Ellenzék, 1935. január (56. évfolyam, 1-25. szám)
1935-01-08 / 6. szám
I Neve: Sarah Osnat Halévy, született: Jemenben KOLOZSVÁR. (Az Ellenzék tudósítójától.) Keskeny arc, sápadt arcszin, kecses figura, könnyű lábak, kifejező, szép fekete szem, tömpe orr -— ez Sarah Osnath Haléul) külső megjelenési' vilhen. Csinos, fiatal hölgy, akit érdekess messzi es idegen hazája, kiilönös művészetének hire, egzótikus keveréknyelve.- Ének, mimika — mondja, amikor műves, étéről beszél. — A lánc csak aláfestése enpek a két dolognak. Arab és héber népdalokat énekelek és ahol szükség van rá. ott tánccal hangsúlyozom ki a mondanivalót. Különböző mesterek tanítottak erre a sokféle tudományra. Davidoff, a hires orosz rendező tanított játszani, Zwí Kompanet zenéi-e, Orcnstein asszony, nagynevű berlini tanárnő ritmikára. Sarah Osnath Halévy a fél földgömböt beutazta. Jemenben született, innen gyermekkorában elmenekült szüleivel, a héber apával és arab anyával, de a jemenit« nyelvet nem felejtette el később sem. Tanulmányai során bejárta fél Európát, végül Tel-Avivbau telepedett meg. ahol másfél éven ál tanulta mostani uj műsorát. A lel-avivi llnbi- ina-s/inház, amely állandóan turnézik, főleg Oroszországban tart előadásokat, szerződtetni akarta, de a fiatal lánynak magasabb céljai vannak. Művészetét európai színezettel kívánja gazdagítani, ezért egyedül járja a világot és miközben estéről-estére féllép, tanulmányoz mindent, ami uj óé ami számára fontos. Szalonikiben lépett fel legutóbb, azután Jugoszláviában, Bulgáriában, Románia után következik Csehszlovákia, Pftris, majd London, ahol egv évet akar tölteni. — Másfél év alatt azt hiszem tökéletesen megtanulom nz angol nyelvek azután kiutazóin Hollywoodba .Már tárgyaltam filmrendezőkkel, akik szerződtetni kivánlak, de ebhez elengedhetetlenül szükséges az. angol nyelvtudás. Természetesen ott is héber zsá- nerben fogok működni. A fiatal lány nagy tervekről beszél, hatalmas útvonalakról, amelyeket be akar járni és mindezt olyan igénytelenül, szerényen mondja el, mintha egyszerű munkáslány lenne, nem egyik legérdekesebb és legegyénibb hirdetője Kelet művészetének. ban, uj óiiulfttekkti. uj kés*hírnök kol. Premier-bérlet IL eildui 3. nz.) Csütörtökén este fél 0 órakor: Három a kislány. Péntekeu este lél 9 órakor: A lánc. (Hatvány Lili óriási sikerű vigjáté- ka, a szezon legmulatságosahb újdonsága. Premier-bérlet II. ciklus 4. szám.) Szombaton délután 4 órakor: A#u éjjel szád vagyok. (Eiseinann nagysikerű operettjének első olcsó helyáras előadása.) Szombaton este 9 órakor: A lánc. Vasárnap délután 3 órakor: Cigányszerelem. (Lehár nagyoperett jének első olcsó helyáras előadása.) Vasárnap délután fi órakor: A lánc. Vasárnap este 9 órakor: Három a kislány. Hétfőn este fél 9 órakor: .4 lánc. Kedden este fél 9 órakor: A lánc. 19 3i ) mattá r B. MkuzHMn»I A jfrOTOfítfl Hétfő, 1Ó36 január 7: PILLANGÓ KISASZ 9ZONY Gabrléle Augustin felléptével Szerda, 1935 január 9: „CARMEN“ iVeiu Schwarz, felléptével). Péntek, 193Ö január 11: Szimfonikus liaag verseny a világhírű Vo«a Prllioda Móló és zenekuri számúival. Zongoránál Otln Graef, Bobescu Jean. HÁROM KÖNYV PÁRATLAN ÁRLESZÁLLÍTÁSBAN! Bernard Shaw: Ember és felsübbrcndü ember volt 170 lej, most 55. Strindberg: Történelmi miniatűrök volt 150 lej, most 40. Feiérvóry: Biológia (Élet, szerelem, halál) tizenkét fénylemez táblázattal volt 180 lej, most 55. Korlátolt számban kaphatók az Ellenzék könyvosztályában Kolozsvár—Főtér. Vidékre azonnal szállítjuk. Kérje a könyvszenzációk ingyenes jegyzékéit. Ma este a Magyar Színházban SARAH OSNAT HALEWY MOVÉtZ-EtTJE — A művésznő műsorán héber és jemenita dalok, arab és perzsa táncok .szerepelnek. Akinek még nincs jegye, az siessen megváltani, mert este aligha lehet jegyet kapni a pénztárnál. Kedden este: Bánk bán Elölte: Erkel Ferenc—Nyitány A kla?$zlKgs operefl-cihlos negyedik e?dndása Három a kis lány, Sférdőn CSÍC Schubert Örökszép zenéjű operettjének felújítása. PCflfeken este premier! HÁTRÁNY LILI óriási siherfi vsűíáítha A lánc — A legizgalmasabb mese! A legjobb szereposztást Pazar díszletek! Nagyszerű rendezés! Sorozatos előadások! Siessen megváltani a jegyét! — Efy tűéin a lyj, vMwgybbbetűvel szedve 4 lej- Legkisebb hirdetés árt 20 Írj. AlUstkerwóknrk egy szó i lej, vastagabb betűvel szedve 2 lej. — Csak vaairnapr* feUdott hirdetések után 2$ százalék felár« számítunk fel. Dij előre fizetendő. Apróhirdetések feladhatók: a kÍAdólii Tataiban, helyi s vidéki bizományosainknál, bármely hirde tési irodában. Csak vílaszbályegeJ kérdezőik5déskrr válaszolunk. Címet tarlóimazó hirdetésekre • választ közvetlenül a mejpdatt dmre keli irányítani Äzv. dr. Szí- gáti Imrénó, dr. Ffllöp Aranka állandó orvost • llenőr- zóe alatt álló dietetikus kony- h Ja bármily n die- teti <ua étkezést igénylő betegnek rendel e- zésére áll. Calea Regele Ferdinand 71. Ko 1620 L ézimunka TAN- ** FOLYAM urh 1- gyek rész re. Calea RegeL Ferdinand 141. I. em., ajtó â. K 629 G AZDÁK és Tanítók Bankja, betétkönyv kerestetik leirt 30.000 L i értékben. Címeket „Sürgős“ lelkére künvvo9Ztályba. K 634 A Magyar Színház műsora : Hétfőn este fél 9 órakor: Sara Osnath Halévy világhírű jemeni ének és tánemüvésznő egyetlen vendégjátéka egész estét betöltő ragyogó műsorral. (Mérsékelten emelt hely- árakkal.) Kedden este fél 9 órakor: Bánk bán. (A jubiláns díszelőadás szereposztásában és uj díszleteivel. Előtte: Erkel: Nyitány, teljes zenekarral.) Szerdán este fél 9 órakor: Három a kislány. (A klasszikus operett-ciklus negyedik előadása, Schubert örökszép daljátéka, teljesen uj beállitás1 tv eszterga- padoí, prlzmásat IV2 mtr. csucstávol- ságig, csak kitlilő,állapotban tévőt. Friedrich Testvérek r. t. Timisoara IV. Gy 1086 47ARRÓGÉPET kere- * sek megvételre. Árajánlatokat pontos cin inel a kiadöh va- talba kérek. K 633 V ENNÉK jókarban lövő rádiót. Cim „Someş* áruház Uránia palota. Ko 1616 A bsolut üzemkóp 3 nyolcas és tizes flach kötőgépet megvételre keresek. Schönfeid, Oradea, Calea Victoriei 45. ___________Gy 1102 O lcsóbb lett a dr. S*eotuéterto4 rAz én szakácskönyvem“ dmü szakács- mű vészét! könyv. 10)1 darab recepten köíli a modern szakács művészet termékeinek 13» i/ágát, levesek, sülte c, tészták, befőttek stb. készítését. A nőknek legszebb ée legjobb ajándóL A Szakácskönyv áfa diai kátéiban 125 lei, tűzve lii lei. — Kapható as hiienzók küayvosztá* 1\úlíu Cluj, P. Unirii tsFüssy Jóüáeí Turii kóny vo.crdíi£aijaji. Felváltunk papírpénzt fémpénzre. I. G. Dúca 8. szám. üllenzék főpénztára. PGY ügyes ondoláló kisasszonyt azonnali belépésre keresek. Cim Str. Paiis 34. Alberti! fodra»2- ü>Iat, ________K G35 Fizetéssel ti magas jutalékkal rikkancsot keresünk. Jelentkezniiehetigsvniváuaval déisl Jtí 1/ÉSZPÉNZ és ingat- “ lan garanciával, mérlegképes könyvelő, román-magyar levelező, 8 évi Irodai gyakorlattal elhelyezkedést keres „Szerényigény 62* jeligére Míves megkeresést kérek _ Ko 1619 l a sikert akar, jilrlH- &0I1 az BLLESZSÎ-&9.1 vB ■ ™ fj tTi 1 rf 1 B S B ■ 11 pW 1 i EBII KIADÓ csinoson butoroeoct, kiilőnbejámu, csendes, darzt« «soba Str. Vccaraicn 10. szia\ tkse. Gy. ttot. 190.000 1 iárt 2 szobi, koavha, spii2 és 7 állatra istálló, nagy gazdasá i udvartér és UJJ értből álló ház sürgősen eladó. — SÍÍDOS bizományos, Calea Victoriei 13. GYULAI PÁL Genga elébe lépett. A rendező a lányra némán. emelte szemét kétkedőn és ERZS£BET-ucon három saobás, fürdőszobás modern lakás azonnalra kkdó. Cim a könyvosz- tályban. Ko. 1Ó14. esnék az érzésvilághoz, mint a föld a holdhoz. Nála most kérésem alkalmatlanság, megjelenésem tolakodás volna. GENGA (csüggcdőn): Ugv zárva minden kiláÜiX TÖRTÉNETI REGÉNY jftj IRTA : BÁRÓ KEMÉNY 2SIGM0ND 39-IK KÖZLEMÉNY Csak annyit akarok tehát megjegyezni, hogy bár milyen volt különben Genga, most midőn Sofroniá- naJt vallomásokat tett kedélyéről és aggodalmairól, kimért mozdulatait a szenvedély természetessé, jégde- rüs vonalait olvadékony okká, szabályos arczát kellemessé tette. Sötét szemében az a tűz égett s látszott átvilágol- ni finom szemiveire és nvilt homlokára, mely kivi- barzott lelkesedés bágyadtságából lobog föl, s másokban mindig lelkesedést gerjeszt: mint a mesés máglyaláng elhamvasztatván a Phoenixet, ojat támaszt. Sofronia, midőn Genga végzé szavait, fölemelkedett székéből. Kétes pir nyargalt át arczán, talán a rendező ulolsó nyilatkozatának éles színe miatt, melv egy nember érzéseit a hangok megható zenéje közt is kellemetlenül illethette. De a benyomás másodper - czig sem tartott, s inkább sejtelemszerű rezgést okozott a kedély búrjain, mint az eszmélésig fölzajgó neszt. A színésznő ihletett és halvány lön. Talán terv, talán még csak részvét emelte nyakleplét s melle lélekzését, mig gondolkodón járt végig a szobában. — Segíteni keil Seimóu! mondá határozottan 3 — Nem hallá ön? segíteni kell a maestron ki kell öt szabadítani. Szóljon! Hisz ön mereven néz rám, mintha örvényből merült volna íöi, s még ezentúl akarná megtudni: zöld partot, felhőt, eget lát-e, vagy a viztündér lebegteti bősz szeszélyből a folyam medrében c képleteket, hogy a halált egy álom előzze meg az élet reményéről! Szóljon, Genga! Hisz önt illeti a terv: s engem a közremunkálás. GENGA: Sofronia! Az én terveim a kétségbeesés fegyverei; vér van azokon és bűn: nem uz ön hókezébe valók. Oly eszközt, melyet a részvét nemtöi, a Perik, szenteltek meg könnyeikkel, s mely hatályos és ártatlan mint a talizmán, csak Sofronia gondolhat ki. SOFRONIA: Hova folyamodjam? Mit tegyek? El vagyok tökélve sokra, fölötte sokra. Nem válogatnék módszerben, nem kiméllerték fáradságot: de tanácsra, idegen javaslatra szorultam. Nekem egy használható ötletem sincs. GENGA (sóhajt): A léleknek oly gyönge alkotása volna-c, Sofronia! mint a szemnek, hogy a sugár- özön miatt ne lássa a napot? SOFRONIA: Szóljon ön: mit ért a napon? GENGA: Millió lén}' nevezte már érzésből vagy hízelgésből napnak ... a fejedelmet. SOFRONIA (türelmetlenül): Nem emlitém-e tegnap, hogy Zsigmond ö fensége most szhnetlen kormányoz és „pater-nosztereket“ mond, tanácskozó- s gyónószékben ül, Boldizsár rettegi és gyűlöli s huszonnégy órában sincs egy gondolata, mely közelebb tás! — Isten önnel, Sofronia. (Távozni akar.) SOFRONIA (tartóztatja): Várjon ön (kétkedve). Mit tegyek?... Ah! egy eszme!... Nem, nem: lehetetlen. Ily ötlet arczán az ábránd kellemjeleket, az élet bünbélyeget lát.... Aztán veszélyei.... De a veszély jöhet-e számításba? (gondolkodva lejt végig a termen.) Genga! Nem hallja ön? (hozsá siet.) GENGA: Sofronia! mostani kétségei inkább kin- zanak, mint előbbi megtagadása. SOFRONIA (andán): Ismer-e ön egy régi mesét a kristály serlegről.... Ne szóljon; elmondom én. — Valamelyik azon komor szellemek közül, kik, mint a sors, ködben élnek és a halandónak mindig átok foglalvónyában ajándékoznak áldást, O-Brien- nek, az irlandi főnöknek, egy serleget Ígért, hogy a lakomákon örökké belőle igyák. O-Brien szerette a bort és e serleg — már hallá ön — kristályból volt. A köd szelleme pedig elmondá sötét ajkával, hogy ajándéka fölköszöntve annak egészségére, ki a börtönben sinlik, leoldja a bilincseket; de ha eltörnék, a tulajdonost végromlás éri. — Boldogul élt s halt meg O-Brien? hosszas volna elbeszélnem. — De, Genga! ha e kristáivserleg örökségembe s most kezembe jutott volna, összeüssem-e merészen egy egész ittas társaság érczkupáivai? kiáltván: éljen a művészet és Senna? S nem törik-e szét? S ha tervem üvegajándékhoz hasonlítana? Akkor Genga .. . ? De minek a hosszú kétkedés? Hallja tehát... a maestrot általam Báthori Boldizsár fogja kiszabadítani. (Folytatjuk.)