Ellenzék, 1935. március (56. évfolyam, 50-76. szám)
1935-03-13 / 60. szám
nzztniÉK 19 3 & útitelua 13. MarOszúdávol várták a paszterúrara jelentkező szomszédot 4 HŐ »évid m lé*Ii —* a ^»1* «érint iétszeméko került a íalállta. ^ Simleul-Sllvanici. (Az Ellenzék tudósítójától.) Rendkívül érdekes és bonyolult ügyet tárgyalt tegnap a Szilágyság megyeszékhelyének törvényszéke. A súlyos testisértési perben, mint vádlottak Kató Ágnes és Kató Piroska szerepeltek, mert még nem tudni melyikük, az elmúlt év őszén szembeöntötle xnarószóda oldattal a pásztorórára jelentkező szomszédot, Eszenyi István gazdát. A zslros- szódával elkövetett merénylet annakidején sokáig volt szenzációja a szilágysági Dobra községnek s mint axt az Ellenzék is inegirtn akkor, Eszenyinck egyik szemét el is kellett távolítani a merénylet következtében. A törvényazéki tárgyalás nagy érdeklődés mellett folyt le. Tanúként, úgyszólván az egész község szerepelt. Az elnök először Kató Ágnes vádlottat hallgatja ki. aki Így meséli el a bonyodalmas ügy előzményeit: — Amikor az eset történt, a férjem nem volt otthon s így n hirtelen megbetegedett disznónkhoz át- hivtam Eszengi szomszédot, hogy állapítsa meg, mi baja van uz állatnak. Eszenyi eleget is tett kérésem egyrészé- nek, átjött, de nem a beteg állatot nézte, hanem engem. Állandóan nézett és közben szemtelenkedni kezdett és erkölcstelen ajánlatokat tett. Hiába kértem, hogy a disznót vizsgálja inkább meg, u különböző szerelmi ajánlatokat tett s ha nem kiáltok húgomnak, erőszakot követett volna el ellenem. Másnap ismét beállított, bort hozott magával és leakart itatni, de én természetesen szóba sem álltam vele, hanem elkergettem. Este aztán újból átjött, rámtörte az ajtót s amikor láttam, hogy máskép nem szabadulok tőle, a kezemiigyébe kerülő. feloldott zsirosszódával szembe öntöttem. A félszemére vak Eszenyi az elnök felhívására egészen másként vall. Elmondja, hogy a szomszédasszony tényleg úthivta őt, hogy nézze meg a beteg állatot, de amikor átment, nem az istállóba, hanem a házba vitte öt Kató Ágnes. Félreérthetetlen ajánlatokat és célzásokat tett neki az asszonv s hangsúlyozta, hogy V ' ‘ --.A---^-----« n« volt a csábltA — A Momwédn»L nrqvélkű tjna, alI „mín«l«-nrc aznap éjjel nem lesz otthon férje . . . Délután ismét átmentem, bort vittem magammal és kettesben, beszélgetve töltöttük el n hosz- szu, őszi délutánt. A megbeszélés szerint este elmentem Ágneshez, de amikor az ajtón beléptem, a húrja, Piroska, szembeöntött valamivel, amitől elvesztettem egyik szememet. Piroska tagadja, hogy ő lett volna a merénylő, Ágnes elismerte, hogy Ö öntötte szembe Eszenyit, de n félszemü ember határozottan állítja, hogy nem Ágnes, hanem Piroska volt az, akiért most félszemére vak. Az elnök megkezdte a tanuk kihallgatását, amikor azonban a vád legjelentősebb tanúja, Csenteri László a terembe lép — Ágnes el- kiállja magát: — Ezt az embert ne tessék kihallgatni, mert ez mindenre képes, ez egyszer fogadásból 30 tojást evett meg s most biztosan dienern fog vallani. A tárgyalási teremben nagy derültség lesz s az elnök is kacagva kérdi meg Csenteril, igaz-e, hogy 30 tojást tud megenni? — Igaz, tekintetes törvényszék, de azért én még lehetek becsületes ember és az igazat fogom vallani. A védő kétségbevonja u nagyétkű ember épelméjüségét, a törvényszék azonban kihallgatja és megesketi arra, hogy ő tényleg hallotta, amikor a szép Ágnes találkát beszélt meg Eszenyioel. — Maga mit csinált akkor, amikor ezt a beszélgetést kihallgatta? — kérdi az elnök. Akkor éppen ettem . . . feleli általános derültséget keltve a teremben. A nagyétkű tanú után még több tanút hallgatnak ki s végül hosszú tanácskozás után meghozta a törvényszék az Ítéletet, amely szerint Ágnest is, Piroskát is elítélték két-két hónapra, mert nem sikerült megállapítani, hogy ki volt a tulajdonképeni merénylő. A Kató nővérek megfelebbezték az ítéletet s igy majd a tábla lesz hivatva eldönteni, hogy ki vakította meg a pésztorórára jelentkező Eszenyít? b. gy. APR0KIRDEIESEK Egy szó ára z lej, vastagabb betűvel szedve 4 lej. Legkisebb hirdetés ára 20 lej. Alíistkerejőknek e»y szó i lej, vastagabb betűvel szedre 2 lej. — Csak vcjírcapra feladott hirdetések után 25 szi- fcíuék felárat számítunk ftí. Dij előre fizetendő. Apróhirdetései: feladhatók: a kiadóhivatalban, helyi s vidéki bizományosainknál, bifinely hirdetési irodában. Csak válaszbéiycges kérdezósködéskre válaszolunk. Címet tartalmazó hirdetésekre a választ közvetlenül a megadott címre kell irányítani ţJÂZASSÂCr. — Leg« 1 * diszkrétebben közvetít házasságokat előkelj körökben, utólagos díjazással: »MIRE A6, iroda Cluj, Calea Regele Ferdinand No. 116, T 1R1ASSZONYT, ki vasárnap este 9—11-ig a Royal mozgóban egyed d Ölt a hátam, mögött a legutolsó sörben, ha jól láttam sö étzöld Hibában, esd ve késem, írj®. - hűl és mikor Ismerhetem meg. pPöld birtokoB 8’ a ki- _________G 758 MÁRCIUS 14-TÓ iT* VAROM. K Ti 1A búgja széna álló- 3 v/ máa köaelében ladó. Cím a könyv- q7 Ko 202 } L A DÓ dlögyökér kombinált szoba r camiéval. — Calea V ctoriei S5. Asztalosai 5 hely. Ko201 E ladó autóbuszok ; nagyon jó karban, Qzrm épee ál- lapotb n, Ford, Cnew- rolet-Truck, Citroen és Dodge gyár;mányuak. Alvázak és earosseri- ák külön-külcn is eladók. Értekezni lehet S. A. de Auto UZ8 M1- Ja & Cmp. C:uj. Regele Ferdinand No. 62. ADÖBOXOK eladók. Mindenes szakácsnőt keresek, —- Cim a kőnvvosztályban. * ___Ko 203 QLCSÓBB LETT a ^ dr. Szen'pét riné »Az én sza ácskönyvein“ cim l szakács- művészeti könyv. 1000 darab recepten közli a modern szakácsait!- vés :et t rmékeinak le- irájsá', levesek, sültek, téi-ztá. befőttek stb, készítését, A nőknek legszebb és legjobb aj adék. A sza ács- köayv ára d:sz’ ötés- ben 125 lej, fűzve l.)0 1-j. — Kap i utó az Eli nzék köny .osztályában Cluj, P. Uulril és Ffirsy József Tuţda könyvkereső ‘időnél. Férfi«» vegyes*, női és gyermek, kórusok nagy ff. mege áli rendet- kezesére az „Ellenzék“ zene m3.- osztályában* I/ERE-ÜNK garan- ciaképes, kereskedelmi praxiss.tl tiró vasúti ki szk vezetőket Cim a könyvosz- tál hau. G 757 Fizetéssel és magas jutalékkal rikkancsokat keresőnk. Jelentkezni lehet igazot vúnnyal délelőtt: Sir. L G. Duca 8. felváltunk papírpénzt fém- péczr . St ada L G. Duca 8. szám. „Eileuzék“ főpénztára Hz sikert akar, uţiy csak az Ellenzékben fci?ds?seîî i KIADÓ 3 szoba, konyha áprüfc i-rc. Dorobanţilor X’s^. szám alacs. Ko. i%j. KIS szoba-konyhás lakást, esetleg egy nagy, világos, üres szobát keresek. Címeket „Csak bélvá* »osbsu“ jeligére Ladó hivat aibă Létek. K. 76. Guléesw: fekete vőlegények 165 fejes propaganda kiadása mé? néhány példányban kapható az Ellenzék kőnyvosztályában, Cluj. — Most vegyen, amíg a készlet tart! — Vidékiek azonnal rendeljenek, mert később nem leszí SS£!M8fl£íl m IENE Ma vaia a premierje az Alsóbb osztályba léphet címűi e?eíi<éiwi* — Szerdán este megismétlik az Alsóbb osztályba léphet előadását. — Csütörtökön este: OfFENDiCH, Tompa Bélával a címszerepben Csütörtökön este az Offenbach cimü gyönyörű zenéjü operett kerül szinre Tompa Bélával a címszerepben. Az operett többi főszerepeit Sólymosán Magda, Hienz Helly, Gábor Mara, Jenei János, Ihász Aladár, Ditrói Béla játszák. Pénteken: Hivatalos szünnap Szombaton esfe: ITT A SZERELEM bemutató előadása A tavasz kezdetével kerülnek most majd sorra egymásután a budapesti színházak nagysikerű darabjai. Ezek körött elsőnek szombaton este az Itt a szerelem cimü táncos dzsessz operett kerül szinre, ihász Aladár rendezésében. A főszerepeket Hienz Helly, Gábor Mara. Stefanidesz Ili, Jenei János, Tompa Béla, Ihász Aladár, Tompa Sándor játszók. Tebán János tanítja az operettben előforduló táncokat, amelyek között a legutóbbi és legújabb tánckreációk is szerepelnek már. Az Itt a szerelem vasárnap este és hétfőn este is műsoron van. fl magyar Színház műsora Kedd 8^: Alsóbb osztályba léphet. (Gre- dinár Aurél és Walter Gyula szin- játéka, eredeti bemutató a szerzők jelenlétében. Premier-bérlet 15. sz.) Szerda 8^: Alsóbb osztályba léphet. (Újdonság ‘i odszor.) Csütörtök 8^: Offenbach. (Sólymosán Magdával, Hienz Hellyvel, Gábor Marával, Tompa Bélával, Ihász Aladárral, Jenei Jánossal, Ditrói Bélával.) Péntek: Nincs előadás. UJKÖNYVEK a február—márciisi újdonságai Nora Wain t A Száműzetés Házn Rendkívüli egyéniségnek egzótikumokban gazdag élet regénye ez a könyv. Ha azonban tekintetbe vesszük a miliőt is, amelyben a regény lejátszódik és azokat a korszellemet tükröző széles távlatokat, amiket az Írónő regénye során megnyit előttünk, akkor regényes korrajznak is mondhatnók. A regény hőse: Nora Wain, maga az Írónő, Régi kereskedő család leszármazottja s amióta egyszer, gyerekkorában, a nagyanyja padlásán őrzött régi újságokból megtudja, hogy egyik nagyapja szoros üzleti kapcsolatban állt egy tekintélyes kínai családdal: ő is legyőzhetetlen érdeklődéssel fordul Kina felé.  Lin-család „Száműzetés Házáénak nevezett ősi fészkében ugyancsak valóságos hagyományként száll nemzedékről-nemzedék- re a Waln-nagyapa emléke, akinek néhány levelét féltett kincsként őrzik. S a kínai Lin- család egyik női tagja, a kedves Shun-ko asszony, férjével Amerikában járva, fel is kutatja a régi Waln-csaiád leszármazottjait és Nórát, az árva fiatal leányt, mint „szeretett szlvbÁi leánykájáét el is viszi magával otthonába. így vonul be a regény szerzője a sok százéves múltra visszatekintő Lin-család Setébe és ismeri meg Kina lelkének a családok sok ezeréves hagy Ománjaiból táplálkozó, ősi misztikumát. 1920-ban lépte át először Nora Wain a Lin-ház Világkapuját, hogy második otthonára leljen s a regény utolsó lapjáig lefutott tizenegy év után ugyanebben a családi körben találkozunk vele. Nemcsak a kínai nyelvet tanulta meg tökéletesen, hanem elsajátította szokásaikat is s engedelmesen vetette alá magát a kínai nők életét szabályozó családi törvényeknek. A vendéglátó családdal lélekben is egybeforrva, mint unnak hasznos tagja, alkalmazkodott környezetének életéhez és igy nyerte meg szivbéli rokonainak osztatlan szeretetét. Velük együtt élte át az egész Kinán átsöprő forradalmak viharait s a Lin-család hatalmos kőfalán is átcsapó uj szellemi és politikai áramlatok minden izgalmát. Szombat d. u. 3: Rágalomét (Első olcsó helyáras előadás.) Szombat d. u. 6: Ma éjjel szabad vagyok. (Olcsó helyárakkal.) Szombat 9: Itt a szerelem! (Nagy táncos operett-ujdohság. — Premier-bérlet 16. szám.) Vasárnap d. u. 3-kor: NÁPOLYI KALAND. (Első olcsó helyáras előadás) Vasárnap d. u. 6: A denevér. (Strauss János nagyoperettje 3-adszor.) Vasárnap este 9: Itt a szerelem! (Táncos operett 2-odszor.) Hétfő 8^: Itt a szerelem! (3-adszor.) Itt találkozik a szerelemmel is és férje — Kínában élő angol diplomata — a Lin-család szerető köréből viszi el nankingi otthonába, Uj színek, újabb, érdekes események lázas izgalmai szövődnek itteni életébe. Kinai előkelőségek és itt élő előkelő idegenek társas életének kulisszatitkai nyílnak meg előttünk. A kínaiak és az idegenek között kirobbanó ellentétek, pártpolitikai harcok, a mandzsuinál véres események sodornak magukkal, majd egy-egy megragadó epizód, sötét színfoltok s egy megkapó idill: halvány virágsziromként ható szerelmi történet a Lm-család életéből. Az élet káprázatos forgataga elevenedik meg szemünk előtt Az írónő mélyen érző, asszonyi szívvel és olyan élesen látó bölcse- séggel mutat a dolgok legmélyére, hogy szinte ledöntve látjuk az országokat és népeket egymástól elválasztó ellentétek korlátáit és mintha egy testvérek lennének mindazokkal, akik itt szenvednek, élnek és szeretnek ennek a regénynek lapjain. Érdekes, színes, elejétől végig váltakozó izgalmakkal gördülő olvasmány, tele az emberi szellem kifogyhatatlannak tetsző gazdagságával és olyan költői mélységekkel, amelyek magasan fölébe helyezik ezt a könj^veí a ma annyira divatos, regényes korrajzok átlagának. >rA Száműzetés Háza“ Kosáryné Réz Lola forditotta s a gondos munka, az eredeti stílus nemes egyszerűségét és elevenségét is híven tükrözted Méltó párja, szinte bebetözése ez a pompás kötet Pearl S. Buck, szintén amerikai írónő, két érdekes regényének, melyek körül „j, egyik („Az édes anyaföld“) az örök paraszti sorsot írja meg, amelynek keresztmetszetében minden égöv alatt és évezredek óta mindenkor megtaláljuk ugyanazokat az ősi vonásokat: a mohó földéhességet és a megszakadásig ádáz munkát, mely földesurrá teszi a nincstelen jobbágyot. A másikban pedig („Kwei- lan vergődése“) Kelet és Nyugat kultúrája és erkölcsi fölfogása csap össze., ahogy a szerelem átgyurja a sziveket, kiölve a lélekből I hagyományt, babonát és előítéleteket, annak az örök igazságnak nevében, hogy: „Csak egyetlen útja van minden asszonynak ezen a földön: tetszenie kell a férfinek, áld párjának választotta“ . . . A KÜLKERESKEDELEM szabályozásáról szóló legújabb (f. é. március 5-ikl) rendelet precíz magyar fordítása kapható az Ellenzék könyvosztályában. Ára 30, vidékre 40 lei.