Ellenzék, 1935. január (56. évfolyam, 1-25. szám)

1935-01-08 / 6. szám

I Neve: Sarah Osnat Halévy, született: Jemenben KOLOZSVÁR. (Az Ellenzék tudósítójától.) Keskeny arc, sápadt arcszin, kecses figura, könnyű lábak, kifejező, szép fekete szem, tömpe orr -— ez Sarah Osnath Haléul) kül­ső megjelenési' vilhen. Csinos, fiatal hölgy, akit érdekess messzi es idegen hazája, kiilönös művészetének hire, egzótikus keve­réknyelve.- Ének, mimika — mondja, amikor mű­ves, étéről beszél. — A lánc csak aláfestése enpek a két dolognak. Arab és héber nép­dalokat énekelek és ahol szükség van rá. ott tánccal hangsúlyozom ki a mondanivalót. Különböző mesterek tanítottak erre a sok­féle tudományra. Davidoff, a hires orosz rendező tanított játszani, Zwí Kompanet ze­néi-e, Orcnstein asszony, nagynevű berlini ta­nárnő ritmikára. Sarah Osnath Halévy a fél földgömböt be­utazta. Jemenben született, innen gyermek­korában elmenekült szüleivel, a héber apá­val és arab anyával, de a jemenit« nyelvet nem felejtette el később sem. Tanulmányai során bejárta fél Európát, végül Tel-Aviv­bau telepedett meg. ahol másfél éven ál ta­nulta mostani uj műsorát. A lel-avivi llnbi- ina-s/inház, amely állandóan turnézik, főleg Oroszországban tart előadásokat, szerződtet­ni akarta, de a fiatal lánynak magasabb cél­jai vannak. Művészetét európai színezettel kívánja gazdagítani, ezért egyedül járja a vi­lágot és miközben estéről-estére féllép, ta­nulmányoz mindent, ami uj óé ami számára fontos. Szalonikiben lépett fel legutóbb, az­után Jugoszláviában, Bulgáriában, Romá­nia után következik Csehszlovákia, Pftris, majd London, ahol egv évet akar tölteni. — Másfél év alatt azt hiszem tökéletesen megtanulom nz angol nyelvek azután kiuta­zóin Hollywoodba .Már tárgyaltam filmren­dezőkkel, akik szerződtetni kivánlak, de eb­hez elengedhetetlenül szükséges az. angol nyelvtudás. Természetesen ott is héber zsá- nerben fogok működni. A fiatal lány nagy tervekről beszél, hatal­mas útvonalakról, amelyeket be akar járni és mindezt olyan igénytelenül, szerényen mondja el, mintha egyszerű munkáslány len­ne, nem egyik legérdekesebb és legegyénibb hirdetője Kelet művészetének. ban, uj óiiulfttekkti. uj kés*hírnök kol. Premier-bérlet IL eildui 3. nz.) Csütörtökén este fél 0 órakor: Három a kislány. Péntekeu este lél 9 órakor: A lánc. (Hatvány Lili óriási sikerű vigjáté- ka, a szezon legmulatságosahb új­donsága. Premier-bérlet II. ciklus 4. szám.) Szombaton délután 4 órakor: A#u éjjel szád vagyok. (Eiseinann nagysike­rű operettjének első olcsó helyáras előadása.) Szombaton este 9 órakor: A lánc. Vasárnap délután 3 órakor: Cigánysze­relem. (Lehár nagyoperett jének első olcsó helyáras előadása.) Vasárnap délután fi órakor: A lánc. Vasárnap este 9 órakor: Három a kis­lány. Hétfőn este fél 9 órakor: .4 lánc. Kedden este fél 9 órakor: A lánc. 19 3i ) mattá r B. MkuzHMn»I A jfrOTOfítfl Hétfő, 1Ó36 január 7: PILLANGÓ KISASZ 9ZONY Gabrléle Augustin felléptével Szerda, 1935 január 9: „CARMEN“ iVeiu Schwarz, felléptével). Péntek, 193Ö január 11: Szimfonikus liaag verseny a világhírű Vo«a Prllioda Móló és zenekuri számúival. Zongoránál Otln Graef, Bobescu Jean. HÁROM KÖNYV PÁRATLAN ÁRLE­SZÁLLÍTÁSBAN! Bernard Shaw: Em­ber és felsübbrcndü ember volt 170 lej, most 55. Strindberg: Történelmi minia­tűrök volt 150 lej, most 40. Feiérvóry: Biológia (Élet, szerelem, halál) tizen­két fénylemez táblázattal volt 180 lej, most 55. Korlátolt számban kaphatók az Ellenzék könyvosztályában Kolozs­vár—Főtér. Vidékre azonnal szállítjuk. Kérje a könyvszenzációk ingyenes jegy­zékéit. Ma este a Magyar Színházban SARAH OSNAT HALEWY MOVÉtZ-EtTJE — A művésznő műsorán héber és jemenita dalok, arab és perzsa táncok .szerepelnek. Akinek még nincs jegye, az siessen megváltani, mert este aligha lehet jegyet kapni a pénztárnál. Kedden este: Bánk bán Elölte: Erkel Ferenc—Nyitány A kla?$zlKgs operefl-cihlos negyedik e?dndása Három a kis lány, Sférdőn CSÍC Schubert Örökszép zenéjű operettjének felújítása. PCflfeken este premier! HÁTRÁNY LILI óriási siherfi vsűíáítha A lánc — A legizgalmasabb mese! A legjobb szereposztást Pazar díszletek! Nagyszerű rendezés! Sorozatos előadások! Siessen megváltani a jegyét! — Efy tűéin a lyj, vMwgybbbetűvel szedve 4 lej- Legkisebb hirdetés árt 20 Írj. AlUstkerwóknrk egy szó i lej, vastagabb betűvel szedve 2 lej. — Csak vaairnapr* feUdott hirdetések után 2$ szá­zalék felár« számítunk fel. Dij előre fizetendő. Apróhirdetések feladhatók: a kÍAdólii Tataiban, helyi s vidéki bizományosainknál, bármely hirde tési irodában. Csak vílaszbályegeJ kérdezőik5déskrr válaszolunk. Címet tarlóimazó hirdetésekre • vá­laszt közvetlenül a mejpdatt dmre keli irányítani Äzv. dr. Szí- gáti Imrénó, dr. Ffllöp Aranka ál­landó orvost • llenőr- zóe alatt álló die­tetikus kony- h Ja bármily n die- teti <ua étkezést igény­lő betegnek rendel e- zésére áll. Calea Re­gele Ferdinand 71. Ko 1620 L ézimunka TAN- ** FOLYAM urh 1- gyek rész re. Calea RegeL Ferdinand 141. I. em., ajtó â. K 629 G AZDÁK és Tanítók Bankja, betét­könyv kerestetik leirt 30.000 L i értékben. Címeket „Sürgős“ lel­kére künvvo9Ztályba. K 634 A Magyar Színház műsora : Hétfőn este fél 9 órakor: Sara Osnath Halévy világhírű jemeni ének és tánemüvésznő egyetlen vendégjá­téka egész estét betöltő ragyogó műsorral. (Mérsékelten emelt hely- árakkal.) Kedden este fél 9 órakor: Bánk bán. (A jubiláns díszelőadás szereposztásá­ban és uj díszleteivel. Előtte: Erkel: Nyitány, teljes zenekarral.) Szerdán este fél 9 órakor: Három a kis­lány. (A klasszikus operett-ciklus negyedik előadása, Schubert örök­szép daljátéka, teljesen uj beállitás­1 tv eszterga- padoí, prlzmásat IV2 mtr. csucstávol- ságig, csak kitlilő,ál­lapotban tévőt. Fried­rich Testvérek r. t. Timisoara IV. Gy 1086 47ARRÓGÉPET kere- * sek megvételre. Árajánlatokat pontos cin inel a kiadöh va- talba kérek. K 633 V ENNÉK jókarban lövő rádiót. Cim „Someş* áruház Urá­nia palota. Ko 1616 A bsolut üzemkó­p 3 nyolcas és ti­zes flach kötőgépet megvételre keresek. Schönfeid, Oradea, Ca­lea Victoriei 45. ___________Gy 1102 O lcsóbb lett a dr. S*eotuéterto4 rAz én szakácsköny­vem“ dmü szakács- mű vészét! könyv. 10)1 darab recepten köíli a modern szakács mű­vészet termékeinek 13» i/ágát, levesek, sülte c, tészták, befőttek stb. készítését. A nőknek legszebb ée legjobb ajándóL A Szakács­könyv áfa diai kátéi­ban 125 lei, tűzve lii lei. — Kapható as hiienzók küayvosztá* 1\úlíu Cluj, P. Unirii tsFüssy Jóüáeí Turii kóny vo.crdíi£aijaji. Felváltunk papírpénzt fém­pénzre. I. G. Dúca 8. szám. üllenzék főpénztára. PGY ügyes ondoláló kisasszonyt azon­nali belépésre kere­sek. Cim Str. Paiis 34. Alberti! fodra»2- ü>Iat, ________K G35 Fizetéssel ti magas jutalékkal rikkancsot keresünk. Jelentkezniiehetigs­vniváuaval déisl Jtí 1/ÉSZPÉNZ és ingat- “ lan garanciával, mérlegképes könyvelő, román-magyar leve­lező, 8 évi Irodai gya­korlattal elhelyezke­dést keres „Szerény­igény 62* jeligére Mí­ves megkeresést ké­rek _ Ko 1619 l a sikert akar, jilrlH- &0I1 az BLLESZSÎ-&9.1 vB ■ ™ fj tTi 1 rf 1 B S B ■ 11 pW 1 i EBII KIADÓ csinoson butoroeoct, kiilőnbejámu, csendes, darzt« «soba Str. Vccaraicn 10. szia\ tkse. Gy. ttot. 190.000 1 iárt 2 szobi, koavha, spii2 és 7 állat­ra istálló, nagy gazdasá i udvartér és UJJ értből álló ház sürgősen eladó. — SÍÍDOS bizományos, Calea Victoriei 13. GYULAI PÁL Genga elébe lépett. A rendező a lányra némán. emelte szemét kétkedőn és ERZS£BET-ucon három saobás, fürdőszobás modern lakás azonnalra kkdó. Cim a könyvosz- tályban. Ko. 1Ó14. esnék az érzésvilághoz, mint a föld a holdhoz. Nála most kérésem alkalmatlanság, megjelenésem tolako­dás volna. GENGA (csüggcdőn): Ugv zárva minden kilá­ÜiX TÖRTÉNETI REGÉNY jftj IRTA : BÁRÓ KEMÉNY 2SIGM0ND 39-IK KÖZLEMÉNY Csak annyit akarok tehát megjegyezni, hogy bár milyen volt különben Genga, most midőn Sofroniá- naJt vallomásokat tett kedélyéről és aggodalmairól, kimért mozdulatait a szenvedély természetessé, jégde- rüs vonalait olvadékony okká, szabályos arczát kelle­messé tette. Sötét szemében az a tűz égett s látszott átvilágol- ni finom szemiveire és nvilt homlokára, mely kivi- barzott lelkesedés bágyadtságából lobog föl, s mások­ban mindig lelkesedést gerjeszt: mint a mesés mág­lyaláng elhamvasztatván a Phoenixet, ojat támaszt. Sofronia, midőn Genga végzé szavait, fölemel­kedett székéből. Kétes pir nyargalt át arczán, talán a rendező ulolsó nyilatkozatának éles színe miatt, melv egy nember érzéseit a hangok megható zenéje közt is kellemetlenül illethette. De a benyomás másodper - czig sem tartott, s inkább sejtelemszerű rezgést oko­zott a kedély búrjain, mint az eszmélésig fölzajgó neszt. A színésznő ihletett és halvány lön. Talán terv, talán még csak részvét emelte nyak­leplét s melle lélekzését, mig gondolkodón járt végig a szobában. — Segíteni keil Seimóu! mondá határozottan 3 — Nem hallá ön? segíteni kell a maestron ki kell öt szabadítani. Szóljon! Hisz ön mereven néz rám, mintha örvényből merült volna íöi, s még ezentúl akarná megtudni: zöld partot, felhőt, eget lát-e, vagy a viztündér lebegteti bősz szeszélyből a folyam med­rében c képleteket, hogy a halált egy álom előzze meg az élet reményéről! Szóljon, Genga! Hisz önt il­leti a terv: s engem a közremunkálás. GENGA: Sofronia! Az én terveim a kétségbeesés fegyverei; vér van azokon és bűn: nem uz ön hóke­zébe valók. Oly eszközt, melyet a részvét nemtöi, a Perik, szenteltek meg könnyeikkel, s mely hatályos és ártatlan mint a talizmán, csak Sofronia gondol­hat ki. SOFRONIA: Hova folyamodjam? Mit tegyek? El vagyok tökélve sokra, fölötte sokra. Nem válogat­nék módszerben, nem kiméllerték fáradságot: de ta­nácsra, idegen javaslatra szorultam. Nekem egy használható ötletem sincs. GENGA (sóhajt): A léleknek oly gyönge alkotása volna-c, Sofronia! mint a szemnek, hogy a sugár- özön miatt ne lássa a napot? SOFRONIA: Szóljon ön: mit ért a napon? GENGA: Millió lén}' nevezte már érzésből vagy hízelgésből napnak ... a fejedelmet. SOFRONIA (türelmetlenül): Nem emlitém-e teg­nap, hogy Zsigmond ö fensége most szhnetlen kor­mányoz és „pater-nosztereket“ mond, tanácskozó- s gyónószékben ül, Boldizsár rettegi és gyűlöli s hu­szonnégy órában sincs egy gondolata, mely közelebb tás! — Isten önnel, Sofronia. (Távozni akar.) SOFRONIA (tartóztatja): Várjon ön (kétkedve). Mit tegyek?... Ah! egy eszme!... Nem, nem: le­hetetlen. Ily ötlet arczán az ábránd kellemjeleket, az élet bünbélyeget lát.... Aztán veszélyei.... De a veszély jöhet-e számításba? (gondolkodva lejt végig a termen.) Genga! Nem hallja ön? (hozsá siet.) GENGA: Sofronia! mostani kétségei inkább kin- zanak, mint előbbi megtagadása. SOFRONIA (andán): Ismer-e ön egy régi me­sét a kristály serlegről.... Ne szóljon; elmondom én. — Valamelyik azon komor szellemek közül, kik, mint a sors, ködben élnek és a halandónak mindig átok foglalvónyában ajándékoznak áldást, O-Brien- nek, az irlandi főnöknek, egy serleget Ígért, hogy a lakomákon örökké belőle igyák. O-Brien szerette a bort és e serleg — már hallá ön — kristályból volt. A köd szelleme pedig elmondá sötét ajkával, hogy ajándéka fölköszöntve annak egészségére, ki a bör­tönben sinlik, leoldja a bilincseket; de ha eltörnék, a tulajdonost végromlás éri. — Boldogul élt s halt meg O-Brien? hosszas volna elbeszélnem. — De, Genga! ha e kristáivserleg örökségembe s most ke­zembe jutott volna, összeüssem-e merészen egy egész ittas társaság érczkupáivai? kiáltván: éljen a művészet és Senna? S nem törik-e szét? S ha tervem üvegajándékhoz hasonlítana? Akkor Genga .. . ? De minek a hosszú kétkedés? Hallja tehát... a maestrot általam Báthori Boldizsár fogja kiszabadítani. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents