Ellenzék, 1935. március (56. évfolyam, 50-76. szám)

1935-03-23 / 69. szám

ELLENZÉK i 93$ mérv I um 2 J. MUT IR A ROMÁN SAJTÓ Törvények. Kilengések. Minisztériu­mok. Nagy ambíciók. Mihalache. Sok milliárd lej. Buteanu. Az „Elveszett irat.” ÎNDREPTAREA: A mi alkotmányuk és '.ör­vényeink nem lehetnek rosszak, mert oly n>u gari államok törvényeiből van lemásolva "k Többje, melynek meg volt a szükséges tapasztala, uik, társadalmi, és politikai tereit. bt gium, Franciaország, Itália és Anglia szolgáltak min­dül: egyes kérdésekben. A törvények kiválóak, a baj az emberekből — politika, közigazgatás, igazságszolgáltatás, stb. ered, kiknek az volna a kötelességük, hogy ezeket alkalmazzak. S akkor, miért változtatunk a törvényeken? Miért volna szükség uj alkotmányra, mely tulten- ne a jeienlegi jó rendelkezéseken? MIŞCAREA: A pénzügyminiszter rendeleté értelmében szigorú behajtási eljárás indult az adózók ellen. Anélkül, hogy szamba vénnek jc len legi helyzetüket, a végrehajtók fájdalmas és szerencsétlen kilengéseket követtek el némely esetben. Volt olyan eset is, hogy ittasan jelentek mc,g az adózók ajtajánál s ha ez ritkábban for­dult elő városokban, annál sűrűbben szerepelt a falukban. így növelik az elégedetlenséget az.ok részéről, akik erkölcsi, vagy anyagi kárt is szén. vednek. ADEVERUL: Igen szigorúan alkalmazzák a miniszériumokban azt a rendeletet, mely csak .',7. előirt időben engedi meg a belépést a közön­ségnek. Abban az esetben ugyanis, ha előírják, hogy a közönség csak bizonyos órában járhat el a hivatalokban, ez azt is jelenti, hogy a mi­niszterek és tisztviselők valóban ott vannak es készséggel állnak rendelkezésre. A rendelet bizo­nyára nem azért készült, hogy aíz emberek a Jépcsőházban és az előszobákban várjanak. Mert a valóság az, hogy ide ugyan beengedik őket, aztán senki sincs, aki szóba álljon velük ügyes- bajjo® dolgaikban. NEAMUL ROMANESC: S hol van az a fe­ketére festett ostromállapot? Az a négy katona volna ez, oki az egyetem előtt sétál? Akik ma­guk sem tudják, milyen célja* van ennek? A liákok mosolyognak s nem értik, miért van szükség erre. Vagy azt hiszitek, ha történne va­lami az egyetemen, az a néhányezer diák meg- jedne a négy falusi fiú szuronyaitól — lehet, hogy egyik-másik nem is román közülük —, kik az állami ellenállást jelképezik azon borzal­mas veszély ellen, mely egyes igen nagy ambí­cióval és sokszor igen kis végzettséggel rendel, kező ember részéről fenyeget? VIITORUL: S most még egy utolsó szóc: Mi­halache pártja, melyről Vaida megálíapkotta, hogy sem nemzed, sem nem parasztpárt, mun­kát indított a kormány megbuktatására. Ezt nem a veszély miatt, hanem azért mondjuk, hogy rámutassunk azoknak tájékozatlanságára, akik. így akarták volna. Midőn egy kormány- képes párt ilyesmit elhatároz, akkor rendelkeznie is kell a szükséges erővel, hogy keresztül vigye akaratát és väüailhassa a felelősséget. Képzeljétek cl tehát Mihalache helyzetét a Vaidával való harc. ban és Maniuval el nem intézett nézeteltérése közben, amikor maga sem tudj!, mit tartalmaz a programja, mely máig sincs a párt által jóvá­hagyva. DREPTATEA: A Banca Naţionala és az ál. lamkmcstár között szerződés jött létre oly cél­ból, hogy az álam a jegybankot a konverzió­val okozott károkért kárpótolja. A kincstár 7 nnhiárd 785 ezer lej fizetésére kötelezte magát, holott a kár alig éri el a 4 milliárdot. A liberális cankok között osztották szét a felesleget. Azt mondjak, hogy „szükség volt a hitel védelmé­re."■ A valóság az, hogy a liberális bankok jöttek ' jól csengő pénzt vettek föl rothadt tárcáik el­lenében. A „Creditul Romanesc” 286 millió lejt, a „Banca Romaneasca“ 3c6 millió lejt és egy kis Oltenia-i pénzintézet 305 milliót kapott a sok milliárd terhére. A REME A: Vaida meg volt győződve arról, hogy Buteanu követni fogja. Nem ez az első —ct azonban, mikor Buteanu teljes erővel tilta­kozni mert a ,,sef“ ellen. Még akkor, amidőn képviselő volt és Vaida ostromállapotot rendelt cl, igen komoly összetűzésük volt Bucuresti-ben Buteanu elhatározta, hogy nem vesz részt többé a Grivita-i vasúti műhelyekben történt esemé­nyeit után Vaida mellett a politikai harcokban. LUPTA: A versaillesi békeszerződés nincs löbbe. Ne altassuk magunkat. Eddig a németek jelentektélen intézkedéseket tettek, most azon­ban. valóban módosították az „elveszett iratot“ lényeges rendelkezéseiben. Mert -a katonai rendel­kezések voltak legfontosabbak ebben. Németor. SZa§ a befejezett tényék politikáját folytatja két a Osztályozzák közigazgatási tisztviselőkéi (BUCUREŞTI. (Az Ellenzék Iutlősiló.já 161.) A közigazgatási törvény tervezőiének egyik fontos újításaként a jövőben kiilönbözö osz­tályokba különítik el a közigazgatási tiszt­viselőket, hogy ezáltal a közigazgatási ható­ságok tekintélyét biztosítsák. A közigazg.i tási törvény tervezete „licenţa" végzeltséget követel a primároktól s halhónapos tan­folyamokat állít fel a többi tisztviselők tu­dáséinak fejlesztésére. Bevezetik az ideigle­nes gyakornoki állást a prefektnrákon és a minisztériumban s csak az esetben kerülhet sor véglegesítésre, ha a tisztviselő megíele löen dolgozott beosztásában. A kormány re­méli, hogy a közigazgatási a bíróságok szín­vonalára képes igv emelni néhány esztendő múlva. A közigazgatási tisztviselők kiképzését a belügyminiszter külön rendeletben lógja szabályozni. A tanári kart az egyetemi taná­rok és a kiváló közigazgatási szakemberek, sorából a király fogja kinevezni. Három külön tanfolyam fog működni: 1. Azok szá­mára. akik érettségit tellek. 2. Azok szá­mára, akik doktori diplomával, vagy jog- végzettséggel rendelkeznek és 3. Felsőbb közigazgatási oktatás céljára. Központi és helyi közigazgatás, továbbá pénzügytan és közrendészel lesz a tanítás főtárgya. Minden vonalon a gyakorlati tu­dásra helyezik majd a fösulyt a tanításban^ A tanfolyamok elvégzése után bizonyít* ványt kapnak a közigazgatási tisztviselők. A tanfolyamok vezetősége kimutatást log készíteni minden évben azokról, akik jó eredménnyel vizsgáztak és ezek névsorát felterjeszti a belügyminisztériumhoz, ahol aztán szigorúan a feltüntetett sorrend sze­rint fogják megejteni a kinevezéseket. Min­den más kinevezés semmis lesz. ■líir szerint a törvényhozás ezt a javasla­tot még a jelenlegi ülésszak során letár­gyalja. Nem nyugodtan bele ai eredménybe a nyelvvizsgán elbuholl igazságügyi tisztviselők Háromtagú küldötiség személyesen vide lel az igazságügy- miniszferkez az írásba foglalt kéréseket DÉVA. (Az Ellenzék tudósítójától.) A na­pokban emlékeztünk meg a dévai törvény­széken lefolyt kisebbségi igazságügyi tisztvi­selők nyelvvizsgájának tragikus eredményé­ről. mely szerint a vizsgára jelentkezett 13 tisztviselő közül 13, azaz 30.3 százaléka el­bukott a vizsgán. A tisztviselők nem vették egykönnyen tu­domásul a vizsgáztató bizottság döntését és mindjárt másnap az egyik dévai járásbiró vezetésével a dévai járásbíróságnál elbukott 4 tisztviselő által közösen elkészített és a 6 törvényszéki tisztviselő egyéni kérésével Bu- curestibe utaztak, hol dr. Pop Valér igaz­ságáéi miniszternek elmondották a kérések­ben foglaltakat, hogy a vizsgán elbukott tisztviselők mindegyike birja kellőképen az Minisztertanácsi jóváhagyást nyert a székely fővárosi református egyház közti malomvásár és varos TG.-MURES. (Az Ellenzék tudósító jól ól.) Lapunk olvasói előtt ismeretes a székely fő­városi református egyház és város közti, csaknem két évtized óta vitás malomügy, mely most minden jel szerint végleges befe­jezés előtt áll. Tegnap érkezett meg a város­hoz a minisztertanács által jóváhagyott adás­vételi szerződés, melynek értelmében 10 mil- lióhatszázhetvenezer lej vételár fejében a város tulajdonába megy át a református A KÜLKERESKEDELEM szabályozásáról szóló legújabb (f. é. március 5-iki) rendelet precíz magyar fordítása kapható az Ellen­zék könyvosztályában. Ara 30. vidékre 40 lej. Svájc tiltakozni készül egy német emigráns új­ságíró elhurcolása miatt BERN. (Az Ellenzék távirata.) A mult hé­ten nyomtalanul eltűnt a Strassburgból Bá­zelbe átjölt Jacob Salamon Emil német emigráns lapszerkesztő. Az a gyanú merült fel, hogy lefogták és áthurcolták a német határon. Az eltűnt szerkesztő ezideig nem adott magáról életjelt. Őrizetbe vették dr. Wesemann hirlapirót, akinek távirati hívá­sára Jacob Bázelbe jött. Ha beigazolódnék, h°gy politikai célzattal elkövetett emberrab­lás történi, a svájci szövetségtanács a terü­leti felségjog megsértése miatt éles tiltako­zást íog bejelenteni. A rendőrség megállapí­totta, hogy a rablás hasonló körülmények között történt, mint Lessing és Formis mér­nök meggyilkolása. Egy német alattvaló autót bérelt egy zürichi garázsból, március 10-én éjjel átlépte a német határt és azóta eltűnt. Miután dr. Wassermann Jacobbai eg\ nap tűnt el, a vizsgálat arra a követ­keztetésre jutott, hogy Wassermann egy pá­risi barátnőjével együtt bűnös Jacob elrab­lásában. A vizsgálat érdekében Bázelbe szál­lították Wassermannt. Töli!) mint Kétmilliárd leit Kölí Anglia a Singapore! iiaűiHihOfö Kiépítésire iPÁRIS. (Az Ellenzék távirata.) A Paris iSoir jelenti, hogy az angol alsóház mai ülé­sén közölték, hogy .Singapore kiépítésére az utóbbi évek során az angol kormány körül­belül 7 millió fontot költött. A hadikikötő teljes kiépítése még mintegy 8 millió fontos költségelőirányzatot követel. Mozgósziníiézak műsora: PÉNTEK: CAPITOL: Shirley Temple az öt éves csoda­gyerek grandiózus filmjének premier­je: EZ A KISLÁNY ELADÓ. Főszerep­lők még Gary Cooper és Carole Lom­bard. EDISON: 3, 6, 9 órakor ragyogó tavaszi dupla műsor: I. ÖNAGYSÁGA NEM AKAR GYEREKET. Vígjáték. Liane Haid és Georg Alcxander-rel. II. NAGY LESZÁMOLÁS. Tom Mix-szel. Helyárak. 7 és 10+3 lej. MUNKÁS-MOZGÓ: AZ ELSŐ CSÓK. Fősze­repben: Janet Gaynor és Warner Bax­ter. Műsor előtt a legújabb Micky Maus és Hiradó. Előadások: szombaton 5, 7 és 9, vasárnap 3, 5, 7 és 9, hétfőn ő, 7 és 9 órakor. állam nyelvét, legtöbbje több, mint 10 és 20 éve van az igazságszolgáltatásnál és kérték a minisztert, bogy ne tegye ki őket állásuk­ból, hanem legrosszabb esetben a regátba helyezze át. Az igazságügyminiszter néhány percig el­beszélgetett a küldöttséggel, majd azt mond­ta. hogy a kérvényeket hagyják a miniszté­riumba s ha a vizsgáztató bizottságtól fel- * jönnek az iratok, akkor fog érdemben dön­teni. Ezekután a küldöttség kénytelen volt min­den pozitiv Ígéret vagy biztatás nélkül haza­utazni. A fejleményeket izgalommal várják az elbukott tisztviselők. Az elbukott 13 tiszt­viselő közül 10 férfi, mig a többi három nő. I egyház malma hajtóerővel és a vámőrlőma- I lom ingatlana. A belügyminisztérium 2946— 935. számú leiratával értesítette az interi- már bizottságot az adásvételi szerződés jó­váhagyásáról és most már csak formaságok, nevezetesen a belügyminiszteri okmány zá­radékolása van hátra, melynek megtörténte után május 31-ig kerül kifizetésre az emlí­tett összeg. Jogerősen emeltek a folfia liica-i „vallás­háború“ íOhosél DÉVA. (Az Ellenzék tudósítójától.) Isim­re tes olvasóink «Jött a Tollúi-Marc i görög keleti lelkész túlbuzgósága, ki eszközt n • 1 • 1 kiméivé akarta megtartani a tőle elszakad ni készülő híveket. 1933 január 22-én, vasárnap délután Far kas «Dániel Petrosani-i adventista prédikátor Grigorescu XicoJac Simeria-Vecln-i lakó* házánál ismertette tanait. Az adventista < le­adáson részU-ett Toltia-Micá község Lazar Iosif nevű görögkeleti hive is, kinek meg­tetszett Farkas beszéde és meghívta saját házába. Farkas Dániel el is ment Laza! Iosif házába és ott 23-án, hétfőn este elő­adást tartott a megjelent híveknek. A prédikációt azonban megzavarta a 23 társával együtt berontó Budoiu Avram Tol- tia-iMare-i görögkeleti lelkész, ki tudomást szerzett az adventista prédikátor érkezésé­ről és több falusi parasztot felbujtatott, hogy este meglepik I'arkast és elverik, sőt meg is ölik. Úgy is történt. Budoiu 23 társa közül három behatolt Lazar házába és rü vid szóváltás után ütlegelni kezdte Farkas Dánielt. A pap f.jó példáját“ követték a többiek is, de azok már nem volt miért üssenek, mert úgy Farkas, mint Grigorescu Nicolae esz­méletlenül estek üssz**, majd kihureolták az udvarra, ahol azután búcsúzóul még egy pár csizma&arok rugdosást is kaptak. A falu kisbirója Farkast és Grigorescut elvitte a lakására és első segélyben részesí­tette. A sértettek által beadott bűnvádi feljelen- ’ tés után, amint már megemlékeztünk, a Deva-i járásbíróság először 500—500 lei. pénzbírságra ítélte .Budoiu lelkészt többi négy társával együtt, mert a tárgyalás sorún a sértett védői a többi 19 verekedő ellen elej­tették a vádat. De tekintettel, hogy* a bűn­vádi eljárás Budoiu és 23 társa ellen indult, az elitéltek védői a Deva-i törvényszékhez felebbeztek. A l?eva-i törvényszék helyet adott a felehbez.ésnek és az ügyet újbóli tárgyalásra visszaküldte a Deva-i járásbíró­sághoz. A Deva-i járásbíróság a második tárgya­láson úgy Budoiu Avram lelkészt, mint tár­sait felmentette a vád alól. Most már a sértett fél ügyvédei felebbez­tek a Deva-i törvényszékhez. Háropiszori elhalasztás után tegnap tar­tott főtárgyalást az ügyben a Deva-i tör­vényszék, mikor is a megidézett tanuk ki­hallgatása során beigazolást nyert, hogy a vérengzés értelmi szerzője és felbujtója Bu doiu Avram görögkeleti lelkész volt, mig a többi három vádlett, Spineanu loan, Spinea- nu Adam és Pepenar Nicolae nem vettek részt a verekedésben. Az ügyész csak a lelkész ellen tartotta fenn a vádat, mig a többi három vádlott fel­mentését kérte. Dimitrescu Bucuresti-i ad­ventista ügyvéd beszéde után a törvényszék kihirdette az ítéletet, mely szerint bűnösnek mondja ki Budoiu Avram lelkészt súlyos testisértés büntette miatt és 400 lej fő és 100 lej mellékbüntetésre Ítéli, mig a másik három vádlottat felmentette. Úgy a vádlottak, mint az ügyész és védők megnyugodtak az ítéletben. A sértett Farkas Dániel adventista prédi­kátort 18 ezer lejes kártérítési követelésével polgári perre utasította a törvényszék. MEGJELENT I ZILAHY LAJOS KÉT SZÍNMŰ TŰZMADÁR A TIZENKETTEDIK ÓRA Ára 79 lei. Kapható az Ellenzék könyv­osztályában. Cluj, Piaţa Unirii No. 9. ATHENAEUM A legnemesebb erdélyi hagyományt képviseli és szolgálja as Ellenzék*

Next

/
Thumbnails
Contents