! Mindenütt, ahol ápolt nők élnek, — Bécshen cs Berlinben, Prágában és Budapesten, Párisban és Bucurestiben vagy Svájcban és Angliában, mindenütt egyaránt ismerik a Scherk kozmetikát. Az ilyen minőségű készítmények számára nincsenek határok, min­denütt megbecsülik a hires Scherk-arcviz jósá­gát. KÁVÉHÁZBAN. — Bocsánat uram, olvassa ön azt az új­ságot, amelyen ül9 Felmentették az aranyiizérkedésse! vádolt bányatulajdonosokat. 1931 február 21-én a Nemzeti Bank mellett működő aranyterme- lés-ellenőrző bizottság tudomására jutót!, hogy Bartha Miklós Rosia Montana-i arany- bányatulajdonos a bányájában termelt ara­nyat magánembereknek adta el és nem szol­gáltatta be az illetékes beváltó hivatalnál. A feljelentés után a Nemzeti Bank elküldte egy ügynökét Barthához, aki magánember­ként mutatkozott be és egy' kilogram ara­nyat vásárolt a bányatulajdonostól. A vásár megtörténte után egy lesben álló másik ügy­nök azonnal jelentkezett Bartha Miklósnál és kihágási jegyzőkönyvet vett fel az eset­ről. Az ügy a Turda-i törvényszék elé ke­rült, ahol Bartha Miklóst az aranykereske­delmet szabályozó törvény alapján kihágás cimén ötezer lej fő és háromezer lej mel­lékbüntetésre ítélték. Az Ítélet ellen az ügyész felebbezett és kérte a bűnjelként le­foglalt aranynak az állam részére való el­kobzását. A tábla tegnap tárgyalta az ügyet s a vád és védelem meghallgatása után meg­változtatva a törvényszék ítéletét, felmen­tette a vádlottakat és egyben elrendelte az elkobzott egy kiló arany kiadatását. Perzsia helyett Irán. Londonból jelentik: A Daily Telegraph teheráni jelentése szerint a perzsa császári kormány elhatározta, hogy7 mivel földrajzi, történelmi és etnográfiai okok alapján Perzsia nem felel meg annak a területnek, amelyet az ország jelenlegi ha­tárai magukban foglalnak, ezentúl a birodal­mat Iránnak és a nemzetet iráni nemzetnek fogják nevezni. Az uj elnevezés a kormány rendelkezésének értelmében március 21-én lép életbe. ma, pénteken : Az utolsó Szentpétervári udvari bál Az idei szegen legsikerü’íebb sláger operettje. Fősz.: Camilla Horn, Ivan Petrovics, Halmay Tibor, Adele Sandrock. Strauss Oszkár Bucsu- keringő c. opeettjinek csodás melódiái elevened­nek fel a filmben I PRE' P R ! PR V 1ER! Vasárnap d lelőtt pontosan 1 i óivkor szenzációs dupla műsor: MAII E. 1. Fegyház angyala, Boris Karloffal. 2. Az éet dala. Granovsky rerdez se Ä „hajótörött“ élményei. Varsóból jelen­tik: A Cseljuskin-expedició izglamas törté­nete még élénken él mindenki emlékezeté­ben. Ismeretes, hogy' a kutató társaság hó­napokon át egy jégtáblára szorulva vívta élet-halálküzdelmét és az egész müveit em­beriség izgatottan leste, vájjon a mentésük­re siető hajóknak sikerül-e a szerencsétlen embereket kellő időben kiszabadítani. A mentési munkálatok sikerrel jártak. Ért­hető tehát, hogy a halál torkából kiszaba­dultakat mindenütt nagy lelkesedéssel és szeretettel fogadták. Az expedíció egyik tag­ja, egy' Jelly nevű orosz egyes városokban felolvasást tartott élményeiről. Megkapó szí­nekkel ecsetelte, hogyan Toppantotta össze hajójukat a jéggyürü, hogyan éltek a hatal­mas jégdarabon, mennyit szenvedtek a hi­degtől, az éhségtől, hogyan figyelték pilla naíról-pillanatra, hogy nem hasad-e meg a jégdarab és nem pusztulnak-e el valameny nyien a jeges vízben? A közönség megindul- tan hallgatta a borzongató eseményeket, Jellyt szinte kézröl-kézre adták, ünnepelték, etették-itatták, pénzt is gyűjtöttek részére, csakhogy minél jobban kárpótolják szenve­déseiért. Egyszerre véget ért az orosz jó dolga. Egy varsói tanár valamiképen gyanút fogott; egy és más dolog nem látszott előtte egészen rendben lévőnek és kissé érdeklő­dött: ki is voltaképen ez a Jelly. Hamaro­san kiderült, hogy Jelly sohasem volt az expedíció tagja, előadott élményei, kalandjai az újságok ismertetéseinek túlzott kiszine- zései, de legnagyobbrészt egyszerű kitalálá­sok. Az is kiderült, hogy Jelly tulajdonké- pen Leo Marscevits állásnélküli baiettmes- ter. Letartóztatták. Négy embert temetett el a lavina. Rómá­ból jelentik: Borzano kerületben a hólavina eltemetett négy csempészt, akik valameny- nyien szörnyethaltak. A szerencsétlenül jár­tak holttestét még nem találták meg. Az ELLENZÉK a haladást szolgálja« kisebbségi és emberi jogok előharcosa. Megkezdődött az uj sorsjáték! — Még 7 nap! Vásároljon, vagy rendeljen postán sorsjegyet a I Diszkré1 ki izolgálás! I BANCA ILIESCU S. A, CLUJ NÁL I Három évi fegyházra ítélték a visszaeső Macsait. A törvényszék IV. szekciójának Fi- lipescu—(Fatu tanácsa tegnap tárgyalta Ma­rsai József bűnügyét. Mult év novemberé­ben egy éjszaka betörtek Genarro Morone főtéri selyemáru üzletébe s mintegy 12 ezer lej értékű árut loptak el. Néhány nap múl­va a rendőrség a lopott áruk egy részét meg­találta Macsai József munkanélküli szoba­festőnél, aki már öt alkalommal volt lopá­sért kisebb-nagyobb időre elzárva. A tegnapi főtárgyaláson Macsai tagadta, hogy ő kö­vette volna el a bűntettet. A törvényszék tekintetbe véve, hogy a vádlott veszedelmes, visszaeső bűnöző, három évi fegyházra Ítél­te. A vádlott az ítélet ellen felebbezett. A legszigorúbb diéta (fogyasztó, só-hus- folyadék szegény, vegetár, Bircher-Benner- féle Rohkost) betartása sem jelent lemon­dást a Svábhegyi Szanatóriumban. Toleran- tia meghatározás, ítélőtáblái hirek. Blatt Ignác, dr. Hirsch Gyula és Semlyén Hugó, a csődbement Egyesült Közgazdasági Bank igazgatói ellen vádat emeltek hűtlen kezelés cimen. A vád­lottakat ai törvényszék, mint ismeretes, fel­mentette. Az Ítéletet tegnap a tábla is hely­benhagyta. — Sándor Géza 20 éves fiatal­embert a Dev,a-i törvényszék súlyos testi- sértés címén egy évi fogházra ítélte. Sándor a kiszabadulása alkalmával kapott Írásban kijavította a minősítést gyilkosságra és az egy esztendőt három esztendőre. Emiatt a sorozás alkalmával büntetett előéletére való tekintettel a katonai szolgálat alól felmen­tették. Tette azonban kitudódott és a tör­vényszék 8 hónapi börtönre ítélte. Az Ítéle­tet a tábla is helybenhagyta. Késharc román és szász legények között Sibiu-ból jelenti tudósitónk: Ocna-Sibiuluion véres kimenetelű mulatság zajlott le a „Cen­tral“ szállodában mulatozó román és szász legények között. A mulatság a tetőpontján volt, amikor valamiből kifolyólag heves szó­váltás kerekedett. A szóvita rövidesen vere­kedéssé fajult, a bicskák is előkerültek és egymást kezdték késelni a legények. Riem- ner Hans 24 éves Sibiu-i péksegédnek egy jól irányzott szúrás bal tüdőszárnyát járta keresztül és eszméletlenül esett össze. Be­szállították a Sibiu-i közkórházba. A fiatal­ember állapota súlyos. Az Ocna-Sibiuhu-i csendörség megindította a nyomozást. Ma harminchárom éve, az Ellenzék 1902 március 8-üti száma amazon- párbajról ir. .,Két özvegyasszony elkeseredett véres harcot vívott egymással Kanizsán. Baczkó Verőn és Kósa Victoria kanizsai asszonyok rég­óta halálos gyűlölettel viseltettek egymás iránt. Á nagy haragnak szerelmi féltékenység volt az oka. Baczkó Veronnak Rutkai András ocavaló molnár házasságot igére és az asszony sok pénzt költött a legényre; Mikor aztán pénze elfo­gyott, Kutkai otthagyta és Kósa Viktóriához látogatott cl. Az elhagyott nő mindent elköve­tett, hogy Rutkait visszahódítsa s mert ez szép szerével nem ment, fenyegetődzött, hogy leszúrja vetélytársát. A műk vasárnap «Ztáfi Baczkó Verőn megüzente Kósa Viktornak, hogy kést hordjon magával, mert egyiküknek meg kell halni. Tegnapelőtt a két ellenfél az utcán találkozott. Beczkó Verőn megállította ellenfelét. — Hát van-e málad kés, te céda? Kósa Victoria erre nagy konyhakést rántott , elő .a köténye alól s megvillogtatva felette: — vigyázz, mert beléd mártom! Baczkó Verőn szintén kivette a kötényébe rejtett konyhakést és vad dühvei rontott Kó- sára. Mire a lármára a közelben lakók kifutot­tak az utcára, a két asszony már a földön fet- rengett. Mind a kettőből patakként ömlött a vér.“ A lap igen élesen kifakad a szennylapok el­len. „Mondják. Állítólag. E két szóval gyakran találkozunk azokban a szennylapokban, melyek országszerte gombamócra teremnek s nagy mohósággal terjesztik az erkölcsi miazmát napról-napra. A gyanúsításokat, a leghitvá- nyabb rágalmakat e két szóval vezetik be ren­desen, mert tudva azt, hogy valótlanokat állí­tanak, előre kell gondoskodni mentő utakról. Azzal mit sem törődnek, hogy mily mérhetet­len károkat okoznak aljas támadásaikkal, pénz­ért képesek mindenre, s ha megszorítják, azzal állanak elő, hogy ők nem hiszik az egész dol­got s azért írták igy: Mondják. Állítólag.“ A szmoking eredetéről azt írja az Ellenzék, hogy egy angol ur ebéd után megkérte látoga­tóit, hogy a dohányzáshoz kényelmesebb kabá­tot öl ehessen. És felvette a szmokingkabátot. A viseletét szentesítette a walesi herceg, azóta viselik a „dohányzó-kabátot.“ ,,A szmoking­nak mostanában letünőben van a csillaga. A szmokinggal meglehetősen visszaélnek ugyanis. Ebédre, színházba ebben járnak az emberek, sőt utóbb táncolni sem átallanak benne. A túl­zásnak visszahatás lett a következménye s ez a magyarázata szmoking ezidősztsrinti ha­nyatlásának.“ A színházban bemutatták az Uff király cí­mű operettet, amelyről igy ir a kritikus: „A telávér operettek tarka slendriánságaiból mu­latságosan szőtt librettó, tele könnyű, színes, kel­lemes melódiákkal. íme, ennyi az Uff király cí­mű operett, amely tegnap este kellemesen mu­lattatta a közönséget. A színészek mindnyájan az operett keretébe illő jó kedvvel játszották szerepüket.“ A PAJOR SZANATÓRIUM (Buda»»«, Vas-u. 17.) ügyében felvilágosítást nyújt szí­vességből dr. Biró Géza gyógyszerész CÍM Piaţa Unirii. BÖLÖNI GYÖRGY: AZ IGAZI ADY. Hatal­mas irodalmi siker kiséri Bölöni uj kötetét, mely teljesen ismeretlen részleteket tár fel az olvasó előtt, Ady életéből. Rengeteg kitűnő ! fényképmelléklettel 240 lejért kapható az El- j lenzék könyvosztályában. Vidékre azonnal I szállítjuk. a btr. Don t on k t holdnál nagyobb, fajgyümölcsfákkal teljesen beállított és beke.it tto yflmtt’C >"§ kertbe épült 2 s?r Da, Hont fia veranda mei- 1 ék helyi gekkel uj, adÖP eilíes Ilá7. Kitűnő ivóvíz, vil anyvllá itás, szerpentin utak, k lön kis nyaralóház fából. Zö'dséges, virágos kert dísz­fákká1, tökrekkal, év.lő virágokká. Autóbuszjárat. — Értekezni: bizományosit ál. CALEA VICTORIEI No. 13.

Next

/
Thumbnails
Contents