Ellenzék, 1935. március (56. évfolyam, 50-76. szám)
1935-03-28 / 73. szám
TAXA POŞTALĂ PLĂTITĂ IN NUMERAR No. MI.iäVw* ÄRA 3 L 57 Szerkesztőség, kiadóhivatal, nyomda: Cluj, Str. I. G. Duca No. S, Fiókkiadóhivatal és Könyvosztály: Piaţa Unirii 9. szám. —- Telefonszám: 109. — Leveleim: Cluj, postafiók 80. Aí AGYAR POLITIKA1 NAPILAP ALAPÍTOTTA: BARTH A MIKLÓS előfizetési 840 lej. — pengő. A árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 423, éven» Magyarországra: negyedévre 10, félévre 23, évente $3 többi külföldi államokba csak a portókiiloaöozertei: 3'Síl LVí. ÉVFOLYAM, 73. SZÁM. CSÜTÖRTÖK: 1935 MÁRCIUS 28. A visszhang sivár hiányát, a teítéválás komoly kimaradását panaszolhatnák föl az elvek és az igazságok, ha több lennének, mint pusztába kiáltó szó, ha ékesen hatni tudnának, mint a ma uralkodó szofisták pompázó beszédei. Nincs a tárgyilagos jognak akusztikája. A gyönge, mikor azt hiszi, mázsás szerződések erkölcsi és anyagi hatalma áll mögötte, csakhamar föleszmél egyedüllétére. .A szerződések csak az erőset szolgálják és ha egy gyönge végül megerősödik, csak erőszakkal lyukaszthatja át a szerződés ránézve igaztalan alkalmazását. Csodálkozva horkanunk föl, mikor fájdalmas harcaink során egyszerre fölcsendül egy ördög vagy hiszékeny ajkán valami régi tétel, a félretett szerződés valamely világos határozata, valami rég elferdített igazság. Üresen cseng. Sértődöttséget érzünk- Miért pályázni hiszékenységünkre, mikor már elveszítettük hitünket, miért játszani nagy szavakkal, amikor nyilván tudják, mennyire nem azo- nosodik az igaztalan tett az igazságot lehelő szóval. Ilyenfajta érzés szikrázik föl ben nünk, amikor most égő tekintetünk elé megint az alapvető nemzetközi szerződést -— ezt az örök szűziességre kárhozott ígéretet — állítják és fülünkbe duruzsolnak rég hazugsággá vált jogokat. Az angol alsóház termében a beteg és elhasznált MacDonald válaszolni kényszerül egy képviselő kérdésére, aki a kisebbségi szerződések sorsát kérdezgette a lengyel magatartás kapcsán és utalt az utódállamok friss eseményeire. Ismerjük MacDonald álláspontját abból az időből, amikor először volt munkáspárti miniszterelnök, de még inkább az erre következett ellenzékiség korából. Akkor hévvel hirdette: a kisebbségi szerződéseket az utolsó betűig pontosan végre kell hajtani, mert ha nem, casus belli születik belőle, a békeszerződések és az uj államok létesülése, vagy a régiek kiterjedése elválaszthatatlan kapcsolatba kerültek; aki megsérti ezeket, megsérti az egész békemüvet, igy háborúra nyújt alkalmat. Azóta megértük, hogy Lengyelország nem tartja kötelezőnek a kisebbségi szerződést és megértük, hogy a vaidisták Bucuresti-i gyűlésén nemlétezőknek hirdetik, pedig a vezérük irta alá. Megértünk sok mindent, megértük például itt a numerusok mögött hatályosuló nemzeti munkavédelmet, amelyet még Franciaország is kifogásolt. De térjünk vissza. MacDonald hü marad régi álláspontjához. Válasza szerint a kisebbségi szerződés az uj ira- périurn alá került népek érdekében született. S csupán ideiglenes jellegű, mert még gyökeresebben kell megoldani azokat a kérdéseket, mint a kisebbségi paktum jelezte. Ugy-e mennyi szép és melegitő szó? És mégis milyen kopott, milyen üres, milyen hazug módon kongó. Mert a lényegük, a kisebbségi szerződések szelleme, hol van már és hol az alaptörvényként való becikkelyezésük, az alkotmányba befoglalásuk? Hová lettek, hová tűntek az életből? Átalakultak nemzeti munkavédelemmé, nyelvvizsgákká, nu- merusok-ká, sok minden egyébbé, aminek fölsorolására sem helyünk, sem időnk. Lám, egy MacDonald szavának síucs visszhangja, az angol magyarázat számára sincs akusztika. Beteg világ van s az összes törvények, a természetiek és emberiek egyaránt megfordultak az önkények körüL Enyhülést hoztak a berlini tárgyalások a nemzetközi légkör feszültségébe Az angol államférfiak rmménykedvm strezal fronferemiára. — Föltételekkel hallandó Németország résztvenni a keleti paktumban és hallandó belépni a Népszövetségbe is A berlini német— angol tárgyalások tegnap estére befejeződtek. Eden lord még az este folyamán elutazott Moszkvába, Sir John Simon ma délelőtt utazik vissza repülőgépen Londonba. A kiadott hivatalos jelentés és az illetékesek nyilatkozata szerint a tárgyalások határozottan előre vitték a béke ügyét és bár, amint Sir John Simon az újságírók számára adott nyilatkozatában hangsúlyozta, tisztán tájékozódásról van szó és megállapodás a strezai tárgyalások előtt nem is jöhetett létre, mégis határozottan eredményesnek látszik a berlini tanácskozás. Az. angolok nyilvánvalóan azzal a benyomással utaztak el, hogy Hitler a döntő pon I tol ban ? további tárgyalásokat lehetővé -tevő- engedményekre hajlandó. Sőt a rendesen beavatott Reuter távirati iroda jelentése sze- i rint fennáll Németország csatlakozásának i lehetősége a keleti egyezményhez is, Hitler csak azt a föltételt szabta, hogy a hatalmak BERLIN. (Az Ellenzék távirata.) Az angol —német vezető államfériak tárgyalásai tegnap estére befejeződtek, még pedig politikai körökben elterjedt vélemény szerint jó ered- I ménnyel. Megállapodások nem jöttek létre, I mert az angolok csak a fölvetett problémák megbeszélésére voltak hajlandók, de úgy az angol, mint a német tárgyaló államférfiak köréből származó értesülés szerint a nemzetközi légkör a tárgyalások ered- ményeképen határozottan enyhült. Tegnap este a tárgyalások befejezése után a következő hivatalos jelentést adták ki: — A kétnapos angol—német kormány- férfiúi eszmecsere végétért. A tárgyalófelek barátságos légkörben és őszinte formában tisztázták a felfogásukat a február 3-iki londoni javaslatokban foglalt kérdések tekintetében. Az eszmecsere előbbre vitte a mindkét kormány által óhajtott béke biztosításának és a nemzetközi együttműködés lehetőségének ügyét. A mindkét részről megnyilvánuló őszinteség és megértés meghozták gyümölcseiket. Eden fő- pecsétőr még az este folyamán programszerűen elutazott Moszkvába, Sir John Simon külügyminiszter szerdán hagyja el repülőgépen Berlint és tér vissza Londonban. Az angol külügyminiszter sajtó- nyilatkozata A tárgyalások befejezésével Sir John Simon fogadta a Berlinben nagyszámmal osz- szegyült külföldi sajtóképviselőket és a német újságírókat. — Bármennyire is szeretem a sajtót — mondta az angol külügyminiszter — be kell tartanom a sorrendet. Először a kormányomnak kell beszámolnom a berlini tárgyalások eredményeiről, csak azután beszélhetek az újságírók előtt. Amit nem akarok elmondani, arról úgy tudok hallgatni, mint a kő. Annyit azonban mondhatok, hogy meg vagyok elégedve utazásom eredményeivel bírják rá Szovjetoroszországot, hogy haderejét szintén csökkentse és hogy az orosz katonaság ne legyen az eddigi mértékben a nyugati határ felé központosítva. Tisztázták Németország és a Népszövetség viszonyát is, de nincs hivatalos nyilatkozat arról, hogy milyen értelemben. Németország állítólag hajlandó visszatérni a Népszövetségbe jog- egyenlőségének határozott elismerése esetén. A tárgyalások lényege, amint londoni lapok jelentik, az volt, hogy Sir John Simon külügyminiszter kifejtette a német államférfiak előtt a két lehetőséget, amely az európai külpolitikai fejlődés előtt áll. E két lehetőség szerint vagy Németország orientálódik a többi eu- , ér»!’> hatalmak felé vagy ezek-a hatalmak orientálódnak Oroszország felé. Hitler válasza, amint Londonból jelentik, nem tette lehetetlenné, hogy az első lehetőség valósuljon meg az összes szóbajövő hatalmak együttműködésével. kéima^QS Jk & & jö Nem viszek magammal semmiféle megállapodást, mert Berlinbe tájékozódás céljából jöttem. Eden lord visszatérése után azonban teljes képet tárhatok a strezai megegyezés elé, mely hivatva van dönteni a további lépések felől. Nem német—angol megegyezésről, hanem általános megegyezésről van szó, melyben részt fognak venni a többi érdekelt hatalmak, Franciaország. Olaszország, Oroszország és mások is. Valamennyi vitás pontokban teljes tájékozódást viszek magammal Berlinből és ha nem is jött létre megegyezés, mert különbségek természetesen ebben a tekintetben is még fennállanak, mégis remélni lehet, hogy Eden főpecsétőr útja után az egész anyagot ösz- szeállitva megtárgyalhatjuk, Nehézkesen indultak a tárgyalások Beavatott körök szerint a tárgyalások meglehetős nehézkesen indultak. A kétnyelvűség a tárgyalásokban nagyban megnehezítette a gyors előhaladást. Először Sir John Simon fejtette ki Anglia álláspontját, hogy milyen benyomást keltett Nagybritanniában Németország katonai lépése, hangsúlyozta, hogy az angol közvélemény jóakarattal van a német nép iránt, azonban egy idő óta súlyos gyanút táplál ellene a légi flotta és a nagy szárazföldi hadsereg létesítése miatt. Említést tett Sir John Simon az osztrák nemzeti szocialista agitációról, a bécsi államcsiny-kisér- letről és Dollfuss meggyilkolásáról és hangsúlyozta, amint a Daily Mail berlini tudósitója jelenti, hogy utazásának célja megvizsgálni a lehetőségét egy kollektív biztonsági rendszer létesítésének és annak, hogy Németország hajlandó ebben a rendszerben résztvenni. Pia nem, akkor nem marad más hátra, mint, hogy a Németország politikája miatt aggódó összes államok egyetlen nagy koalíciót alkossanak egymás biztonságának kölcsönös megvédésére. Ezt a beszédet lefordították németre, ami után Hitler ismertette két órán keresztül a német álláspontot. A megbeszélések közben jelentették Hitlernek, a Memel-vidéki németek ellen hozott Ítéletet. Hitler erre rámutatott az angol kormányférfiak előtt az Ítélet tarthatatlanságára és hangoztatta annak szükségét. hogy a Memel-területen más sorsot biztosítsanak a német kisebbségeknek. A fegyverkezésről szólva, a Führer kijelentette, hogy Németország kész lemondani az utolsó gépfegyverről is, ha a többi hatalmak hasonlóra határozzák el magukat. Ä tárgyalás további részleteiről semmi sem került nyilvánosságra. Délben fél 2-kor megszakították a tanácskozást, hogy az angol nagykövet által adott ünnepélyes ebéden vegyenek ícazL Az ebéd három óráig tartott, ami után újra megkezdődött a tanácskozás. Simont és Edent, mikor a kancellári palotából az angol követségre mentek át, a Wil- helm-strassen összegyűlt közönség lelkesen ünnepelte. I Az angol és francia sajtó a tárgyalásokról, LONDON. (Az Ellenzék távirata.) Az angol sajtó legnagyobb megelégedéssel közli a berlini híreket és megállapítja, hogy a tárgyalások mellett kitartó angol kormány politikája helyesnek bizonyult. Sr John Simon jelentése a londoni lapok szerint már megérkezett a külügyminisztériumba. A jelentés szerint a tárgyalások főleg négy pontra: a biztonság kérdésére, a lefegyverkezésre, a Népszövetségre és a légi egyezményre terjednek ki. Hivatalosan cáfolják a hirt. hogy az angol államférfiak kijelentették volna, hogy a maguk részéről nem támogatják a keleti paktumban foglalt kölcsönös segítség- nyújtásnak elvét. Az angol sajtó szerint a strezai konferencia most már a siker reményében ülhet össze. PÁRIS. (Az Ellenzék távirata.) Francia részről nagy óvatossággal és gyanakodással fogadják a berlini tárgyalás sikeréről érkező híreket. Különösen kifogásolják, hogy az eddigi jelentések szerint a megbeszélésekben nem játszott elég fontos szerepet a dunai kérdés. A Népszövetségbe való visszatérés által kívánt föltételeit sem tartják tcljesithetőnek. Laval külügyminiszter tegnap a szenátusban beszédet tartott. Hangoztatta Franciaország békeakaratát és kijelentette, hogy Strezában megismétli a francia kormány álláspontját, mely szerint, a tervbevett kollektiv együttműködés nem irányult egyik állam ellen sem és igy Németország sem vonhatja ki magát az együttműködés alól. Tegnap Lebrun elnök vezetése alatt államtanács volt, mely után hivatalosan jelentették, hogy Laval április utolsó hetében utazik Moszkvába. Taíarescu a királynál BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) Ta- tarescu minsizterelnök tegnap délután kihallgatáson jelent meg a királyi palotában. Hivatalos jelentés szerint a kihallgatás a munkaprogramra .vonatkozott,