Ellenzék, 1935. március (56. évfolyam, 50-76. szám)

1935-03-24 / 70. szám

k L. L. k, iS Áá k A. I l 9 J 5 márciusi 2 4­Vízszintes sorok: i Latin szállóige magyar fordítása. 16 Az orvos teszi a gyógyszerrel, ly Hí­res a Rákóczi. iS Időmérték. 20 Idő határozó. 21 Római ezernégyszázötven. 23 Rossz, tanuló kapja. 24 Terem szélei. 25 Női' ruhadisz. 27 Az ember azon része, ahová a bátorsága szokott szállni. 28 Hélyhacározó. 29 Női név. '30 Társai —‘ francia rövidítése. 31 Filmkoniikuspár egyike. 33 Zsörtö­lődni. 36 Katonai rang. 38 Sok emberé üres. 39 A politikai mamialukok szoktak. 41 Közvetítő rá. dió leadó. 42 Hamburg melletti város. 44 Angol kereskedelem. 43 Sok ember volt a télen. 47 Melléknévi igenév képző. 48 Lidérc — néme­tül. 50 Hangnem. 51 Mutatósző. 32 Rangrövi- dités. 33 Gazdasági épület. 56 Régen ráhúzták a bűnöst — névelővel. 59 A vasútnál ilyen hi­vatal is van. 60 Ezt keresi ön most. 61 Meg­dicsér. 62 Olcsó pálinkafajta. 63 Francia tulaj, doriitó névmás. ^5 Német prepozíció. 66 ... rry (A xeresi bor angol neve). 69 A Balaton. 70 Hű és tanulékony négylábú. 7T A gejzír vize. 74 A dohányos szökött. 76 Babonás emberek az üstököst is ennek tartják. 79 Színvonla (fon.). 80 Turistanyelven: eltévedés. 63 Görög össze­tételekben: túl. 84 Magyar miniszterelnök volt. 86 Ló kosztolás. S7 Az emeletről pillant. 8S Egykor válogatott magyar futballkapus mono- gpammja. S9 Bécsi jég. 91 Régi magyar .név. 92 Férfinév. 94 Birtokos névmás. 93 Latin ket- tőshangzú. 96 Almafajta. •. 97, Férfinév. 98 Erre elszalad á macska-' too Fonetikus mássalhangzó. 101 Méhfajta. 103 Gersth's étel. 103. Latin szálló­ige magyar fordítása. Függőleges sorck: 1 Közmondás. 2 Háziállat (ék. fölös.). 3 A föld istennője. 4 Német kandal­ló. 3 German főiscen. 6 Ami enyvvel van be­kenve. 7 Vissza: állóvíz. 8 Ácsorog. 9 Román nap. xo Festékfajta. 11 Jó szívvel keli tenni. 12 Jelez. 13 Az irodai foglalkozás ilyen. 14 Visz- sza: vigyáz. 13 Petőfi vers, 19 Ebfajta'. 21 Két szó: i. Élősdi növény; . 2. Időegység. 22 Kö­vér, jaşsznyelven. 24 Százhúsz hüvelyk. 26 Enni ad. 30 Masaryk. is az. 32 Finn Varos. 34 Erdélyi folyó. 35 Oradea-i Torna Egylet. 37 Pusztít. 39 Amerikai város. 40 Pályaudvaron láthatni vonatindulásnál. 43 Nem tud jóllakni. 46 A gyorsvonat a kis állomásokon. 49 Latin atya) 51. Német folyó. 33 Tésztára teszik. 54 B-vel aprópénzünk. 33 Helyrag. 36 Bécsi hivatal. 37 Igekctő (ék.. pótl.). 38 Cigarettát csavar ma­gánhangzók nélkül. 64 Liget jassznyelven, név­elővel. 66 Ez kell a színésznek. 6y Ilyen titok is van. 68. A. tenorista. 70 így van az, üzleti le­vél a dossziéban. 72 Birtokos névmás. 73 Távo­litó' rag. 74 Skb. 73 A köpíilésnél marad. 77 Mutatószó. 78 Férfinév. 81 Cow-boy szerszám (Ion.) 87 Szerb étel. 90 Van rond is. 93 Ma­gyarul vastaga 96 Német fürdő. 99 Cez.; 101 Német személynévmás.. 102 Sajátkezüleg. 103 Helyrag. 104 O-val német hang. 364. S2. 364. Kérészi szőreiként!. — B. N. — SZÓREJTVÉNYEK. — S.ENEX ötletei. — Kon hitelképes német-n 6. k dán Mrtoó dobta a németet Híres emberek Közli: KISS JÓZSEF. Ark — bi — bu >—; csá — da — der .— go-go — go — her — i — ke — ko — li — li — lu — me — nedu — horiyi v— o'—- o — ra — re — ril — skov — spu — szkij — táj — ther — tin— u — wrighff. E szótagokból az alábbi definíciók alapján olyan nevek alkotandók, melyeknek kezdőbetűi felülről lefelé olvasva, egy hires angol hadvezér nevét adják. 1. Leonardo da Vinci irója. 2. A pamutfonó gép feltalálója. • 3. A cári Oroszország sötét alakja. 4. Vallásreformátor, ^ .... , . . , ,.r 3. A „históriának, görög nyelvnek és deák éke­sen szokásnak professora“' Debrecenben. 6. Dzsingisz kán harmadik fia. Hadai pusztítot­ták Magyarországot. 7. Modern német költő. Rodin titkára is' volt. 8'. Az ónodi országgyűlésen Rakovszkyval együtt felkoncolták. 9. Olasz zsarnok, kit éhhalállal végeztek ki. Dante poklában szerepel, te. Francia diplomata, filozófus és Tró („Renais­sance“). ii. Német tudós-és költő. (Cid románcok). Megfejté seh A mult rovatunkban közölt 363. sz. keresztrejt­vény megfejtése a következő: Vízszintes sorok: 1 Paraván. 7 Minden ország támasza, talpköve a tiszta erkölcs. 24 Abasár. 26 Nyelvsip. 27 Laurea. 28 öl. 29 P. M; 31 I Are. 32 A francia, gárda meghal, hanem, magát I meg nem adja. 36 Rio. ß8 Uganda. 40 Ae, ford. 41 Dda. 42 Eny. 43 Kiadó, ford. 44 Indus. I 46 Haljunk meg királyunkért, Mária Teréziáért. | 49 Ék. 51 Nivo, ford. 32 Kuss. 53 Ló. 34 Ro. 33 Gc. 37 Sári- 60 Bók. 61 Elv. 63 At. 64 Amo. 66 Hiúságok hiúsága. 73 Mee. 74 Abni. 76 Aort. 77 Obáit. 78 Kávé. 80 Támla. 82 Ocn. 83 Zri. 84 La. S6. Arc. 87 So. 89 Légy. 91 Teat, ford. 92 Delta, ford. 94 Aa. 95 Alle. 97 Sári. 99 Nyak. 100 Ing, ford. 101 Nád. 102 Eol. 104 Av. 103 Atelier. 108 Pi. no Rt. ford, in Gács. 112 Apo. ii2.a Pan, ford. 113 Rab. 113 Egyed. 116 Hal. 117 Ad — Ort. 119 Cigié. 121 Ab. 123 Sor. 123 Auf. 126 Kar. 127 Bl. 128 Temet, ford. 130 Su — Fal. 131 Eau. 133 Tea. 133 Are. 136 Falu. 138 Béga. 139 K’té. "141 Gye. 142 Oajt- 144 Saar. 143 Réz. 146 Aok. 147 Tan. 148 Ag­ner. 130 Zseni. 152 Zr. 153 Fok. 134 Ért. 156 Len. 138 Ne. 139 Reesk. 160 Dankó. 162 Lap. 163 Altat. 163 Lyó. 167 Ars, ford. 169 Müö. 170 Ábel. 172 Am. 173. Ar. 174 Elemzés. 176 Ke. 177 Érd. 178 All. 179 Kel. 180 Here, ford. 182 Matt. 184 Jena. 186 Te. 187 Te — dtc. 189 Bsmc. 191 Ugat. 193 Ba. 194 Erk. 196 Bő 197 Far. 198 Máj. 199 .Ételé. 200 A1 — Ró. 202 Alias. 204 Gert. 203 Egal. 207 Cica. 209 Latrok barlangja. 214 Igl. 215 Ac. 217 Sas. 218 Hon. 219 Nunc. 220 At. 221 Sn. 222 Ar. 223 Eagl. 223' Avar. 228 As. 233 Akták. 236 Elkel. 237 Sam. 239 Őszi. 241 Év. 242 Violet. 244 A tó. 230 Lel. 252 Oh. 238 Dó. 255 Oportó 235-a Márványt. 236 Haakon. 239 Adaptai. Függőleges sorok: i Paprika. 2 Bu. 3 Aba. 4 Varus. 5 Gesa, ford. 6 Na. 8 Járni, ford. 9 Nya. 10 Den. n Élcék. 12 N via na. 13 Osa. 14 Rigai 15 Spáde,. 16 Aidd. 17 Gaa. 18 Emit, ford. . .19 Arena. 20 Megy. 21 Aah. 22 Zöldi, 23 Tő. 23 Rana. 30 Minuta. 32 Fdl. 34 Uskár. 33 Aovk. 37 Adn. 39 A hó. 43 Usance. 47 Urs. 48 Nia. 30 Trák. 31 Ooo. 53 Ló. 56 Chic. 58 Ás. 59 Igái. 62 Lelenc. 63 Mindéin elveszett, csak a becsület maradt meg. 66 Hóra. 67 Iri. 68 Ut. 69 Go. 70 Abo, ford. 71 Ti, ford. 72 A vén. 73 Lát. 75 Boldog fejedelme csak boldog nemzet­nek lehet. 76 Az alfa és az omega. 79 Egy tál lencséért. 81 Tanácskoznak becsben, de mást rendelnek az égben. 84 Cl. 83 Alá. 87 Sár. 88 Ar. 90 Yard. 93 Tapintás. 93 Avas. 96 Ete. 97 Séd. 98 Ipar. 103 O. O. 104 Ob. 106 Ega. 107 Fei, ford. 109 if. in Báng, ford. 114 Bettrep. 116 Haeckel. 118 To, ford. 120 La. 122 Bazár. 124 Récék. 126 Kreol, 127 Bálán. 129 Egyesült. 132 Uer. 134 Asz. 133 Aba. 136 Fül. 137 Ut. 140 És. 143 Tnál. 149 Gé. 131 Io. 132 Form. 134 Éle. 133 Tar. 157 Nyka. 161 Ború. 162 La. 163 Alt. 164 Tej. 169 RR. 171 Bestia. 173 Eta. 173 Seb. 181 Hall. 183 Ab. 183 Ab. 186 Arat, ford. 188 Egglék. 190 Ale, ford. 192 Tran. 194 Eba. 193 Kar. 197 Fej. 201 Futó, ford. 202 Ak. 203 SÍ. 204 Kg. 206 Segáto. 208 Bor. 210 Rn. 212 Ász. 213 Inn, ford. 214 Ar. 216 Alkohol. 218 Hall. 223 Atl. 224 Ata. 226 Sró — év, ford. 227 Vagon. 229 Szeme. 230 Reevz. 231 Év «— Káé. 232 Avhte. 233 Eie. 234 Roth. 233 A téka. 237 Sope. 238 Mard. 239 ömöl. 240 Iták. 243 Elad. 243 Dór. 246 Ete. 247 Nra. 24S Lng. 249 Enyn 231 Lop. 254 Om. 237 Aa. 258 Nt. •SZÓREJTVÉNYEK: 1. Pásztorsip; 2. Para­ván; 3. Hentes; 4. .Egynegyednégy; 3. Szerencsés fiótás; 6. Páros jelenet. Megfejtők névsor*: Bihari Gyula, Deák Farkas, Várady Stefi, In­ez« Dénes, Kovács Jenő, Losonczy Zsófia és Irénke, Szabó József né, Kupin Géza, Katsua Ödön, Lindenfeld Miklós, Hantz Gyula, Ifj. Csiz­más Róbert és Ili, Szász Ödön, Csiky Gyula, Kel­ler Sándor, Benkő Gyula, G. Tabovits Elza, özv. Szigetvári Józsefné, Szabó László, Balogh Béla Szabó László II., Lakatos Gábor, Badóczy Márton,:: 'Benedek Emma, Coldea Ida, Létay' La­jos, Istvánffy István, R. Vinczy Mária, Sz öcs Jánosné, Szász Sándor, Kocsis Béla, Bíró László, K'ss József, Kont Böske és Irén, Kiss István, Fe­hér Miklós, Noel Ferenc, Dczsi Ferenc, Visky Pál, Patrubán Lajos, , Tőkés István, dr. Alliqu,ander Kálmánná, Grünwald Józsefné, Löwy József, Ku- binszky Géza, Balogh Gizella, Bakó László, Major Ferencné, Ambrus Géza, Kiss Lajos, Fröhlich Victorné. A megejtett sorsolás eredménye szerint a ki­tűzött két jutalomkönyvet nyerték: R. Vinczy Mária (Helyt, Calea M. Focii S6.) Wells: Bealby — ciimü müvét és Grünwald Józsefné (Oradea, Str, Cosbuc 16.) Wells: Tengeri tündér — című müvét. A nyereményt vidékre eljuttatjuk, a helybeliek szerkesztőségünkben vehetik át. .4 rovatvezető - ?* Mai szórejtvényeimre külön felhívom a figyel­met. Azok között, akik valamennyit helyesen megfejtik, külön egy jutalorrjkönyvet sorsolunkki. L. G. A keresztrejtvénytermelésnek változa­tosságra kell törekednie, hogy mindenkinek tud­jon szórakozást és tanulságot nyújtani. Ha ön nem ismeri a latin költőket, ezért még igen so­kan vannak, akik szívesen foglalkoznak velük. A bérkezett számos megfejtés igazolja, hogy Ambrus Géza 362. sz. keresztrejtvénye széleskörű s/impa- thiával találkozott. K. J. S'zámrcjt vény ékkel nem foglalkozunk, másikat izibe felhasználtam. B. M. Veresség annyit jelent, hogy veres v/ n. Tehát Báthorir. nem veresség, hanem vereség ér­té Mihály vajda hadától. Keresztrejtvény kéér­tésnél elengedhet len a helyesírás tudása. Go nem görög betű, hanem ro, vagy rím (lügg. 9). A 79 előtt üres kocka kell legyen, nem sötét 1 u lŐnben nem jön ki a föld, stb. Ambrus Géza írja: Igazán nagy meglepetés volt számomra, hogy a sors ezúttal az én birto­komba juttatott egy nagyon szép és értékes kóny vet. Az Ellenzék . rejtvényrovatával már nagyon régen foglalkozom és őszintén szólva, eddig »lé­kem sok kellemes percet .szerzett. A/ értékes ju talomkönyvért kérem fogadják hálás köszöneté met. Amilyen nagy kedvelője voltam edeig, en­nek az igazán nagyszerű rejtvényrovatnak, olyas., sőt talán nagyobb kedvelője leszek a jövőben L. 1934 szeptember — 1935 lantiár ni. Lengyelország: Augusztus hónap végén a lengyel légió 20 éves évfordulóját 2 bé­lyeggel örökítették meg, Pilsudski marsall arcképét ábrázoló 25 és 30 groszys kis so­rozattal. Ezt követte az Európa repülés emlékére „Challenge 1.934“ felülnyomással kiadott 20 és 30 groszys repülőbélyegek. I Október hónapban a postatarifa leszállítása következtében 3 bélyeget a megváltozott érlékkel nyomtak felül és pedig az 1933 évi 80 gr. jubileumi bélyeget 25 gr.-vai, az 1.20 zlotist 1 zlotival és a 60 gr. bélyeget 55 gr.-val. A portóbélyegek közül az 5 zlotist 25 gr.-val, mig az 1 zl.-t 25 gr. fe­lülnyomással látták el. Olaszország: Három uj alkalmi sorozat­tal szerepel az elmúlt 5 hónap alatt. Az első a két értékből (30 és 75 cent) álló Galvani emléksorozat, mely után a 20 ér­tékből álló katonai emlékérem sorozat kö­vetkezett Az egyes fegyvernemeket ábrá­zoló sor értékei a következők : 10, 15, 20, 25, 30, 50, 75, 1.25, 1.75, 2.55, 2.75 lira, a repülőbéiyegeknél 25, 50, 75, 80 cent 1, 2 és 3 lira, a sürgős bélyegeknél 2 és 4.50 lira. November hónapban a Róma és So- máliföld között megnyílt repülőpostai szol­gálat emlékére 6 értékes repülő sorozatot bocsátottak ki. A egyes értékek 1, 2, 4, 5. 8 és 10 L ra. A fennti sorozatokon kívül még 3 kiegészítő bélyeg jelent meg; a re­pülő posta 2 Lírás, a csomagposta 10 Lírás és a Fiume emléksorozatot kiegészítő 2 Lírás sürgős bélyegek. Oroszország: Havonként átlag egy-egy sorozattal szaporítja bélyegeinek eddig is már igen tekintélyes számát. Szeptember első nagjaiban a Mendelejeff sorozat ke­rült kibocsátásra. A sorozat 5, 10, 15 és 20 kopekes bélyegekből áll. Szeptember vé­gén az 5, 10 és 20 kopekes stratoszféra gyászbélyegek jelentek meg, mig október hónapban az 5 értékes Zeppelin sorozat került sorra. A sorozat értékei: 5, 10, 15, 20, 30 kopek. November Hónapban kerüli forgalomba a 6 értékes (1, 3, 5, 10. 20, 30; „Tiz év Lenin nélkül“ sorozat, mig végű január 1-én a háború ellenes sorozat kö­vetkezett. Ez utóbbi 5, 10, 15, 20 és 35 kopekes értékekből áll. Megjegyezni kí­vánjuk, hogy február és március hónap­ban újabb sorozat a Tscheljouskin és föld­alatti sor jelent meg, mellyel következő beszámolónkban fogunk foglalkozni. Portugalia: A Portóban megtartott gyar­matügyi kiállítás emlékére 25, 40 Cent 1.20 Esc. értékekből álló emléksort bocsátott k:. Románia: A bélyegka: alogus megjele­nése óta nálunk szeptember hónapban az úgynevezett „Saptamana fructelor“ gyü- mölcshét sorozat került kibocsát sva, mely 1 és 2 lejes értékekből áll. Ezt követte a március 1-én megjelent Hora-Closca 4 ér­tékes (1, 2, 6 és 10 Lei) emléksorozat. Az egyes bélyegek közül a Káro y király arc­képével ellátott nagy alakú 50 Bani, 2, 4 és 6 Leies került a legutóbbi hónapok alatt forgalomba. Saargebiet: A november és december hó­napban kiadott 2 utolsó bélyegsorozattal a Saarvidék bélyeggyüjtés szempontjából be­fejezett ország lett. Mindkét sorozat a nép­szavazás alkalmából jelent meg. November 1-én a forgalomban volt bélyegeket nyom­ták felül „Volksabstimmung 1935“ felirat­tal és pedig a 10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 75, 90 csent 1, 1.50, 2, 3, 5, 10 Frcos rendes 50, 60 cent 1 és 5 Frco? repülő bé- lyegeket. December 1- n az 1934 évi jóté­konysági so ozat került felülnyomás alá, mely az Lmert 40, 60 c nt, 1, 1.50, 2, 3 j és 5 Frcos bélyegekből áll. A sorozatok l értéke —.mint általában az összes Saar- gebiet bélyegeké — nagyon felment. Az első sorozat kb. 900 az irohbi HHXl leiéi! szerezhető be külföldön.

Next

/
Thumbnails
Contents