Ellenzék, 1935. március (56. évfolyam, 50-76. szám)

1935-03-13 / 60. szám

ELLENZÉK 11*3 5 m i r c I u a 13. * Félszázados fah lpamra készül a Dáv’d Ferenc Egvtd Nagv ünnepségekre készül :iz oriUlvi iau aVí,rság egyik szép múltú kultunntezinenye. Az idén ötven esztendeje unnak, bogi •«/, .» - kor nug fiatal unitárius teológiai lanar n\u .>;Ui tannlmánvutjáról hazatért di. mos György mozgalmat indítót« az -udanus egy-- ház kebelében egv közművelődési th>“| ' pitása érdekében, amelynek általános célja a. hívek valláserkötesi és kulturális nevel ese legyen. A lelkes fiatal tanár fáradozása.! si­ker koronázta és 1885-ben megalakult a leg­első, lángeszű unitárius püspök nevese i m hitelt Dávid Ferenc/. Egylet. Az egylet el,.o ke a széles látókörű, a magyar tudományos­ság számos mezején szép eredménnyel műkö­dé, Brassai Sámuel lelt. aki a korabeli, a ter­mészet tudoníányok nagyszerű lend,, eletol tá­mogatott és elhatalmasodott anyagelvnseg el­len0 folytatott szenvedélyes harcot a maga csúfol ódó, elmés modorában es akinek el­nöksége az egylet élén azt jelentette hogy az. a szellemi világfelfogás szolgálatúba szegő­dött és ebben az irányban kötelezte el magul küzdelemre. Nem is ietl célkitűzéseihez hűt­len soha a Dávid Ferenez Egylet. Számos fü­zetet, könyvet adott ki. vándorgyűléseket, konferenciákat rendezett. Állandó kiadványa volt kezdettől az Unitárius Közlöny emu to- lyóirat, amelyet nagyon sokáig dr. Boros György szerkesztett, majd átmeneti megoldá­sok ii ián 1927 óta Szent-Iványi Sándor teo- lógiai tanár szerkeszt. MellékletekenI a min­denre gondoló, Brassai Sámuel Fiatalság Ba­rátja cimen adott ki az ifjúság irányítására szolgáló füzetet. Később is volt a lapnak if­júsági melléklete, amely azonban néhány esztendeje Kévekötés cimen függetlenül je­lenik meg Fikker János lelkész szerkeszté­sében. 1910-ben, több. mint száz angliai és ame­rikai vendég jelenlétében a Dávid Ferenez Egylet kebelén belül Né,szövetség is alakult, amely aztán 1932-ben önállósult. A Nőszö­vetségnek kezdettől mindmáig dr. Boros Györgyné az elnöke. A Nöszövetség megala­kulása óta teljesen kezébe vette azt a jóté­konysági munkásságot, amelyet kezdetben a főegylet végzett. így a Dávid Ferenez Egy­let működése ma szorosan valláserkölcsi és kulturális célok munkálásában teljesedik ki. Ebbéli tevékenysége kezdettől fogva változa­tos és széles körű volt. Az egyletet mindig a felekezetközi megértés gondolata vezette. Tagja is. lehetett minden magyar férfi vagy nő, akármilyen felekezethez tartozott. Az egyletnek voltak is a múltban úgy, mint vannak a jelenben nem unitárius tagjai, aki­ket az egylet szeretettel fogad és akikre sze­retettel emlékezik, hiszen közöttük olyanok is voltak, akik megértve a felekezetieskedő szellemen túl néző nemes célokat, anyagilag is segítették a társaság munkáját. Megemlí­tendő, hogy az egylet nemcsak magyar nyel­vű előadásokat tartott, hanem angol nyelvű- eket is. Mindig fontosnak tartotta a nyugati szellemi mozgalmakkal való közösség ápolá­séit és annak jó eszközéül ismerte a nagy nyugati nyelvek tanulását. Az azóta megszűnt English Cluh-ot számos szál fűzte hozzá. Elnökei sorában olyan kiváló nevek talál­hatók, mint Brassai Sámuel, Ferenez József, hr. Petrichevich Horváth Lázár, hr. Petriche- vich Horváth Arthur, gr. Horváth Toldy Ru­dolf. Jelenlegi elnöke dr. Abrud!,anyai Ede, kamarai képviselő. 1932 óla dr. Boros György püspök örökös díszei nők. Álelnöke egyébként dr. Boros Györgyné, ügyvezető alelnöke dr. Varga Béla, titkár és szerkesztő Szent-Iványi Sándor, pénztárnok. Gálfi Lőrincz, jogtaná­csos dr. Lukácsy Károly, jegyző pedig ifj. Hadházy Sándor. Különben az egylet, a fél- százados évforduló alkalmából megiratta 50 éves történetét Benczédy Pál vallástanárral, amely nyomtatásban is megjelenik és érdekes dokumentuma lesz egy kis magyar egyház múltjának, amely a fennmaradás gondjai kö­zött sem feledkezett meg azokról a feladatai­ról, melyekre magyarsága kötelezte. Egyúttal záloga annak a reménynek, hogy az eljövő Félszázadban is híven kitart a szép múltú egylet hiven őrzött célkitűzései mellett. A jubiláns közgyűlést eredetileg a Cristur- ra összehívott és hatósági közbelépésre — mint ismeretes - elmaradt zsinattal kapcso­latban akarták megtartani. Természetes, bogy a zsinat meghiúsulása a jubileum meghiú­sulását jelentette egyúttal. Most a zsinatot pótló, március 31-ére kitűzött főtanácsi gyű­léssel egyidejűleg fogják az elmaradt ünnep­séget megtartani március 30-án. A jelzett na­pon délután 5 órakor fog lezajlani az ünnep, mikor is ünnepi beszédet tartanak dr. Abrud- bányay Ede elnök, valamint dr. Boros György diszelnök és alapitó, akinek megada­tott személyesen örvendezhetni immár fél­százados alkotásán! Pályanyertes ódáját elő­adja Vary Domokos Sanpaul-i lelkész. Felol­vas^ az egylet múltjából Bcnczédi Pál vallás- tanár. Ezután a társegyesületek részéről ki­küldött személyek fogják üdvözölni a jubilá­ló egyletet. Valószínű, hogy a diszesnek ígér­kező ünnepen külföldi vendégek is részt fog­nak venni, ezzel tanúsítva, hogy elszakítha­tatlan szálak fűzik össze a müveit kulturvi- 1 ággal az erdélyi magyar kulturmozgalmakat. Három emberéletért háromezer les pénzbüntetés Két ember gondatlansága CLUJ. (Az Ellenzék ludó.sitójiílól.) Az it. lülábh, a tegnap két gondatlanságból szál mázó, halált okozó, súlyos testisérlés bünlc leheli hozott Ítéletei ínnsodlokon. Tomen Stefan Tilia Bnrgaului-i falusi gin da 1982 december 10-én Tonica Tündér í Pop Danila nevezetű barátaival a falu közi lében levő erdőbe ment vadászni. A vadászi a késő délutáni órákig tartott el. hkku mindhárman hazafelé- indultak, lomea SU lan abban a reménylien. hogy útközben ese1 leg még vadra akadhat, fegyveréből nem vei te ki a töltényt. Fegyverének csövét pedig föld felé fordította. Az. ul egy helyen elkes­kenyedett. úgy, hogy csak libasorban tudtak haladni. Elől ment Tomen Tündér, utána mindjárt Tomen Stefan. Toinea Stefan fegy­vere véletlonségbül elsült és a golyó átfúrta az előtte haladó lábszárát. Tomen Toader eszmélellenül rogyott föld­re. Azonnal beszállították a Bistrita-i kár házba, ahol sebészeti midiiéi hajlottak' végre, másnap azonban súlyos kompliká­ció lépett fel. agg. hagg komra 'loader december 13-án meghall. Az üggyel elsőfokún a Bistritu-i törvény- ţ szék foglalkozott, amely a vádlottat, Tomen < Stcfant 3000 lej pénzbüntetésre ítélte. Az. ' ■ ———— három ember életét oltotta ki [ ügyész felehbezésr folytán kerüli az ügy a tegnap a helyi Ítélőtábla elé. Az ítélőtábla a I büntetést jogerősen leszállította 1000 lej pénzbüntetésre. l odor Béla Jolna-i illetőségű kovácsot 1 ‘.<33 •s augusztus 28-án házának udvarán kalapács- ■ cml egy srupnellt próbált szétbontani. Mun d kajál szemlélte Frunza Alexandru, Lup Mar­i' cu ó-s Buta loan. Fodornak egy rosszul sike­rült ütése következtében a gránát felrobbant. A szilánkok I rnnza Alexandrul a lg súlyosan megsebesítették, Imgg pár árai szenvedés után ki szenve­dett. Súlyos sérüléseket szenvedetI a 15 éves I.iif) Marén is, aki több hónapi be­tegeskedés ntán, lodor gondatlansága kő­vel kéziében l!):t3 december ti-án meghall. Buta loan pedig 8 napon Ilii gyó»gyulé> sú­lyos sérülést szenvedett. A Bistrita-i törvényszék figyelembe véve, liogv a srnpnell a vádlott gondatlansága kö- vetkeztében robbant fel. valamint, hogy Fo­dor nem volt büntetve és meglehetősen ala­csony miivetségü. 2000 lej pénzbüntetésre Ítélte, melyei 3 évre felfüggesztettek. Az Íté­letei az ügyész megfeleld,ezte. Az ítélőtábla a büntetést tegnap jogerősen helybenhagyta. A J/’P ÂN A „minden eddiginél veszedelmesebb eveztél rettegésben tarifa a világpiacod (I. kő A világpiac szenzációi általánosságban nem igen izgulják a nagyközönség kedélyét. \. japán dumping kérdése mégis szokatlanul nagy érdeklődést váltott ki világszerte és alig van ember, aki ne hallott volna már a dumping áron piacra vetett kerékpárokról, izzólámpákról, a „rinfuza“ szállított zseb­órákról, a sárcipőkről stb. Legtöbbször azok szokták ezt a dumping politikát emlegetni, akik a dumping fogalmával nincsenek telje­sen tisztában —• és legkevesebb szó nálunk talán éppen arról a cikkről esik, amelyben Japán tényleg komoly versenyt támaszt a hegemóniát eddig szinte zavartalanul élvező Angliával szemben: a textíliákról. — Kétségtelen, hogy egy rendkívül gyors kezdeményezésű és a világkereskedelem pia­cain kitünően tájékozódó ellenjátékos fellé­péséről van Japán esetében szó, mint ahogy a sakktáblánál nagy időközökben egy-egy fiatal uj, olykor exotikus csillag szokott feltűnni, aki nem csak a bevált, régi és újabb kombinációkat és azoknak analízisét ismeri, de egészen uj és eredeti ötleteket és elgondolásokat is visz bele a játékba. Alikor az Egyesült-Államok a japán textiláruk be­hozatalát megnehezítette (1929-ben), a japán exportáruk rögtön megjelentek Délameriká- ban, az U. S. A. legfontosabb exportpiacán, mikor Anglia és Franciaország Délarábiában egymás ellen hadba szólították pártfogolt- I jáikat, megjelent az afrikai oldalon szem- ; közt fekvő Abesszíniában Japán és kereske- i delmi szerződéssel biztosította olt be jogait, i mikor Anglia látta, hogy Japán már tulszár- j nyalta őt Indiába irányuló gyapotárubeho- j zatalában és a nem az anyaországból érkező textiláruk vámját háromszorosára emelte (75%-ra ad valorem), akkor Japán azonnal hozzálátott nyersgyapot szükségletének má­sutt való beszerzéséhez, úgy hogy Angliának sietve meg kellett állapodnia Japánnal, hogy belső elégületlenségek súlyosabb következ­ményeinek elejét vegye. Rövid ideig a szovjet köztársaság látszott a nemzetközi kereskedelem piacain ilyen ve­szedelmes versenytársnak, ahol az állam külkereskedelmi monopóliuma a legtágabb lehetőségeknek is kaput nyitott. De Orosz­ország idővel megelégelte a meglepetésszerü es sokszor legalább látszatra ötletszerű üz­leteket. amelyek nem voltak teljesen men­tesek a pszihológiai célzatoktól. De Japán­nak ilyenekre szüksége nincsen, sőt ellen­kezőleg: sokszor jobban szeretné, ha észre sem vennék. Arról sem lehet nála szó, ami­re a szovjet-eladásoknál legtöbbször gondol­ni lehetett, hogy kényszereladásokat eszkö­zöli, hogy devizákhoz jusson. Ezek n körül­mények még rejtélyesebbekké teszik Japán szerepét a világgazdaságban. Le az árakkal a kuli élelszliitjéig Mi hát a rejtély nyitja? j Vegyük szemügyre a japán dumpingre I vonatkozó híreket: Japán rádiókészülékeket k ad el 12 líráért, franco Kobe, 5 holland lemény.) I forintért egy kerékpárt, 5 hollandi centért egv kerékpártömlőt, töltőtollat garancia ( mellett 40 pfennigért dob piacra: egy kerék­pár ára 12 márka, zsebórát, egy belga érte­sítés szerint, 7 belga frankért vetettek piac­ra, amely órákat ládába „ömlesztve-4 szállí­tották: Mexikóban egv- árverésen az európai és amerikai üzemek elkeseredetten éles ver­senyével szemben 30.000 tonna acélcső szál­lítására kaptuk megbízást. A japán izzó­lámpa bevitel az U. S. A.-ba egy 30 száza­lékos ad valorem vámtétel bevezetése elle­nére is négy év alatt 37 millió darabról 80 millió darabra szökött fel, a japán evőeszközök ára Angliában 20 szá­zalékos értékvám ellenére ütik a belföldi árut. a játékbabák kiszorítják a világpiacról az eddig jól bevezetett német árut, a szap­pan-gyártmányok, a francia és az amerikai termékeket, üvegáruik a csehekét stb., stb. Ha ehhez hozzávesszük egy előkelő japán hivatalnoknak azt a kijelentését, hogy ,.le akarjuk és le fogjuk szorítani az ára­kat a kínai kuli életszintjéig4­(1. W. Reichert: Japans Eisen- und Stahl­industrie) és hogy- a japán verseny legbiz­tosabb és leghatalmasabb terrénuma tulaj­donképen nem is annyira a fentemlitett cik­kekben, hanem a selyem, gyapot és gyapjú iparcikkekben van, úgy megértjük azt az ijedelemből eredő harangfélreverést, amely az egész európai sajtót most betölti. A né­metek saját háboruelőtti, illetőleg háborúra vezető sikereik és sorsuk analógiáját látják félelemmel vegyes büszkeséggel a japánok gazdasági előretörésében feléledni, az ango­lok. franciák, amerikaiak egy uj és minden eddiginél veszedelmesebb ellenfelet ismer­nek fel a japánokban, mig a többi az ipari exportban érdekelt kisebb állam „egész tes­tében remeg, — ahogy a közmondás állítja —: mint a bárány, mikor a juhokat nyír­ják4, hogy mikor támadja meg őket Japán életegzisztenciájukban. Ml teszi lehetővé ezt a hallatlan olcsóságot? Meg kell vizsgálnunk, hogy mennyiben van ezeknek az államoknak okuk a veszé­lyes konkurrenstől félni, illetve mennyiben van egy veszélyes uj versenytárs megjelené­sének átmeneti vagy állandó jellegéről szó. E célból alaposan szemügyre kivánjuk venni Japán termelési faktorait és főképen azokat, amelyek kedvezőbbek a többi u. n. „ipari“ államokénál. Eddig általában az úgynevezett „telephelytényezőket44 szokták voit ilyen okokból vizsgálat tárgyává tenni; a telephelynek a nyersanyag, az energia, a fogyasztás, a szállítási alkalmatosságok és a munkáskérdés kedvező vagy kedvezőtlen volta szempontjából azonban nem nyújta­nak elég anyagot, hogy azok alapján a kér­dést eldönthessük, vagy az érvekkel eléggé alátámaszthassuk. Sőt! A dumping kritérí inát jórészt éppen u tclcphclytényczől < n kiviili egyéb körülményekben kell ken Iliink. Japán olcsó exports/álü tásainul. okait többféle szempontból lehet osztályozni, a / rint, amint telcpbelytényezökre, avagy az' kon kívül álló okokra vezethetők viviza, aszerint, amint azok tartós jellegűek, a vaj múló természetűek, aszerint, amint azok termelésben rejlenek, vagy pedig a k<-n- kedelmi, illetve financiális intézkedésekből származnak. Mi az. első szempontot választ­juk és így a japán áruk gyors térhódításé nak okait két csoportba fogjuk osztani: a) a telephelytényezők niegbirálása, ti) az olcsó termelésnek és az olcsó ex­portnak a telephely tényezők hatáskörén ki viil fennálló okai mint a dumping kritériu­mát szolgáltató tényezők, bírálata. Diamant Izsó. i Moratórium vön az idegen valutákba kikötött tartozások kifizetésére BLCb KES'l I. (Az Ellenzék tudósítójától., I A hitelélet újjászervezésére vonat kozó tőr- j vénytervezetben intézkedés történt az idegei ; valutában kikötőit t art ozások kifizetésére vo- i natkozáan. Eszerint azok az adósok, akik idegen valutával tartoznak, mentesülnek o I behajtás alól, ha az összeget ledéibe helye- I zik a Banca Naţionala pénztóránál, vagy oly j banknál, mely valuta kereskedésre van jogo- • sitva. A befizetésről szóló nyugtát irtán lé­téibe kell helyezni a bíróságoknál, mely er­ről a hitelezőt értesíteni fogja. Amennyiben a hitelező a rendelkezésére álló lej összeget el nem fogadja, az esetben a bíróság ezt az adós kezéhez visszautalja, aki igy menekülni fog u behajtás Siklatásaitól. RflPIREHD: Naptár: 1935. március 13., szerda. Katolikus: Szabina. — Protestáns: Szabina. Ortodox: M. Sf. Nich. — Izraelita: 8 Veadar 5696. Nyitvalevő könyvtárak és rmizenmok: Virvfr Feverí'et muz-rma délelőtt 9—j-fz. — Ftnoráfiai mtrzcum- délelőtt <>—JéHtia FME Régiség Képtár: délelőtt 17— i*if- Ereklye Muzeum: délelőtt 9—1 -iţ, A3 etyetem népkönyvtára: délután 3—».íf. Ma éjszaka a következő gyógyszertárat teljesítenek szolgálatot: iDr. Hintz, Piaţa Unirii, dr. Halász, Cuza Voda-tér, Flohr, Ferdinand király-ut, Diana, lorga-utca. Bolti ár egy tizedéért Bolti ár egyötödéért Gazdasági szakkönyvek i hónapon keresztül I 6 BALLENEGGER: Takjmivelés — Réxi ár 66 14 BERNATSKY: Gyümölcskertészet — 132 33 — Növénykórtan — — — — — 132 20 — Mezőgazdaság alapelvei — — — 66 14 — Veteménves kért —1 — — — 132 27 — Baromfitenyésztés — — — — 138 33 BITTERA: Kender és len — — — 99 14 — Kukorica termesztése — — — 66 14 k—i Műtrágyák — —- — — — — 132 14 — Szerves trágyák — — — — — 60 14 — Répatermesztés — — — — 10 s 14 BUCHTA: Gyümölcsfélék konzer­132 20 DORNER: Burgonyatermesztés — — 132 20 — Kereskedelemi trágyák — — — 264 5° — Rét- és legelőmüvelés — — — 33° 66 — Sertéstenyésztés — — — — — 39 6 99 ÉLTETŐ: Sajt- és vajgyártás — — 132 27 EREKY: Lö'dtakatfrnánymalom — FEHÉR: Takarmánynövények — — 66 IO 66 IC GRATZ: Kisgazda fejsőtehene — — GUOTH: Pata és csülök ápolása — 11S 27 138 33 GYÁRFÁS: Szántóföld kezelése — 66 14 HAUSER: Vetés és növénváoolás — 99 17 Háztartási könyvtár: Kenyérsütés *— 33 7 — Éléskamra — — — — — — 33 7 ILLÉS: Cirok, köles, mák termesztése 60 14 — Nyúl és kecske-tenyésztés — — 132 27 ILOSVAI: A kutya---------------------­165 5° MOCSI: Lótenyésztés — — — — 8j 17 OSZTROVSZKY: Szőlő és must 165 27 PAPP: Gabonafélék — — — — 46 7 PETTENKOFFER: A bor készítése és kezelése — — — — — — 211 99 PRAVK: Kisbirtok helyes berendezése iof 2C SZEMERE: Háztartási konzervkészités 105 20 WESTSIK: Okszerű növénytermelés 198 33 Ami raktárról kifogy és utánrendeljük a kiadótól, ott fenti árakhoz könyvenkínt 3—ţ lej külföldi portó számítandó. Most vegyen az „Ellenzék“ könvvoszlályábtr*, Cluj, Plata Unirii. — Vidékre a rendelések be­érkeztének sorrendjében azonnal expediálunk. Kérje a teljes könyvjegyzékünket. Sportember legelső olvasmánya -í Lttecuek.

Next

/
Thumbnails
Contents