Ellenzék, 1935. március (56. évfolyam, 50-76. szám)

1935-03-31 / 76. szám

Í93S mârciua 31. ELLENZÉK î& GYULAI PÁL történeti regény IRTA : BÁRÓ KEMÉNY ZSIGMOND 94 -1K KÖZLEMÉNY A hófehér vánkosok feje alatt összekonyultak és íonnyadának, mint a nyári rekkenőségben a liliom; mig végre nyoszolyája az utolsó Inca vasrostélyú, izzó, égető ágyához hasonlított. Ekkor öntudatát veszté el — álmában. És volt sokáig. . • sokáig — élet nélkül. Midőn úgy látszék, hogy föltámadott vagy föl­ébredt; midőn mély lélekzetéket vonva, szemeit! kinyitá, ismét mint rekkenő nap függtek Eleonóra vágyó in­gerlő szemei rajta, a hő karok nyakát szoriták a szin­tén hó mellhez, melynek még mindig leánydad, ru­ganyos, kerek és hullámzó Formái a természet alakitó ügyességének mintaképei voltak. Senno csak a szenvedély szokott melegét érzé szi­ve körül, homlokán, vérereiben. Viszont neje karcsú derekát öleié át. De e perczben éles, hideg légömlet futott rajta keresztül s mint látszék, Eleonórán is; mert ez meg­reszketett karjai közt. A légár felé tekintett Senno, s ime az ágy leeresz­tett kárpitainak szárnyai félig vissza voltak vonva, az asztalmécs lobogott, a patyolat asztalterítő pblei türemlének, rojtjai ingottak, a félrevont kárpitok kö­zül pedig egy árnyba tartott fő kémszemei látszottak kisérni a férj édelgéseit. Csakhamar megsokasultak az emberfők, s mint szappanbuborék szállottak fel az ágymennyezetre, ho­vá félig befuródva domborművekként függtek s né­zőnek arczukkal alá. Ah! ezen arczok Gyulai Páléi valának különböző kiadásban! Egyik irigy, másik élvekre buzdító, a harmadik szeszélyesen vig, a negyedik haragos és torz volt. Ez vágyott Senno helyébe, az — mint sejthető — már rég megunta az Eleonórával töltött pásztorórákat. Vala köztök arcz, melyről minden vonásban egy gúny üd­vözlő a férj szarvait, vala arcz, mely a bölcselkedő semlegesség kinyomatával kérdezi: mi öröm lehet a gyönyörök tarlóiról böngészett kalászokban? Undor szoritá össze Senno szivét e ferde képek miatt. S ime a dombormüvekről megannyi árny hám- lott le, s mint őszi falevél hintázott alább, alább. A testetlen vendégek elfoglalták az ágyat, s majd vigyorgó s majd sóvár arczczal Eleonóra fehér pon­gyoláján, meztelen karjain, hallhatólag dobogó szi­vén, hullámviharos mellén és szégyen pírjától égő vonalain lebegtek ingadozva, reszketve, elmosódva, egymást tolva és fölváltva. A mennyezet dombormüvei pedig jóváhagyón mosolygottak megszököt árnyaik kaczér tréfáira. Senno dühbe jő, föl akar szökni, de a legsilányabb arczárny, mely a gyönyörök böngészetén elmélkedő domborműről csak most szakadt le, mellére hull, s mint a lidércznyomás lekötve tartja. Ekkor a szoba minden zugából elnyomott röhö­gés hallszik, s végre iszonyú hahotává tör ki. Senno fölébredett. A hajnal szürkülete s friss lege szűrődék a kes­keny ablaknyiláson át szalmaágyához. A régi fenyűboronák közt néhány szú furt és őrölt, az óra ketyegéséhez hasonló neszszel. Senno homlokát tapintá, s az forró és kábult volt, * Tegnapi gyötrő gondolatai a lopóláz jelenségei­vel összefonódva legtermészetesebb lélektani ügvfo- lyam szerint idézték elő e csodálatos álmot, melyben minden nevezetesebb lendület betegségének foka s a sejtett vagy érzett külbenyomások szerint támadt. De különös volt, hogy ily önkénytelen úton, s gyakran a véletlentől nyert anyagokból akkora szi­gorral és következetességgel bontakoztak ki a félté­kenységnek oly oldalai, melyek az első roham alatt nem jelentkezének, de a melyek, ha maestronk ébren tölté vala az éjét, bizonyosan ki nem maradtak volna. Úgy járt Senno, mint a tündérmesében az az ács, kinek nappal megkezdett házát, az éj óráiban egé­szen fölépítették a szellemek. Vagy, hogy még helyesebb hasonlítással éljek, az történt vele, mi gyakran az alvajárókkal, kik estve félbehagyott müveiket, reggel elkészítve találják asz­talukon, mert a hold rémitő befolyása közt hajnalig fáradtak behunyt szemmel, gépileg hű kezekkel, ön tudatlanul, művészileg. A féltékenység egész hálózata ki volt. szőve Senno szivében — álma által! Néhány perezre fölébredése után odahagyta nyug vagy jobban mondva kínhelyét s gyors léptekkel sé- tált börtönében, hogy feledje az éjét, múltját, jövő­jét, kétségbeesését, féltékenységét: de hasztalan! mert álmai és Gyulai Pál képe üldözték. Szervezete annyira elviselve, teste oly bágyadt, s leje oly kábult volt, mikép rövid időn viszont szüksé­gesnek látta lefekünni s magát azon benyomások mar­talékául hagyni, melyektől különben sem meneked- hetett. Per dió! e sátán-nő érzékeimhez kötötte ma­gát. Az ő képét kell szivem még el nem fogyott ere jének megtermeni, mint a rothadt fának azon mo­hokat, melyek betegsége jelei, mint a nedves falnak a penészt, mely titkos porhadását hirdeti, mint a holt testnek azon férgeket, melyek megemésztik. Az ő ké­pe kisért engemet, és ah! Gyulai Pálé — ez őrültté tesz. — A boszu, a boszu! . . . csak annyi boszut a kegyencz fejére, mint a legrövidebb átok, melyet va­laha ajkaira vön a földult boldogság s én enyhülve érezném lelkemet, s tudnék várni, mig a többit, évek szenvedései közt kiimádkozhatnám az égtől! Egy mákszemnyi boszut foglalóul, Bűn és Kárhozat! s számotokra lekötöm e földi életet és halhatatlansá­gomat. A zsupágyon hevert Senno lankadt, kifáradt test­tel, s mégis dobogó halántékokkal s fölforralt képze­lődéssel. Álmának búja képletei örökké szem előtt tartot­ták a nőt, kit ő — mert romlott lelke a szerelem ma­gasabb, szentebb élveire alkalmatlan volt — csak az állati ösztönök szilaj, kéjelgő, dobzódó hevével szere­tett, s kit a börtön következtében pár hétig nélkülöz­vén, most mámoros érzékeinek őrjöngő vágyával áhí­tott karjai közé, hogy gyönyör közt — fojtson meg. Mint a részeg ember kezébe ragadja a serleget, s midőn vércseppig kiürítette, földhöz üti, úgy óhajtot­ta magához Eelonorát, egy hosszú óra alatt csömörig szeretni s aztán széttiporni. E bódult állati ösztön, melyet zabolázni nem tu­dott, kárhozata lön; mert a minő arányban népesült képzelődése neje kecseinek emlékeivel, abban a mér­tékben öregbiilt féltékenysége Gyulai ellen, és a mint növekedett boszúvágya, tűntek föl édelgőbb, sóvá- rabb vonásokban Eleonóra arcza s termete. A kéj a féltékenység rémképét, a féltékenység a kéj bűvölő alakjait rajzolá elébe. Ily vétkes körben forgott elméje órákig, enyhe ás szünet nélkül. * — Álmodtam valamit — szóla a vén Balázs, ko­rán reggel nyitván föl a fogoly börtönét, s rendkívüli megjelenését, még mielőtt Sennonak köszönt volna, in­dokolni akarván. — Igen, ifjú ur! én.. . de, nagy Isten! mily sápadt ön! nyugtalan éje volt-e? — Csak mint eddig, — válaszoló Senno. — Rég­óta nem állok jó lábon az éjekkel. — Tán beteg? Orvost fogok küldeni. — Minek! — szóla hanyagul a rab. — Ha önként nem akarnám is tenni — azonban ezzel még senki sem vádolt — el nem mulaszthatom; mert szoros kötelességem a bástya lakosainak egész­ségi állapotára szigorúan fölügyelni. — Mellőzze e kötelességet rám nézve. Egyéb­iránt nincs is most szükség a tanár urak üvegeire. Egy átfutó változás, melynek rövid időn nyoma sem lesz: ez minden bajom. S ön, mint mondá, az éjjel álmo­dott? Alig hittem volna, hogy az én nyomorult feje­men kívül valakié azon silányságra vetemedjék, hogy dőre álmokkal kábítsa magát. Aludni vagy meghal­ni: ez megy, de álmodni! S miről álmodott ön? — Én e szójárással, csak azt akarám kifejezni, mikép véletlenül egy eszmém támadt, egy ötletem születők: mely — folytatá Balázs kevés szünet után derült arczczal, egyenesen az ifjú urra vonatkozik s remélem, jó eredményt hozand magával. — Alig hihetem! — S miért ne? — Mert a mi nekem jó volna, azért ön könnye­ket sírna, haját tépné. — S ezt rólam felteszi az ifjú úr? — mondá ne­heztelve Balázs. — Hogyan ne? Hát ha például most meggyulna e bástya, s én elragadnám kezéből a kulcsot, hogy az ablakon kivessem, és szép lassan ideégnénk mindket­ten, örvendene-e ön? s pedig rám nézve ez nagy bol­dogság volna. Balázs ösztönileg övéhez nyúlt, aztán foglyára te­kintett, kinek szigorú arczkinyomatán néhány vad, mondhatnám őrjöngő vonal e különcz eszmére ko­mor, vérdermesztő jelentékenységet ruházott. Egy perez folyt le szóváltás nélkül. —■ Ön beteg — mondá a börtönőr szelíd hangon. Senno tagadólag rázta fejét. — Ön elcsüggedt, korán csüggedett el. — Igen, a törvényfáig vagy az öngyilkolásig örök­ké korán van gondolkodni sorsunkról. Nemde, ál­munkban, eszmélet nélkül vonassunk kötélre, merít­sünk gyilkot magunkba, vagy, ha kell, mások keb­lébe? Tanítson meg e mesterségre s én örömmel ki­dobok agyamból minden töprenkedést a jövő iránt s minden fájdalmat a jelenért. Balázs, kinek, mióta magas védelem alá hely zettnek hitte rabját s tapasztalá, hogy a kék darabon­tok ügyében nyújtott segéd világosságra nem jő, las­sanként megtért bátorsága és részvéte, most szives barátsággal szoritá meg Senno kezét. — Ifjú ur! — szóla — ne törje fejét sem bús, sem agyarkodó terveken. Nem nagy találmány kétség­beesni, azt minden nyúlfi tudja. Aztán az ön sorsa derül, bontakozik ki felhőiből, még sok szép napo­kat igér. Meglátja az ifjú úr, hogy rövid időn oly szabad lábra tétetik, mint a pénz, midőn keringésnek indul. Az én Klárikám Mészáros Andorral jegygyűrűt váltott, maholnap, azaz, midőn elég összegem lesz illő kiházasitásra, menyegzőt fogunk tartani. Foga­dom: még ön járja el az első tánezot vele, ha tud­niillik az én szegény házamhoz megalázza magát. — Szívesen, uram! — válaszolta Senno fájó mo solylyal, — azonban kérem, még se várjanak rám a lakodalommal, mert igen jól tudom képzelni, minő baj volna egy szerelmes leányra nézve, a mátkaság és esküvő közé egy örökkévalóságot csempészni be. — Ha ha ha! minő mogorva színbe öltöztet ön mindent! — szóla nevetve Balázs. Nem kicsinylelkű- ség-e ez, épen most, mikor uj fordulatot kezd ügye venni? Avagy kiért jár kegyelmet eszközölni Fehér­vár csodaszép uriasszonya, az az ismeretlen tündér, kinek egy pillantására a legmegátalkodottabb szív- zárja is fölpattan? Nem tudjuk ugy-e? he he! Senno megrázkódott és összeszoritá ajkait. A börtönőr észre nem vevén e változást, vig han­gon folytatá: Csak magunk részéről sem kell semmit elhanyagolni. Verjük a vasat, mig meleg. Egy taná­csom van az ifjú úrhoz, mely utasításom szellemévél megegyezik, és nagy hasznot, bizonyos szabadulást igér. — Halljuk e tanácsot! — szóla Senno, arczának még mindig bősz kinyomatával. — Gondolnám, — mond Balázs, — hogy, mi­után az ifjú úr szép védője már kétségkívül meg puhitá a fejedelmi biztosnak makacsságát, czélszerü volna, ha ön egy kérelem levelet írna, melyben a mi vétséget elkövetett, bevallván, folyamodnék kegyei­mért. Gyulai Pál úrnak érzékeny szive van . .. — Ha ha! — szakitá félbe Senno, csaknem kisér- tetileg rémes hangon. — Igen — erősité hévvel Balázs — Gyulai úr talpig becsületes ember. S én meg lévén győződve, hogy <ki e lépéstől nem vonakodik, magammal Íróeszközö­ket hoztam. Ekkor kivonta zsebéből a tintatartót és egy ken­dőből papírt vön elé, melyet a tollal egyetemben, mint a dugárus tilos kelméit, nagy óvatossággal gönyölge- tett elő. Senno szivén és arczán harapozó lángként külön­böző szenvedélyek lobbantak föl, alvának el, s nyer­tek új erélyt majd egy, majd más alakban. Végre a tervek sűrű füstjéből egy világos eszme tört ki s égett a szemek füzében a halvány vonalok fölött, mint a sirhalomra vetett fáklya, melyet a rothadás gőze, a halál párája perczegtet, föl-föl szit. s viszont eloltani készül. — Arany ötlet öntől, — kiáltá rövid küzdés után maestronk, — igen .. . várjunk csak egy keveset ... igen, nekem kár volna ily szép alkalmat elmulasz­tani a . .. — A kiengesztelődésre Gyulai úrral, — közbevá­gott Balázs. — Vagy szenvedélyemmel, — igazitá ki Balázs megjegyzését Senno kétértelmű hangon. — De tudja-e ön, — folytatá, — hogy e folyamodvány nem lehet nyilt, mind a rendes kérelmi levelek? — Miért? — kérdé a tömlöczőr. — Mert, kedves barátom! oly embernek, ki, Is­ten tudná, minő titkos okból csukatott be, lehetnek vallomásai, melyek elmondása szükséges a nélkül, hogy az illető személyen kívül másnak figyelmére al­kalmas volna. — Talán nem akar az ifjú úr föladó lenni, — kérdé döbbenve Balázs. — Gondoja meg.. . — Tarthat-e ön ily gyávának? — közbevágott Senno. A börtönőr pillanatig tétovázott, s aztán határo­zottan mondá: a pecsétlésre szükséges eszközöket tüs­tént el fogom hozni, hisz az lehetetlen, hogy az ifjú úr, mint mesében a róka, úgy akarjon a kútból ki­menekülni, hogy mást bemerülni hagyjon. — Soha áruló nem voltam, ■— mondá Senno szi­lárd hangnyomattal. — S aztán, — függeszté hozzá, — hogyan s minő titkot tudnék? Balázs keresztülfutá elméjével a ,.kek darabon­tok'- kiszabadításában való részvétének körülményeit, s miután meggyőződött, hogy Senno —- ha lelkiisme­retlen is volna — azok földerítésére semmi lényeges adatokkal nem szolgálhat, egészen lecsillapult ke­dély ly el távozott. * — Vén gyerek! — kiáltá Senno, midőn az agg léptei elhangzottak, — a te elért s megkásásodoú agyad talán azért nem hullott még le a fonnyadt ágáról trágyázni a halál levétől ifjuló földet, mert szá momra, mert boszumért ápolta a hű kertész pár nap­pal tovább, mint különben kellett volna. — Mégis az ég nem puszta ür! — Van fönn gondviselés, méh nek létét, ha a napsugárokból nem, megtudjuk a vil­lámokból. — Ah! de mily nyomorult, mily kiesi < boszú, az én boszúmü — Szidalom a tőrszúráskor, egyéb semmi. — De ha egy inéhtől elragadja a tol vajkéz egész takarmányát, minden kincsét, tehet -e ő róla, hogy falánkja nem a skorpióé, mely mérge/, és öl? — Kiki azon fegyverrel küzd, melylyel bir. - A méh szúr és széttipratik. — S hasztalan élt-e, ü, ki ellenségének fájdalmat tuda okozni? Senno nyugágyára veté magát, s arczán neue u szilaj örömnek ült. (Folg tatjuk.)\ Hirdesseü as EHenzéitie

Next

/
Thumbnails
Contents