Ellenzék, 1935. február (56. évfolyam, 26-49. szám)
1935-02-20 / 42. szám
6 »E t'BTlZßK ÍJ135 február 20. \ „mimeriis Maura*44 iilhî^msJMl esi€$ rudósilónk j('l<’tili: G. IVIroviei, .* bucureşti-i ügyvédi kamur;i dekanja szenzációs kijelentést leli \ aida indítvaiiya- vnl kapcsolatban. Az ügyvédi kamarába leheli állampolgárok között nem lehel különbséget lenni hangoztatta ez az érvényben levő törvényekkel ellenkezne. S ha uj törvényt hoznának a -.numerus klanzus* 1 * * * S-sál'.’ kérdezlek a dékánt. — £z lehetetlen! Ilyen törvény alkotmányellenes volna s a seminitöszek is igv döntene! A dékán ezután rámutatott arra, hogy a leromlott gazdasági helyzet miatt került ez a kérdés szőnyegre. Az ország pénzügyi és gazdásági helyzetén kell tehát javítani, addig minden oly intézkedés, mely a más hiten levő, vagy más nemzetiségű ügyvédekre vonatkozik, csak félmegoldás lenne. Bírói döntések Zárlat (Ve. 237. § a. p.) elrendelésének, lényeges £d<céte!e, hogy ai zárlat alá venni szándékolt dolog tényleg lécezzék. A jelen esetben más lat zárlat alá venni nem lehetett. (Itélő-tábla Oradea S. I. no. dós. 342/934). Közkereseti társaság tagjai és kezesei nem részesülnek a végrehajtás felfüggesztésében, ha a cég egyezséget kért .1 konverziós törvény 50. § -iapján. (ltélő-ráí>la. Cluj S. 11. no. dos. [47S/954). Az állam és a CFR köteles biztosítékot ic- ,cnni az esetben, ha megtámadja a II. bírói ité- 2Cet és a végrehajtást a C. C. törvény 71. § 1. beik. alapján íeá akarja függesztem!. (Icc!o-tib!a Ckij S. II. no. dós. 1103/35/29.) A jogi-személyek által indított perekben a 15 r.apos fríebbczésd határidót a kihirdetés napjától kefl .«ámítani, a mint ezt a jogi személyiségről szóló törvény 97. előírja. A 30 napos határidő hatályon kivtü lett helyezve (art. 32. kg. ícc.). ítélőtábla S. n. no. dos. C. II. SiŐ/4^53.) A főadóst az egyszerű kezessel lehet perelni, a behajthatatlanság feltoételévcl. (Itélő-tábla Ti- miscara S. I- no. *C. 874/15/930.) A szeszmooopóliumra vonatkozó törvény 99- -inak 3. bek. előírja, hogy a íelebbező félnek törvényszék helyén lakásaimét koä bejelenteni i kézbesítések átvételére, (ltélő-cábla Timisoara S. 21. no. mon. 7086/3/933.) A CFR nem felel azért a kárért, mely áru.v/áJlitás közben az áru piciális minőségéből lo- Ivóan előállt törésből, belső romlásból, szivárgásból, tii/ből állt elő. (Az erdéyi Keresk. Törv. 1 425. §-,! és a CFR, Kcj;. 73. §-o.) Itélő-tábla Ti- ) misoara S. 1. no. C. 4967/3/933. Kiskorúak. 1 ia> alkalmazásban vannak és maguk tartják tcn.n magukat, oly kötelezettséget vállalhatnak keresetük arányában (Váltótörvény 1. §. 2. bek.. Optk. 865. §. 1877. XX. te: 3: $j, mint a nagykorúak. (Itélő-rálbla Cluj S. II. no. C. 222/934). Idegen telken való cpités. Ha férj és feleségről van szó és a férj közös megegyezés alapján épk az asszony telkére, az. esetben az. Optk. 418. §-a nem alkalmazható és a tulajdonjog a telektulajdonost illeti meg úgy, hogy az. épület használati joga — közös. Válás esetén a férj a felhasznált anyag árának megtérítését kérheti. (Ité- lű-cább CJuj, S. 111. no. 381/9/933.) JOGSZOLGÁLTATÁS Az ügyvédjelöltek mozgalma .Ír Ellenzék tudósítójától. 1932. évben a bucuresti-i egyetem jogi szakán a diákok sztrájkba kezdtek, melynek kapcsán a jelenlegi ügyvédi törvény ellen tiltakoztak. Ennek aztán törvénymódosítás volt az eredménye, a mi azonban nem járt különösebb hatással. A régi sztrájkot most ismét felújították s újra módosítást követelnek. Az ügyvédi testületbe való bejegyzés feltételeit az ügyvédi törvény 1. art. a—h pontjai írják elő. Ezek közölt szerepel a ,,jogi doktori“ diploma elnyerése. Az ügyvédi kar úgy találja, hogy nem lehet lemondani erről a követelményről. A bucuresti-i egyetem jogi szakán a ta- i nári kar maga is ennek fenntartása mellet! foglalt állási s azt javasolta, hogy meg kell követelni a biráktól is ezl a végzettséget. Második feltétel a 3 évi ügyvédjelölti gyakorlat. Erre a jelölt érdekében van szükség, hogy a felek bizalmát megszerezhesse. Az egyetem és a tankönyv még nem jelenti az egyes peres kérdések s nehezebb feladatok megoldását a gyakorlatban. Harmadik feltétel az ügyvédi vizsga. A jelöli ezzel igazolja, hogy munkával töltötte a 3 évi gyakorlatot. Különbséget kell tenni azok között, akik csak ,,fiktiv“ módon voltak valahol bejegyezve s akik tényleges gyakorlaton voltak. Ez végeredményben nem ügyvédi, de jelölt-érdek, az ügyvédi kar tapasztal- tabbjainak felfogása szerint. BÖLÖNÍ GYÖRGY: AZ IGAZI ADY. Hatalmas irodalmi siker kíséri BölÖni uj kötetét, mely teljesen ismeretlen részleteket tár fel az olvasó előtt, Ady életéből. Rengeteg kitűnő fényképmelléklettel 240 lejért kapható az Ellenzék könyvosztályában, Kolozsvár—Főtér. Vidékre azonnal szállítjuk. SZÍNKOR mozgó Keddtől 3, 5, 7 és 9 ó akor Premierek gyöngye! Jósé Moşie a, a közkedvelt 1 §i tenorista és Hősi fa Moreno, a bűbájos argentínai táncosnő legújabb énekesés t á n c o s slágerfilmje ! 1 Meglepetés, szenzáció a filmen kívül a világhírű 14 tagú „Gus- lear“ valódi balalajka és kozákkórus bemutatkozása! Helyárahal nem emeliiik ítélőtáblái döntések polgári ügyekben I A helyi Ítélőtábla a rault héteu tartott *>•>/- szes „contencios“ ügyek tárgyalását elhalasztotta. A többi polgári ügyekben az. alábbi határozató kát hozta: J 291/934 ilcLcj'h Márta — Hand-ru Gheorghe és Cárjai. lipotcca. Halasztás, — 693/934. Heil txnuri Henrich — Reg. Aut. CFR. Szállítása per. ítélet február 21. — 1183/934. Betegségéiyió pénztár — Banca Româneasca Valea Someşului. Kártérítési per. Elutasitás. — 1122/934. Kereskedelmi Hitelintézet — Schwartz Lajos. Keres- kodé Imi per. Halasztás március 28-ra. — ; 53/932. -Maimorosch Bank ■— CFR. out. pénztár. Kártérítés. Marasztaló ítélet. — 1127/934. Nagy József — CFR. Kártérítés. Felperes jogára mcyvál- lozjtatrva. — *497/934- Tischler Mór és társai — Román kincstár. Agrár per. Újbóli tárgyalás végett törvényszékhez visszoküldve. Az ítélőtábla II. szekciója ezen a héten a következő polgári ügyeket, tűzte ki tárgyalásra: Február 19, kedd: 266/930. Deutsch testvérek — CFR. 900/929. Ciocan M. C. — CFR. — 932/934. Kusu Eugenia — Rus Mihail. — 255/934 Ranga Dumitru — Ratiu Anna. — 859/934- Pusa Avram — Nicoara Veronica. — i49s/934- Dismatsek N. *— Nyiri Roza. — 1447/934. Hitelbank •— Adacet Teodor. — 1466/934. Oula Emma — özv. Csigásné. — 2446/934. Sigdsteia Lipót — Román állam. R Ö V I D HÍREK Az ilfovi ügyvédi kamarában indítványt terjesztettek be arra nézve, hogy további intézkedésig ne jegyezzenek be uj jelölteket. Goga az ügyvédi „numerus klauzus“ mellett. A „Ţara Noastra“ c. lap — Goga pártjának hivatalosa — vezércikkben foglal állást az ügyvédi „numerus klauzus“ meHett. — A román ügyvédeket meg kell védeni a kisebbségi ügyvédek aránytalan versenyével szemben, kik egyrészt népi és vérségi összetartásukkal, másrészt „cinizmussal“ vannak felfegyverkezve, hogy így üzletté változtassák hivatásukat (?). A munkakamarák ügyészei nem képviselhetik a munkaadókat oly perekben, melyek eÜcncécben állanak a törvény szellemével. Az ilfovi ügyvédi kamara fegyelmi eljárást indított azon ügyvédek ellen, ki nem tettek eleget az ügyvédi jórgyakási-bélycg alkalmazására vonatkozó rendelkezéseknek. Fegyelmi eljárás indult azon jelöltek ellen is, kik a választmánytól nyert megbízás dacára sem ellenőrizték ezek- mek a bélyegeknek pontos alkalmazását. A körjegyzők országos szövetségének végrehajtó-bizottsága ülése tartott, melyen a közigaz- gotási törvény tervezetét tárgyalták. Alexandru Comsia elnök bejelentése szerint Iuoa alminiszrer megígérte, hegy több előnyt fog az uj törvény biztositam a jegyzők részére, mint a régi törvények. nrrrrar.íTirr rrrrmrn TrtnriTMNii rmw GYULAI PÁL ü TÖRTÉNETI REGÉNY Ül ÍRTA : BÁRÓ KEMÉNY ZSIGMOND 72 -IK KÖZLEMÉNY ELEONÓRA: Igaz, ők csekélynek festik s talán ' iszik is e csapást. Ők minden nap várják Scnno szabadulását. De nem csalódnak-e.? vagy nem akar ak-e ámítani? Nagy ég! ha az isten minket osto1 ózni készül, ha atyám átka. . . . ha álmom képei jós- ■ lek voltak.... ha a koponya... (megrázkódik) Barbarám! ha öt veszély fenyegeti... BARBARA: Mihelyt Genga ur elmegy, siessünk hozzá. ELEONÓRA: De ha szeme kárhoztatni fogja tetemet... Ekkor a szomszédszobában, hol a háziúr lakott, szokottnál nagyobb vitatkozás támad. Eleinte a meg- ■ ömött és ruhatárral fedett kettős ajtó azon érhete- len neszt bocsátó csak át, melyből még egyes .szavalod sem lehete kivenni, s csupán annyi vala gyanitha- !ó. hogy Genga oly emberrel, kinek oangj 1 Eleonóra ós Barbara előtt tökéletesen ismeretlen vala, nem legkellemesebb modorú szóváltásba elegyedett: de később, mint látszott, még magasabb fokra hágtak szenvedélyeik: mert a párbeszéd némely töredékeit nőink, ha elég újság-vággyal bírlak volna hallgatózni, már kivenni és összeállítani ludhulák vala, mi azonban nem történt, mert Eleonóra feje és szive inkább voll saját ügyeivel betöltve, mintsem másé iránt érdekel- lessék, Barbara pedig szép növeltjét okvetlen rá akarni birni Senno meglátogatására; vagy azért, mivel ezl a nö kedélyére jótékony befolyásúnak tartotta, vagy pedig, mert egy kis ellenszegülést, egy kevés daczol szükségesnek vélt azon öröm telén és unalmas Hely - /i llői való menekülésre. mely fehérvári lakásukat még sokkal egyhangúbbá tette, mint a .sebeshelyit. De Sennoné rendithetlen volt. Hadd, Barbarám, kecsegteléseidet — szóla szelíd, de esüggeteg árczezal. Karjai közé sietni, hogy egy feddö tekintet, egy haragos hondokredő által vísszautasitassam, a találkozás öröméért felzavarni I érvéit, s tán még nagyobb veszélybe taszítani öt ezt. Barbarám, nem kívánhatod. Neki fontos okai lehetnek. melyekért nejét látni nem akarja. Tudod, mint ragaszkodik hozzám. S még is szemem fénye, örökké elzár, midőn a városba érünk. Csak a pusztákon vándorlásaink alatt vagy szabad. Miért van ez igy? Hát elfelejtetted sok ellenségeinket? Rokonaim üldöznék őt, ha rám ismernének. De a törökök és olaszok közt nem lakik senki a Szeremi családból, s mi mégis mindig magányban élünk. Hisz az én óhajtásom ez. Bírván öt, mi szűk ségem a világra. Lelkem élete! Kinek vágyai teljesülnek, hogyan könnyezne? Te gyakran valál szomorú. Eleonóra neheztelő tekintetet vetett a dajkára s arczán egy nyugtalan kifejezés tanusitá, hogy beszél- getésök ingerli kedélyét, s azt már félbe szeretné szakítani. De Barbara nem figyelt rá. Gyöngyöm! — szóla -— mondjam-e, hogy most komolyabb oka van téged bezárni mint máskor? Szent József! mekkora hazugság volna ez. Eszembe jutna halálos ágyamon fő bűneim közi s megzavarná lelkiismeretemet. Nem, kis gerlém! Senno úr most is csak azért rekeszt a szobába s nem hagy mozdulni amiért régebben. Hogy érted ezt? — kérdé szigorúan Eleonóra. ü féltékeny. Ö nem bizik hitedben s szerelmedben. — Honnan vetted e szabadságot? mióta engedtem meg, hogy férjem rágalmazd? Mondottam-e valaha, hogy Barbara Eleonórával lakhatnék egy fedél alatt akkor is, ha gondatlan fecsegéseivel Sennót sértené? Távozzál, magam kívánok lenni. Szivemnek szive! bocsáss meg, - - esnek lék a dajka, mig könnyei hullottak. -— Én, folytató félénken, nem emlékezem, hogy látott volna gyermekkorod óta rokonaid közül valaki, itt Guzmánon s Benga úron ki- \ül senki sem ismer, s férjedet ki gyaníthatná azon foglalatosságban, melyet most űz? Felfödöztelesről tehát (de szép babám! ne haragudjál, ne tekints oly sötét homlokkal rám) csak azt akartam mondani, hogy fölfedeztetésről félni nem lehetett volna.. . és mivel téged mégis házi fogságban tart, (ah Istenem! le neheztelsz rám!) igen. ebből hittem, hogy ö erősen féltékeny. Ha féltékeny lenne is — szólott Eleonóra sápadt arczczal, hidegen, mig hangjának egy alig észlelhető rezgése mutatá, hogy keblében erős érzések nyomultak elő — ha kétkednék is hűségem felöl, ok- v.‘teilen hibás-e ő? Melyikünk vádolható jogosan? te Barbarám nem tudhatod. Ellenem szól mindé*’, esel re, hogy szétdultam egy kötelességet... Ah! szegény atyám! ... Ki szülői iránt bűnös volt, mi által nyújt kezességet a férjnek? Egyik viszony szentsége, támasza a másiknak... De —- folytató kevés szünet után - lejem kábul, rossz kedvem van, szeretnék magam lenni, okvetlen magam. Majd egy óra negyed múlva behozhatod a reggelit. Távozzál. Barbara kétkedve állott, mig szemei a nő párán- e>oíó tekintetével találkoztak. Midőn mormogó: „ö ördöggé festi magát, hogy Senno urat angyalnak hí- gy ük‘" már Eleonóra kerevetre ült és hímző tűvel kezében, egy mintarajz idomait vizsgálta, melyet a rámára egészen átmásolt s melynek csupán földje hibázott még. A dajka ajtó felé tipegve visszanéz úrnőjére azon kisded szürke szemekkel, azon redőzött homlokkal, kéri'- és tolakodó arczszal. melyből nehéz volna elhatározni: minő érzések csaltak két öreg cseppet pilláira? — Megyek, kis babám, mint parancsolád, megyek. Eklcor a kilincsre tette kezét, s miután semmi maraszíalást, semmi választ nem nyert, fölnyitá az ajtót s a küszöbön mondá! — Ő inkább szereti férjét, mint szent Teréz és szent Aubergis a feszületet. Ö halálra kínzaná magát Senno úrért, mint ezek a megváltó képe előtt. Bölcs Isten, szent Isten szabad-e igy ragaszkodni földi dolgokhoz ... Babám! bezárjam-e a zajtót? Eleonóra intett fejével. A kulcs lassan fordult meg a zárban s a szép és bús nő egyedül maradt. Barbara a konyhába tipegett s elégületieu pillantásokat vetett a szerény tűzhelyre, melynek terjedelme egy nőtlen művész háztartásához volt mértékelve; a félrevont csuporra, melyben Eleonóra kész reggelije állott; az óntálak- és tányérokra, melyek igen kényelmesen elfértek a fogason: három vagy négy ezüst káló ura, mely mint nemesebb ai^ag, pléh társaitól külön volt választva, s minden nemtelen érintkezéstől ótalmaztatott. Barbara csaknem megvetéssel tekintett e gondoskodása alá bizott tárgyakra: nem azért ugyan, mintha Sebeshelyt minden csupa arany és ezüst lett volna, koránsem; de, mert eszéből ki nem űzhette, hogy őt és úrnőjét becsukva tart oly egyén, ki semmi hatalom joggal fölötte nem bir, ki e tettét talán Senno rendelésével sem igazolhatja, s ki végre az el- orzott szabadságért legkisebb kárpótlást sem tud nyújtani kényelem-, bőség-, vagy fényűzésben. Barbara kevésbbé tartozott, mint más vén anyók, az epés nedvalkatuak közé; de mégis midőn a konyhaküszöbre lépett, nem állhatá meg, hogy csípőire ne szegezze kezeit, gúnyra ne csavarja alsó ajkát és farkas szemeket ne váltson a kis verébbel, mely az esz- terhán csiripolt, a rőt kandúrral, mely a kútpárkány- ra ülve részvékeny kedélylyel nézte két galamb turbé- kolását a háztetőn és „Vigyázzál“ a kopott szőrű eb* bel, mely jámbor fejével mint sok más kutya, hitte, hogy valami fontos és eredményekre vezető kötelességet teljesít, ha a kerítésen át minden utczánjárót megugat. (Folytatjuk.)