Ellenzék, 1935. március (56. évfolyam, 50-76. szám)
1935-03-22 / 68. szám
BLLBNZit* J V J 5 tu ár du» 4 2. Havi tariasdijat í<é!í "Jf8 a tábla a Szamosba 1«« •jéplíocsis családja na-' CTAIJ ( \z Ellenzék tudósítójátólA moltuak legutóbb arról a két és f^MÓ leies kártérítési perről, amelyet a k1"" katasztrófa áldozatainak hozzátartozni o>< 1 tóttak a közlekedésügyi minisztérium ellen. \l ügy előzményei ismeretesek. l'-g> k *' *' iuare-i' gépkocsi 1032 tavaszán az árvíz nihil elsodort kérői hídnál a folyóba zuhant s a: autó három utasa: Merlas loan so/fór, továbbá Burger Mager és Hoch Bér mit kereskedő s zörnyet halt. A hármas halállal végződött katasztrófáért az áldozatok hozzátartozói az tiligazgatóságot és azon keresztül a közlekedésügyi minisztériumot tették felelőssé azzal az indokolással. hogy nem foganatosítottak kellő óvintézkedésekét a szerencsétlenség elkerülésére. Az ni igazgatóság lezáratta ugyan a veszélyes nt- szakaszt, de éjszaka az ottan at robogó gépkocsik vezetői nem láthatlak semmitele jelzést és igy történt meg az emlékezetes katasztrófa is. Hoch Hermit kereskedő özvegye még a nmlt évben megnyerte a pert a minisztériummal szemben, míg Merlas -loan családja csak utóbb adta lie a kártérítési keresetet. Elsőtökön a deji törvényszék tárgyalta le az ügyet és a keresetet azzal az indokolással, hogy a gépkocsit a katasztrófa pillanatában nem a soffőr, hanem hajtási igazolvány nélkül Burger kereskedő vezette, elutasította. Az elsőfokú Ítélet ellen a Merlas-csa- lád az Ítélőtáblához felebbezett, amely az elmúlt héten tárgyalta le az ügyet, míg a döntést tegnap hirdette ki. A tárgyaláson a közlekedésügyi minisztériumot képviselő dr. Prodan és dr. Triff ügyvédek a törvényszéki határozat helybenhagyását kérték. A Merlas- esalád képviseletében megjelent Satumare-i ügyvéd részletesen ismertette a helyszíni vizsgálat eredményét és kifejtette azt, hogy az éjszaka sötétjében a katasztrófa akkor is bekövetkezett volna, hogyha hivatásos soffőr vezeti az autót. Az özvegyen kívül három kiskorú gyermek maradt kenyérkereső nélkül, miért is kéri a bíróságot, hogy adjon helyet a kártérítési keresetnek. A tábla második szekciójának Papp-taná- csa tegnap hirdette ki a döntést, mely szerint megváltoztatva a törvényszék Ítéletét, helyet ad az özvegy kártérítési keresetének és számára havi 1200 lejt itél meg élete végéig, amely csak abban az esetben szűnik meg, ha az özvegy férjhezmenne. Ugyancsak 600 lejt ité! meg fejenként a három kiskorú Merlas gyermeknek 14 éves koruk betöltéséig. A táblai döntés ellen a közlekedésügyi minisztérium megbízottai a semmitőszékhez fordultak felfolyamodással. Bolti úr egyíizedéérl Bolti ár egyötödéért Gazdasági szakkönyvek t hónapon keresztül! LALLENEGGER: Talajmivelés — 3ERNÁTSKY: Növénykórtan — — Mezőgazdaság alapelvei — — — — Veteményes kert — — — ___ — Baromfitenyésztés — — — — BITTERA: Kender és len — — — — Kukorica termesztése — — — — Műtrágyák — — — — — — — Szerves trágyák — — — — — — Répatermesztés — — __ __ BUCH EA: Gyümölcsfélék konzerválása — — — — __ __ __ __ i ORNER: Burgonyatermesztés — — — Kereskedelemi trágyák — — __ Rét- és legelőmüvelés — — — — Sertéstenyésztés — — __ — __ EREK Y: /.öld takarmánymalom — FEHÉR: Takarmánynövények — — GRAŢZ: Kisgazda fejsőtehene — — GUOTH: Pata és csülök ápolása — GYÁRFÁS; Szántóföld kezelése — HAUSER: Vetés és növényápolás — Háztartási könyvtár: Kenyérsütés — — Éléskamra — — — __ __ __ ILLÉS; Nyúl- és kecsketenyésztés — ILOSVAI: A kutya — — __ __ __ MOCSI: Lótenyrésztés — — — — OSZTROVSZKY: Szőlő és must LAPP; Gabonafélék — — __ __ LETTENKOFFER: A bor készítése és kezelése — — — __ __ __ iu : R.AVK: Kisbirtok helyes berendezése ioj SZEMERE: Háztartási konzervkészités ios WESTSIK: Okszerű növénytermelés 198 Ami raktárról kifogy és utánrendeljük a kiadótól, ott fenti arakhoz könyvenkint 5—í lej külföldi porto számítandó. Most vegyen az „EUenzéh“ hönyvosztáiyában, Cluj, Piaţa Unirii. — Vidékre a rendelések beérkeztének _ sorrendjében azonnal expediálunk. Kerje a teljes könyvjegyzékünket. Komán Opera Premier ! Péntek, március 22-én 8'/ .-kor BOITO világhírű operája, Papilian direktor rendezésében Edmomio MEFlSTOFELE de Vecchi karnagy. Rendes helyárak: Bérletek érvényesek. A JAPAN Ré^i ár 5S .2 E 66 íj 132 20 66 14 132 27 138 33 99 14 66 14 132 14 60 14 105 14 132 20 132 20 264 SO 330 66 39Ő 99 66 10 66 10 118 27 158 33 66 14 99 17 33 7 33 7 132 27 16s SO 85 17 16s 27 46 7 211 99 los 20 ros 20 198 33 Csak hasonló módszerekkel lekenne védekezni fapán fellépése ellen Szerencsére a veszély még nem túl közeli (Befejező közlemény.) a szovjet ox pori rendszere közelíti meg legjobban Japánét A szovjet munkabérei szintén alacsonyabbak a nyugati államok reálbéreinél, de szociális intézkedései mélyrehatóbbak a japánokénál és számos európai államéinál, az oltani élet drágulása folytán viszont a reálbéreket ismételten emelnie kellett, az ország óriási terjedelme miatt pedig a termelés fuvarköltségei horribilissá dagadtak és noha Valutadumping olt is időzik és a hadifelszerelés és az ország iparosítási irányzata óriási impulzust hozott az ipar számára, de a magánkezdeményezés megölése, iparosításának a kommunizmusban gyökeredző rendszere, valamint munkásainak a Japánéval szemben összehasonlíthatatlanul nehezebb átszervezése az ipari munkára, az orosz dumping kérdését egyet len speciális esetté sűrítették össze: a szovjetnek monopol isztikus kiviteléből folyó rendszerré. Ez mindenkor módot nyújt arra, hogy akár tüntető szándékkal, akár lényleges kalkuláción alapuló meggondolásból, akár pedig sürgős devizasziikségletek esetében. a világpiacon mindenkor Deus ex machina-képen léphessen fel. A szovjetnek ez az exportrendszere ma már nem igen kerül alkalmazásra, de néhány évvel ezelőtt, igy különösen a válság első éveiben. 1930—32 években nagy nyugtalanságot váltott ki Európaszerte, főképen kiszámi thatat- lansága miatt. A veszély még nem kopogtat az ajtónkon Japán dumpingjének sokoldalúsága és in- tenzivitása révén olyan fegyverek birtokába jutott az európai iparral szemben, amelyek kifejezetten veszélyeseknek látszanak és amelyek kivédésére csakis a Japánéhoz hasonló módszerekkel lehetne hozzáfogni, de az is csak azoknak az államoknak sikerülhet, amelyek természeti adottságai (telephelytényezői) tekintetében nem állanak kedvezőtlenebbül. mint Japán maga. Ha erre eddig látszólag még kísérlet sem történt, az nem csupán az orientáltság és a Japánéhoz hasonló gyors alkalmazkodó képességnek a hiányán múlott, mert hiszen Bonar La>v már 1919-ben állította a japán gyapjufonók- ról, hogy azok bérdumpinggel dolgoznak, annak okát ott kell keresnünk, hogy Japán külkereskedelmi forgalma még ma sem ért el olyan dimenziókat, amelyek a veszélyt olyan közelinek és olyan általánosnak mutatnák, mint amennyire az egyes iparágakban és időközönként feltűnik. Japán 1933- ban a világkereskedelem exportjában csak 3.1 százalékkal szerepel, a behozatalban pedig csak 3.04 százalékkal, Anglia 16.6 százaléknyi importjával és 10.3 százaléknyi exportjával és az Egyesült-Államok 9 százaiéKüzdelem a halott bankigazgató becsületéért DEVA. (Az Ellenzék tudósítójától.) A dévai törvényszék tegnap rendkívül érdekes ügyben tűzte napirendre a főtárgyalást. A bűnügyben a sértett fél már évek óta a földben nyugszik s pár hónappal ezelőtt élettársa is követte. A magánvádat most a sértett tél testvérbátyja tartja fenn. Evekkel ezelőtt a dévai törvényszék vizsgálóbírója egy sajtóperben folytatott vizsgálatot. A sajtóperben érdekelve volt Floru Dumitru dévai bankigazgató is. A vizsgálat során kihallgatták Piso Pompiliu volt szenátort. bradi aranybánya tulajdonost. Piso Pompiliu a vizsgálóbíró előtt tett vallomásáéi11 Floru Dumitrut azzal vádolta, hogy bűnös özeiméivel súlyosan megkárosította a kincstárat. A bankigazgató, amint értesült 1 iso kijelentéseiről, bűnvádi feljelentést tett ellene. A törvényszék több alkalommal tüzíe napirendre az ügyben a főtárgyalást. A bizonyítási eljárást azonban nem lehetett befejezni, hol a vádlott, hol a tanuk távolléte miatt. Az ügy éveken keresztül húzódott s ^gtt nem várhatta meg a súlyosan vádolt kos importjával és 11 százalékos exportjával szemben. Azonfelül számítani lehet bizonyos mértékben arra is. hogy a japán dumping sz:i- nüfélben lesz vagy legalább is gyengülni fog, mihelyt a mai válság további enyhülést fog imitálni, vagy egészen meg is szűnik, mert akkor Japán nem fog már a nyersanyag- piacon bevásárlói minősége résén annyira kedvezményezett helyet elfoglalni és anicnv- nvibeii a javulás tényleg általános jellegű és mélyreható lesz, az olcsóbb és rosszabb minőségű árunak sem lesz már az a keresettsége. mint ma, mikor a túlzott takarékosság rosszabb minőségű áruk vásárlására készteti a fogyasztók széles rétegeit. Lehet, hogy a Valutadumping előnye a többi ország valutáinak leértékelése folytán is elveszti mai exorbitáns kihalását és egv bizonyos nivellálódás áll be ezen a téren, hacsak Japán nem folytatja a leépítést és nem akarja egész pénzügyi életét arra a lejtőre vinni, amelyre Németország annakidején vitte, mikor márkáját a teljes elértéktelenedésig rontotta le, ami nemzeti vagyonának. most már általánosan elismert óriási mérvű rombolására vezetett. Mire fog ez vezetni? A japán financiák már most is igen bonyolultakká és zavarosakká váltak. Tekintettel arra, hogy az állami adósságoknak több mint kétharmada az országban magában van elhelyezve, a valutának teljes le- értéktelenitése a külföld felé való tartozásokat nem csak nem enyhítheti, hanem csak súlyosbíthatja, de a belföldieket a semmiig leszállíthatja. Lehet, hogy a japán nemzeti vagyon és főképen az ipar és a bankokrácia ezt a veszteséget is ki fogja bírni, mert a vagyon megmaradó része általában szolidnak mondható ipari beruházásokban van lefektetve. Mégis fel kell tételeznünk, hogy az olyan bonyolult műveletek, amelyek állandóim növelik az állam adósságát és terhét, egy olyan kereskedelmi és financiális mérlegnél, amely most már évek óta állandóan passzív és amely mindenképen gazdagabb országok hadikiadásaival lépést akar tartani és nyugtalan hóditó imperializmusban tombol, az anyagi erőknek eme meg- feszülését talán mégsem fogja a végtelenségig űzhetni. Németország pénzügyi politikája és gazdasági helyzete igen sokban hasonlít a japánok helyzetéhez, de mégis azzal a különbséggel, hogy Németország nem képes exportját fokozni, amire Japán ezidő- szerint még képes. A közel jövő meg fogja mutatni, hogy ez a módszer harakiri (zep- puku) volt-e, vagy pedig tényleg egy gazdasági fellendüléshez vezetett, amely egy politikai világhatalmi álom megvalósításához vezet. Diamant Izsó. bankigazgató. Mintegy két évvel ezelőtl elhunyt. Az ügy további folytatását az elhunyt neje vette kezébe, mivel mindenképen tisztára akarta mosni férje nevén ejtett csorbát. Azonban ő sem érhette meg az ügyben az első Ítéletet. Két hónappal ezelőtt követte férjét a halálba. A becsületsértési ügy ezzel nem fejeződött be. Floru Dumitru testvérbátyja, Fiiadé Floru nem hagyta annyiba az ügyet. Dr. Conda ügyvéd utján képviseltette magát a tegnapra kitűzött főtárgyaláson. A tegnapi tárgyaláson sem sikerült a be- csületsértési ügyre pontot tenni. A törvényszék a főtárgyalást újból elnapolta. Megjelent a bíróság előtt a vádlott Piso Pompiliu is, azonban kérte a törvényszéket, hogy rendelje el annak bizonyítását, hogy Floru Fiiadé tényleg testvére-e az elhunyt sértettnek és igy van-e joga, a testvére által megindított pert folytatni. A vádlott kérésének helyet adtak. Az érdekes ügyben a dévai törvényszék május 24-én folytatja a főtárgy^alást. NAGY TAVASZI KÖNYVKIÁRUSITÁS AZ ELLENZÉK KÖNYVOSZTÁLYÁBAN! Bolti ár egyötödéért kitűnő könyvek (regények, gazdasági, technikai, ipari szakkönyvek, irodalomtörténet, történelem, stb.) nagy választékban. Kérje az árleszállítás teljes jegyzékét. VANNAK bizonyos évtizedek, melyekbi-n a hatalom körültekintő birtokosai :\r uiinigi i nagyon elfoglalt polgárokat sok felcslei." gondtól mentesítik. Például a múlt s/á/ad ötvenes évidben a Magyar Tudományos Aka démia tagjait a térparancsnokság nevezi, ki. Ez a IKöles intézkedés sok irigységnek é utólagos rekriminációnak vette elejét. Ug\ látszik, hogy a mi századunk negyvenes évei ben is megismétlődik ez az üdvös gondos kodás. Az államiigyészek körvonalazzák az újságírás szabályait s mikor az ipariigyi miniszter kivételesen külföldön végez rserké • szeti gyakorlatokat, helyette az. inspektorok döntik el a nemzetiségi kérdést. Csak bálával tartozhatunk e részbeni nyugodalmas állapotért. mely sok fejtöréstől szabadit meg minket is. HA SZAMBAVESSZ('K, hogy a nemzetei, évi fegyverkezése kétbillió lejt emészt fel. megállapít hat juk, hogy a had iszergyára k elég drágán számítják fel a világbéke költségeit, f' szerénytelen összeggel szemben mennyibe kerülhet egy világháború■? S egy lépéssel to vább menve: mennyibe kerülhet annak o hadjáratnak a fegyverkezése, melyet a nők folytatnak a férfiak ellen? Gondoljuk el, hogy ez a harc már akkor kezdődön, mikor ossz öleink szűrét (ha ugyan akkor már volt szűr!) kitelték a paradicsomkert bői s azóta szakadatlanul tart; aztán, ha valakinek vari ideje es bátorsága, próbálja kiszámítani, hogy az erre fordított költség mekkora summát tesz ki. T? ILLŐ ELISMERÉSSEL fogadjuk a hiri. hogy a Vaida Sibiu-ban vendégszerepló' színtársulata öt vasúti kocsit rendelt, hogy az együttes az ismerős díszletek keretébea Bu- curesti-ben is megismételje az előadást. Csak az a kérdés: kifizetődik-e a CFR-nek, hogy a külön szerelvény üzemköltségét megkockáztassa? HA MI NEM IS, de az úgynevezett „nehéz“ iparosok már régen várták Henderson- nak, a leszerelés megcsümörlött elnökének a takarodóját. Valamelyik hadigyár valószínűleg kárpótolni fogja egy igazgatósági elnökség felkínálásával. Ezt annyival köny- nyebben megteheti, mert előreláthatólag visz- szautasitásban lesz része. Praktikusabb is volna Vaidát tessékelni be egy ilven üres helyre, mert a Romano-America tanfiemje aligha lesz elég legfrissebb hadjárata költségeinek fedezésére. •p SAJNÁLATTAL értesültünk arról, hogy az angol hadsereg „rosszul lélekzik“. Pedig milyen régi szabály, hogy a helyes lélekzés- nek nem a szájon, hanem az orron keresztül kell történnie. Az újabb hadászati tudomány előtt azonban nem ismeretlen az a ritka eshetőség sem, mikor a hadoszlopoknak futólépésben kell menekülniük. Tanácsos volna tehát azt is előírni, hogy ilyen alkalommal melyik utón könnyebb a lelekzés? ♦ MÁR ODAJUTOTTUNK, hogy a finom ételek tehetős rabjai ellopják egymástól a^jó- izü szakácsnőket. Ha igy haladunk ezzel a divattal, nemsokára a politikusokra és miniszterekre kerül a sor az országok pótolhatatlan kárára. Csak azért bocsátkozunk ilyen jóslatokba, mert máris van olyan miniszterünk, aki sohasem található itthon. Érthető tehát, ha az ilyen hír hallatára az ellopott konyhakirálynő esetére gondolunk. Omikron. flz észszerű étkezés az egészség alapja. Az orvosi reeeßt nemcsak a patikára szól, hanem a konyhára is. DIÉTÁS KOSZTOT csakis szakszerű vezetés alatt álló konyha tud készíteni. Külön menői! oruosi előírás szerint: Vesebajosoknak, cukorbajosoknak, savtultengésnél és hiánynál, epebajosoknak, ** ® rheumásoknak, stb. Hízó- és fogyókúrák. Olcsó árak. Figyelmes kiszolgálás. CLUJ, CALEA VICTORIEI No. 39.