Ellenzék, 1935. március (56. évfolyam, 50-76. szám)

1935-03-14 / 61. szám

Kereskedelmi Hiieliitéieí R. I. cluji föeiáiusiíó szerencsés játé­kosai a lefolyt íV.-ik osztály húzá­sában ismét megnyepíék az 1,000.000 leje® főnyereményt a 299.51T számú melléksorsjeggyel, a 100.000 leje® nyereményt a 29^.555 számú melléksorsjeggyel. SZERENCSÉS SORSJEGYEK AZ VJ JÁTÉKRA MAS KAPHATÓKT ÜSSÜK! í»B> Hunefut Valamelyik népies tárgyú regényben ol­vastam a következőket: — Hej, Dani bácsi, Dani bácsi, milyen nagy hunefut kijed . . . A kijed is tetszett, de a hunefut méginkább. Valami egész pikáns zamata van a huncut szónak, ha egy f betűt is tűznek hozzá. Nem nagyon értettem, hogy mit jelent ez a szó. Mi az, hogy hunefut? Ki a huncut és ki a hunefut? , De aztán eltettem a népies tárgyú regényt és mivel más problémáim akadtak, elfelejtet­tem az egészet. Tegnap aztán láttam egy igazi hunefutot. Bőrkabátot viselt, kicsi volt, kövér és vö­rös. Ravaszul mosolygott bele a nagy baju­szába. Csizmát viselt és bricsesznddrágot. Ott ült az autóbuszban, ült és mosolygott ok nélkül. Egyik utcánál megszólította a kalauznő. — Az öt lej es jegy, csak eddig érvényes, Lérem. Erre ő nyugodtan a helyén maradt, mo­solygott tovább és nem szállt le. .“1 kalauznő elismételte a dolgot, mire ő tovább is a helyén maradt és mosolygott és nem szállt le, de megjegyezte. — Híjába, aki nem tudja a regulát, az fizet. .1 kalauznő gala-t kiáltott és várta, hogy u megtévedt utas fizetni fog. De az, kis töm- peujju vörös kezét bedugta a zsebébe és ott is hagyta. Még két megálló volt a végállomásig. Azt egyik megállónál azt mondta a bőrkabátos. — Na még egyszer állunk meg. oszt le­szállók. S a másiknál: Bonaodalmak az iparlcslilci cpiiât kilcsiiciigcl törlesztése köri Már jeSesütkesneSs az önkormányzat íeJfíijgesstésének követke-zményeii CLUJ. (Az Ellenzék tudósitójától.) A helyi ipartestület önkormányzatának felfüggesz­tésé a meglepetés erejével hatott az ország iparosai között. Erdély vezető városának ipartestülete mindig példa volt a többi ha- ; Sonló ipari szervezetek előtt, mert a C.luj-i ipartestület a múltban a többségi és kisebb­ségi iparosok békés együttműködésének élő jelképe volt. Addig tartott azonban csak ez az állapot, amig békebontók nem robbantot­ták szét a testület elöljáróságát s nem vil- j ték keresztül az önkormányzat felfüggesz­tését. Mert ezzel a román—magyar együtt­működés korszaka véget ért s ha uj vezető- I ség is kerül a testület élére, az egyetértésen j alapuló alkotó munkának egyelőre befelleg- I zett. J Egyelőre még nem lehet tudni, hogy a vá- : lasztások kiírására mikor kerül majd sor. , Az önkormányzat fel van függesztve és a fo- j lyó ügyeket dr. Anka iparhatósági biztos ve- l .zeti. Eddig nem volt semmi zökkenő sem. de most az ipartestületi székház építésére fel­vett kölcsön törlesztése körül alapos bonyo­dalmak keletkeztek. A testület annak idején,. ! mikor az impéríum átvétele után Moldován Anton elnöklete alatt megalakult, a székház építésének céljaira a Banca Centrala-nál az elnökség kezessége mellett nagyobb kölcsönt vett fel. A kölcsönt apránként törlesztették, úgy, bogy most már csak 400 ezer lej áll fennt belőle. Most aztán esedékessé vált a kölcsön kamatjának törlesztése. A testület kiállította a lejárt váltók helyett az uj vál­tókat, ezeket a váltókat azonban Moldován Anton, akit az elnökségtől —- valljuk meg jogtalanul — elmozdítottak, már nem irta alá. Álláspontja érthető és bővebb magyará­zatra nem is szorul. De érthető a Banca Centrala álláspontja is, mikor a bemutatott váltók elfogadását megtagadta azzal az in­dokolással, hogy az ujitás céljaira beadott Váltókon nincsenek meg a szükséges alá­írások. A bank nem fogadta el a váltókat, dacá­ra annak a védekezésnek, hogy mivel önkor­mányzata fel van függesztve, az elsőfokú iparhatóság, amely ideiglenesen vezeti az ügyeket, kellőképen nem írhatja alá a vál­tókat. Az elsőfokú iparhatóság a bonyodal­makról jelentést tett az iparügyi miniszter­nek, ahonnan aztán utasították az iparható­ság vezetőjét, hogy az uj váltókat a testü­let nevében irja alá. És meg is történt, de amig az iparhatóság vezetője és a miniszter között a levelezgetés folyt, a bank a testület két váltóját 360 ezer lej összegben megóva- tolta. Kérdés, hogy ezeket az óvási dijakat ki fogj'a fizetni? A kidobott pénzért nem a testület tagjai felelősek. [MEDIA .'ORifií PÁRIZSI cég HAJFBSTÉK-Se. a vi'ág legtökéletesebb készítménye. Minden drogériában és jobb nőifodrásznál kapható. I-— Na egy perc s meg is érkezek . Es meg is érkezeit. Nagyon lassan állt fel, sunyin oldalgott az ajtóig és megjegyezte. — Na, csak ide igyekeztem, itt is vónánk... Es mikor a kalauznő szigorú szemmel né­zett rá, visxznmnsolygott és azt mondta hal­kan és titokzatosan. — Hej, nagy hunefut vagyok én, abiza lelkem! (M. L.) A Kisiparosok Országos Szövetségének fel­hívása a heîvi kisiparosokhoz. A kisiparosok Bucuresti-i Országos Szövetsége kéri a Cin j-i ipartestületet, hogy ez küldje be neki azon helybeli kisiparosok kérelmét: 1. akiknek túlzott adókirovás folytán lefoglalták és el­adták, vagy el akarják adni az ipar üzésé- hez szükséges gépeket és kézi szerszámokat; -• akik adóbehajtási eljárás alatt állanak forgalmi adó miatt, amelyet 1932 október elseje után róttak ki, dacára annak, hogy nem alkalmaznak hét munkásnál és 5 H. P.- nél többet és tagjai a munkakamarának, amiről becsatolandó a munkakamara bizo­nyítványa; 3. akik munkálatokat végeztek különböző állami hatóságoknak, amelyért mai napig sem kapták meg az ellenértékét ezzel szemben őket végrehajtják adótarto­zásért. Fentiekre vonatkozó kérelmet okmá­nyokkal igazolva és 8-f-l okmánybélyeggel ellátva és a pénzügyminisztériumnak címez­ve lehető legsürgősebben el kell küldeni Alexandra Samoil urnák, a szövetség elnö­kének és munkakamarai szenátornak. Már csak 50 gorilla él Afrikában. Kive­szőben van a gorilla, az emberszabású maj­mok legmagasabb rangú kasztja. Abeley an­gol természettudós szerint már csak mind­össze körülbelül ötven él a belga Kongóban és Nyugat-Afrikában. Ez az eredménye an­nak, hogy a newyorki, londoni és stock­holmi múzeumok egymással versenyeznek — kitömött gorillákért. Legutóbb John Galsworthy szállt sikra a gorillákért és fel­szólította az Afrika-kutatókat, hogy ne fegy­verrel vadásszanak a gorillákra, mert külön­ben is többet ér egy jó felvétel, mint akár­melyik kitömött múzeumi példány. A leggyorsabb gözmozdony. Az angol Északkeleti Vaspálya london—newcastlei vonalán egy hétéves mozdony uj gyorsasági világrekordot állított fel, mert hat kocsival az ut egyik pontján óránként 108 mérföld legnagyobb sebességet ért el s egy tizenkét és félmérföldes szakaszon óránként 106 mér­föld átlagsebességgel robogott. Ezek a leg­nagyobb sebességek, amelyeket gözmozdony valaha elért Berlini egyetemi tanár előadásai Romá­niában. Tudósi tónk jelenti: Ernst Gamil- scheg berlini egyetemi tanárt Bucuresti-be várják tudományos előadások tartására. Gamilscheg tanár két hetet fog tölteni az országban s Cluj-ra is eljön, hogy előadást tartson az egyetemen.' Ma, szerdán PDYAt -MOZ­GÓBAN KETTŐ j MŰSOR: 1. An-rÖK Inkisinoü, Maree'le Chantall. 7. Az utolsó S en'pltrriri tál! Strauss „Bucsukerngő“jének ilmválto ata. Ivan Petrovich, Camil'a Horn, Ha’may Tib r Ámok 3*20,6-30,9-20, Pé'ervxri bál 5, 8, 10’45-kor kezdődik. A japán nők szembeszéde. Teiko Kiwa, a híres japán énekesnő, aki most Berlinben tartózkodik, érdekesen nyilatkozott a japán nőkről. Kijelentette, hogy a japán nők rend­kívül hiúk, sokkal több szépitőszert hasz­nálnak el, mint a legelegánsabb párisi nők. A szembeszéd művészetében is minden bi­zonnyal felülmúlják európai nővéreinket — mondta. — Az oldalpíllantásokat például mindenütt ismerik. Japánban egy oldalpil­lantás ezt jelenti egy férfi számára: „Érde­kelsz engem“. A délafrikai Natalban érdekes természeti tüneményt észleltek. Holdfényben szivár­vány jelent meg az égen. A teljes hold a tenger felől kelt fel, dél felől pedig egy ki­sebb eső indult meg és ezzel egyidejűleg a lakosság legnagyobb meglepetésére látha­tóvá vált a szivárvány, amelynek szinei visz- szatükröződtek az óceán hullámain. Amint az eső elállt, a szivárvány szinei lassan el­halványultak és végül a csodálatos termé­szeti tünemény teljesen eltűnt. ÉJJELI LEHŰLÉS, NAPPAL EMELKEDŐ HŐMÉRSÉKLET VÁRHATÓ. A budapesti meteorológiai intézet időjárásprognózisa sze­rint kissé felhősehb időjárás várható, még erősebb éjjeli lehűléssel, reggel helyenkint köddel. A nappali hőmérséklet lassan tovább fog emelkedni. Székelyföldi hírek. A 1 g.-SScuesc-i kulturegye- «öletek a hatóságtól értesítést kaptak arra nézve, hogy ezentúl minőén műsoros estély programját előzetes cenzura végett mutassák be a rendőrsé­gen. Hasonló intézkedések történtek a vármegye községeiben is. — Treiscaune vármegye bírósági tisztviselői f. hó 6-án vizsgáztak Sft. Gheorghen. A vizsgán febr. 22-án jelentek meg s a bizottság ál­talában meg volt elégedve a vizsgázók nyelvtudásá­val, de az eredményt nem hirdették ki, mivel előbb Bucurestiben kell jelentést tenni és ott fognak határozni, hogy kit engednek át és kit buktatnak el. — Az influenza-járvány erősen szedi áldozatait, az év eleje óta Tg.-Sacuesc-en már 31-en haltak meg, nagyobbára a járvány kövtkeztében. Leszállították a szesz árát. Tudósitónk je­lenti: A pénzügyminiszter rendeletet küldött azoknak a szeszgyáraknak, melyek borból szeszt gyártanak s közölte, hogy a monopol­kincstár ezután a következő árakat fogja fi­zetni: 40 lejt (55 lej volt) az I. oszt. szesz és 36 lejt (45 lej volt) a II. oszt. szesz literje után. A miniszter a borárak csökkenésével indokolta rendeletét. A szeszegyedárusitásra vonatkozó törvénytervezetet egyébként Nea- gu miniszteri igazgató elkészítette és átadta Antonescu pénzügyminiszternek, aki végle­ges döntés előtt meg fogja hallgatni az érde­kelt gyárosokat. MOZGÁS. Vezérigazgató a soffőrjéhez: — János, hajtson gyorsabban. Az orvos sok mozgást ajánlott nekem. ROSSZUL VÁLASZTOTT. — Ennek az Oszkárnak már másodszor I születnek ikrei. Nem borzasztó? — Igen. De miért is vette el egy an- grosszistának a leányát? Kifáradt, neurastheniás, álmatlan betegek tünetei, panaszai gyorsan gyógyulnak a Svábhegyi Szanatóriumban, Budapest. Kelle­mes környezet, modern vizgyógy és villamos kezelés. Konditio javító sport és torna szi­gorú orvosi felügyelet mellett. Cseh—orosz légi közlekedés Románián ál. Prágából jelentik: Előkészületek folynak a Prága—Bucureşti—Odessza és Prága—Cer­năuţi—'Moszkva légi közlekedés rendszeresí­tésének kérdésében küszöbön álló tárgyalá­sokra. Ma tauszonmyok éve, 1907 március 13-án jelent meg a „Mi bálunk“ cimü füzeteeske, amelyet báli alkalmakra rög­tönzött versekből adtak ki. A versek „nem annyira a nagy közönségnek vannak szánva, mint inkább bálozó leányainknak, kik kiván­csiak lehetnek arra, mit ir > hogyan ömleng valamelyik jó ismerősük fiatal lovagja s mily magasra szárnyalt az isteni pegazus." Az egyik vers első szakasza igy szól: — Árt a párta Márta? Úgy látszik, hogy árt a‘! Ha majd le kell tenni, Legyen hős, mint Spárta. A város zenekedvelő közönségének Dolmány: Ernő hangversenyét hircetik. „Mindenki látni és hallani kívánja a fiatal magyar mestert, aki művészi hivatottságával a legmagasabb állást ér­te el, amit zeneművész elérhet: A világ legelső zene városa nak legjelentékenyebb intézetében <> a vezető tanári állást." Az Ellenzék folytatásokban közöl egy egy- íelvonásos szinmüvet. A színmű egyik jelenete igy hangzik: Evelin: (gyönge sikollyal) Ne tovább! Ne tovább! Minden vérem az arcomba gyűl. Oh, Béla, ezt csak korunk s vele járó bohóságok bocsáttatják meg velünk! A mi korunknak ez adja meg a költészetét! Oh, szerelem! Oh rej­telmes titokteljesség! De nem folytatom to­vább! Ugy-e, ki vagyok pirulva? No, tudja„ ez egy egész regény. Bizzunk a jövőben, Béla! Nem napokig, de évekig elél puszta a remény bői a szerető női szív. Gyönyör lesz nekem na­ponta kinhalák halni, de épségben megérni azt a napot, mely a köztünk levő korlátokat le* rontja. Most már láthatja kis cukros, hogy la maga, mit ér maga? Milyen elhatározásokat te­remt a maga két gyönyörű szeme. Hozza ide a kredtemcből azt az almásbélest, Béla! Béla: (A kreden.c felé megy, Evelin csókói hint utánai.) Közvetlenül a szinmürésziet alatt olvassuk . ezt a viccet: — Mórickám, édes férjem, védjél meg nekem ezt o smukt! ‘—' Fánnilébn, o te kivánságt nekhem po- roncs, ae todod, poroncsolni senkiiül se enge­dek mogomnok! „Ha az asszony nem ad', ad a férfi. K. An­nához beállított egy vele élő kőműves és pénzt kért. Ámde az asszony nem adott. Nagy ha­ragra lobbant erre a férfi és adott ő az asz- szonynak, mert úgy elverte, hogy a mentők sú­lyos sérülésekkel szállították be K. Annát a klinikára. A vérengző kőművest természetesen a rendőrség vette további kezelés alá." Elrontotta a gyomrát? Hirtelen (acut) gyomor- rontás esetén vegyen óránként 2—2 szem Salvacid- pasztíllát, a tünetek (hányás, görcs, láz, bevont nyelv, stb.) megszűntéig. Biztos hatás, gyors gyó­gyulás. Gyomorbajos ön? Gyomorégés, gyomorfájás, görcs, püffedtség, stb ellen minden étkezés után 2—2 szem Salvac'd biztosan hat. 13 szemet tartalmazó kis tubus >0 lej. 30 szemet tartalmazó üveg 130 lej. Kapható minden gyógyszertárban és a romániai ké-pviseletnél: ..Szerit István" gyógyszertár. Ora­dea, Str. I. C. Bratianu 60. A SZOCIÁLIS MISSZIÓ ELŐADÁSSORO­ZATA. A Szociális Misszió helyi szervezete március 12-én kezdte harmadik előadássoro­zatát „Élet iskolája“ címen a P. Unirii 14 j szám alatt, a kát. egyházközség termében. Március 12-én, kedden délután 6 órakor gr. Bethlen Györgyné nyitotta meg az előadást, utána dr. Barátlx Béla adott elő a serdülő kor lélektanáról. Szerdán és csütörtökön ugyanabban az órában folytatódik dr. Baráth Béla előadása. Négynapi szünet után. már­cius 19-én, kedden délután 6 órakor Málnási Géza tart előadást a serdülő kor élettanáról és egészségtanáról. Szerdán délután 6 óra­kor Puskás Lajos ad elő „Szórakozások a serdülő kor szempontjából" cimen, végül csü­törtökön ugyancsak 6 órakor Brosz Ilona tart előadást a mai ifjúság nevelésének alap­elveiről. Miután a Szociális Misszió Szerve­zetének másik két előadássorozata is rend­ki vül értékes és színvonalas volt, az ..Élet iskolája" iránt városszerte hatalmas érdek lődés mutatkozik. LEVÉLPAPÍROK NAGV VÁLASZ­TÉKBAN (Blockposta Is > legolcsóbban az Ellenzék könyvosztalyában. *

Next

/
Thumbnails
Contents