Ellenzék, 1935. január (56. évfolyam, 1-25. szám)
1935-01-23 / 19. szám
ETZTMZYíK 79JS UnuirlJ. hoff» uz aradi színtársulat Károly Sándor yj darabjának előadására készül. Károly aj darabja. a ,Tálalna vari". modern keretben játszódó szatirikus vígjáték Cx valószínűleg a lövő héten kerül bemutatóra Aradon; hogy Földes István színtársulata tegnap fejezte be előadásait Kraszván. A jól sikerült sziniévad után, amelynek állandóan nagy és lelkes közönsége volt. a társulat 7Alahra teszi át székhelyét; hogy Karácsonyi Ilit, Arad primadonnáját, niár-már elcsábította a budapesti Király S.in- Itéz. Mielőtt azonban bemutatóra kerülhetett volna sor, a Király Színház ezidén negyedszer is becsukta kapuit. Karácsonyi Ili viszr szatért Aradra, ahol kijelentése szerint a jő- vőben nemcsak mint primadonna kivan szerepelni. de a társaságbeli uriasszonyok életét fogja élni. ..Szívesen megyek bálokra és műsoros báli estélyeken magam is örömmel fel- lépek*' — mondta Karácsonyi; hogy a los-anyelesi törvényszék január éá-én tárgyalja az Aknay—Vajda pert és ■ zen a tárgyaláson fog eldőlni Fedák Sári ügye is. Ha Aknaynak sikerül megnyernie perét, akkor Fedák ellen hamis eskü címén Indított eljárás is megszűnik; hogy a bécsi farsang egyik nagy eseménye les: a bécsi operett-est. .4 bécsi est szerzői: I^ehár Ferenc, Kálmán Imre, Ábrahúm Pál, Rrodszki Miklós — tenoristája Szűcs László. Rzekután bátran lehetne magyar-estnek keresztelni ezt a hangversenyt; hogy Tolnay Andor, a kolozsvári Magyar színház volt bonvivánja érdekes bonyodalom középpontjába került. Tolnay Kaposváron működő színtársulatával szilveszteri kabarét rendezett. A kabaré valóságos botrányt keltett a közönség körében és az ottani lapok élesen bírálták a társulat előadását. Tolnay nyílt levélben tiltakozott az éles kritika ellen. Most a kaposvári szinügyi bizottság kimondotta az utolsó szót a különös szilveszteri laboré ügyében: a kabaré-előadás tényleg •nvótlan volt és a kritikusok véleménye telje- rn megegyezett a közönségével. Páter Edith bécsi sikere. Még sokan emlékeznek arra, hogy pár évvel ezelőtt egy s/inte gyerekleány üde, friss hangja jelentkezett a kolozsvári luteránus templomban. \zóta Páter Edith Becsbe került s bécsi lakokban olvassuk, hogy a bécsi Urania klubban Magda Busy zongoravirtuózzal rendezett hangversenyén óriási sikert ért el. A lapok elragadtatással Írnak szimpatikus megjelenéséről, személyes kedvességéről, temperamentumos előadási modoráról, hangjának iskolázottságáról és főkép nagy muzikalitásáról. 1. M. S. Schulz, Haydn, Mozart, Beethoven, Schubert, Mendelssohn, Wolf dalaival aratott nagy sikert, de különösen Rolph Sieber sajátos jellegű modern dalai voltak azok, melyeket stilusos előadásával, nagyszerű hangjával diadalra vitt. A többszöri ráadást kérő közönség sűrű, ismételt tapsviharával hálálta meg a művésznő nagyterű teljesítményét. Mit jelent ,,Continental rt.“ Jámbor Erzsébet szombaton este bemutatóra kerülő darabjának már n címe is izigvérig mai. A darab főhőse vezérigazgatója a ..Continental 11. T.-nak és a vállalat sorsa a gazdasági válság forgatagában Összefonódik a darab minden hősének életével. Egy ember és egy család életének összeomlása játszódik le a három izgalmas felvonás alatt és a művészi eszközökkel kivetített ember- sorsok fölöli jelenetről-jelenetre Olt lebeg a Continental R. T. szimbólummá nőtt óriási árnyéka. Mindaz, ami a színpadon történik, csak függvénye az önálló életet élő trösztnek, amely könyörtelenül szábja meg a darab minden figurájának állásfoglalását A mai élet és a mai ember drámája a Continental R. T.. amelynek sikerét izgalmas cselekménye és irodalmi dialógusai mellett, i abszolút időszerűsége fokozza. ß tUaqyar Színház mfisora Kedden esle fél 0 ómkor: Romeo és Julin. (Kosztolányi Dezső uj fordításának eredeti bemutatója, a fordító jelenlétében. Premierbérlet 6.) Szerdán este fél 9 órakor: Romeo és Julia. Csütörtökön délután 3 órakor: Cigány- szerelem. (Közkívánatra olcsó, ‘23 lejes helyárakkal.) Csütörtökön délután ö órakor: Nápolyi kaland. Csütörtökön este fél 9 órakor: Rágalom?! (Edward Wool világsikerű nagy bűnügyi színmüve, Lakatos László és Hevesi Sándor feldolgozásában. Premierbérlet 7.) Pénteken este fél 9 órakor: Rágalom?! Szombaton délután 3 órakor: Romeo és Julin. (Ifjúsági előadás. kizárólag az iskolák részére.) Szombaton délután 6 órakor: Három a kislány. (Olcsó helyárakkal.) Szombaton este 9 órakor: Continental R. T (Jámbor Erzsébet szinmilvé^ uck eredeti bemutatója, »/. erdélyi drámaciklus második darabja. Pro mierhérlot H.) Vasárnap délután 3 órakor: Ma éjjel szabod vagyok. (Eisemann óriási sikerű uj operettje olcsó helváruk kai.) Vasárnap délután 0 órakor: Rágalom?! Vasárnap estr 9 órakor: Nápolyi kaland. Hétfőn este fél 9 órakor: Continental R. T. E*y szó ára i lej, vastagabb betűvel szedve 4 lej. Legkisebb hirdetés ára 20 lej. Allístkeresőknek egy szó i lej, vastagabb betűvel szedve 2 lej. —- Csak vasárnapra feladott hirdetések után 25 százalék felárat számítunk fel. Dij előre fizetendő. Apróhirdetések feladhatók: a kiadóhivatalban. helyi s vidéki bizományosainknál, bármely hirde tósi irodában. Csak válaszbélyeges kérdezősködéskri válaszolunk. Cimet tartalmazó hirdetésekre a választ közvetlenül a megadott cimre kell irányítani H ÁZASSÁG. — Legdiszkrétebben közvetít házasságokat 11<5- kelö körökben, utólagos dij ázással „MIRE A“ iroda Cluj, Cale.t Regele Ferdinand 116. J ÓKARBAN levő „PORTABLE“ írógép» t m gvét 1 e keresünk. Cím Eli nzék kiadóhiva ?Ja, Strada I. G. Duca 8. Fér?!-, vegyes-, nőt és gyermek, kórusok nagy úi- mege áll rendet- nezesere ez;,, Ellenzék** zenemii- osztályában. QLCSÓBB LETT a ^ dr. fczen‘pét-riné „Az én szakácskönyvem“ cim 1 szakács- művészeti könyv. 1000 darab recepten közli a modern szakácsmü- vészet termékeinek le- irásá1, levesek, 6Ültek, tészták, befőttek stb. készítését. A nőknek legszebb és lerjobb aj ndék. A szakácskönyv ára díszkö'és- ben 125 lej, fűzve 100 1 j. — Kapható az EH'nzék köny osztályában C'uj, P. Unirii és Füssy József Turda könyvkereskedőnél. B efagyott vízvezeték >t fal fölbontás nélkül, villany- aparáttal kiolvas/.t Katona. Str. Iuliu Maciu 17. Ko 1676 Felváltunk papirpénzt fém- péur.r . St ada I. G. Duca 8. szóm. „Ellenzék“ főpénztára. Fizetéssel és magas jutalékkal rikkane.-okat keresünk. Jelentkezni lehet i_a70l- vánnyal délelőtt: Sir. L G. Duca 8. La sikert akar, jár Hiten az ELLüiHÉi-liai! F íüszerkereskeDŐSEGED á iáit kere -. Şzegedy, Tár, u Mureş, S efan cel Mare 27. Gy 1138 ha shear 1 a tsr hirdessen az Ellenzékben KÉT szoba konyha, fürdőszoba1, komfortos la. kás február r-re kiadó. Str. Fântâneje 6. szám alatt. K. 16. ZONGORÁZIK?... Énekel? . „ „ Hegedül? . . . Csellózik? . . . KoUaszükségLetélI csakis az Ellenzék zenemüosztálya utjáa sí** itzze be. A KÖZGAZDASÁG prrvir^ *!?"»«! LONDON, A Financial Observer jelenti, hogy a newyorki Chase National Bank betétállománya egy év alatt 371 millió dollárral J710 millióra emelkedett. *— A világ idői cukortermelése 25.16 millió tonna, szemben az elmulr évi kam. pány 25-36 millió tonnájával. A készletek jelenleg 9 és % millió tonnát tesznek ki. — GENF. Január 29-én kezdődik a nemzetköz! munkaügyi hivatal igazgató-tanácsának ülésszaka amelyen a 40 órás munkahét kérdésével foglalkoznak.. — VARSÓ. Lembergben magyar grafikai kiállítás nyűt meg. — BECS. Az osztrák szövőipari kartell létrehozására irányult tárgyalásokat meghiúsultuknak kell tekinteni. — AMSTERDAM. A város 4 százalékos konverziós kölcsönt bocsát ki 99 százalékos árfolyamon. — PRÁGA. A csehszlovák jegybank elmúlt évi üzletmenete jobb volt, mint az 1933-as, de azért a jegybank ezúttal is 6.22 százalékos osztalékot fizet, azaz rész. vényenkint 210 csehkoronit. — BELGRAD. A laibachi kereskedelmi kamara bulgár—jugoszláv vámunió terve melletc foglalt állást. — LONDON. A Financial Observar értesülései szerint • prágai kormány benzinmonopólium bevezetésének tervével foglalkozik. — BECS. Ezer vagon argentínai búzára a vámtételt 16 aranykoronáról 10 aranykoronára mérsékelték, amiáltaj az argentínai buza nem Hesz drágább a magyarországináL Az üzletet iparcikkek kompenzációs kivitelével bonyolítják le. — A textiliparban jelentékeny az élénkülés. Különösen jelentős összegekre rúgnak az uj invesztíciók. — BERLIN. Ä Frankfurter Zeitung közlése szerint Londonba japán pénzemberek 6 millió fontos mandzsuriai kölcsön elhelyezéséről folytatnak tárgyalásokat. — BERLIN. Folyik a Hamburger Hypotheken.bank 4 és fél százalékos uj zálogleveleinek kihelyezése. Már nehány milliót elhelyeztek 94 és Yk árfolyamon. — BELGRAD. A jugoszláv jegybank elmúlt évi tiszta nyeresége 88.7 millió dinár. A nyereségből 63 milliót leirásokra fordítanak. A1 fizetendő osztalék 400 dinár. Dubarru groins (tikos emienralat A rokoko-korszak egyik legérdeké« sebb nőalakja, a hires királyi kurtizán^ aki nagyon is értett ahhoz, hogy XV. Lajos és udvarának férfinépét állandóan szerelmi hatalmában tartsa. Izgató- an érdekes a gyönyörű nő naplójának minden sora. A magyar kiadás, hófehér papíron ízléses egész vászonkötésbett 158 lej az Ellenzék könyvosztályában, Kolozsvár-Főtér. Vidékre azonnal küldjük. Kérjen könyvjegyzéket. Kereskedő az Ellenzék-bői tájékozódik. GYULAI PÁL * IV. •Ml TÖRTÉNETI REGÉNY IRTA : BÁRÓ KEMÉNY ZSIGMOND r.2-!K KÖZLEMÉNY Ennyi volt az egész jelenet; de a tömeget villanyos szikrák járták át. Nem kapkodott soha a pórnép zajosabb örömmel azon ezüst után, melyet koronázáskor szórót szét a palotájába visszakissrt uralkodó, mint a minő kéjjel gyüjté össze és számlálta föl a vá- rosberek közönsége Boldizsár kegyének apró pénzecskéit — a mosolyt, a bókot, az arcz vidor kifejezését és a többi alig észrevehető jeleket, melyekből —* mint állították — világosan kitűnt/ hogy a tábornoknak, ieirhatlan gyönyört okoz a fehérváriak őszinte és ernyedteden ragaszkodása. Úgy látszik, hogy a népszerűség egy szép s ka- ezér leányhoz hasonlít, kinek legtöbb imádója akkor vaD, ha tud közönyös, sőt igazságtalan lenni irántok. IV. Mig a tömeg nagy része a Boldizsártól fölvert porköd körül ámolygott; mig azon tekintélyes kisebb szám, mely Zsigmond ügyét pártolta, mélyebben nézett a kupák fenekére, mint különben tette volna és mogorván hallgat; a közben Genga távozik s Pierro visszavonul ülőhelyére, gondosan megtapogatván kezével bal zsebét, melyben Sofronia kisasszony levele hevert. A bajazzo épen a róz.samálival telt üveg arany- szinét nézte és derültebb kedélylyel vizsgálgatá a szeszgyöngyöket, melyek azon titkos kincsekkel merültek föl, melyek varázs-erejöknél fogva minden bú temetőjét s minden öröm melegágyát szállítják keblünkbe: midőn a szomszéd asztal mellől, épen háta mögött, vékony hangon e rímek kezdenek, pengeni: Három szeretőm van. Kettője csintalan: A harmadik méla, S érzeleg untalan. Visszanéz, de egy magas és széles termet, mely a két asztal közét elfoglalva tartja, nem enged semmi további kilátást. Fölkel, mert a dalolóban Gergely diákot véli, a hires eceletikust és kétkedőt, kinek sok magyarázat alá eső társalgása, mint sejteni lehet, tegnap kissé nevetséges szerepet játszodtata az ügyes bajazzúval. Pierro, mindent tudni s aztán le akar számolni. Épen ekkor tért vişşza a nép ülőhelyeire, ş míg művészünk a tolongás közt rést nyithatott, a vékony hang még e verset éneklé: Kit vezessek nőül, Büszkén ennyi szívre, Hogy legyek hű társa, A szent esküvőre? — Ej, signori önnek oly vastag bőre van. mint a rinoczerusnak, kiáttá Pierro, a művész, Gergelynek, a bölcsnek, oldaláig jutva. — Bocsássanak meg önök nyerseségemért, folytatá egy gentiluomo nyájas arcával az asztaltársasághoz intézvén többi szavait. En nem szoktam az Hiedelemnek könnyen hátat fordítani; de mit mondjon a legsimább modorú ember is, midőn e tudományos férfiú a közelebbi éjen ol}’ sok zavart csinált s most épen azon verset dudorászsza, mely leghamarább visszaemlékeztethet tegnapi ármányaira. Ily nyilatkozat után eszébe ötlék művészünknek, hogy nem igen tanácsos hosszasan fejtegetni a Gergely által — mint gyanítani kezdé — ravaszul zátonyra vezetett terv mivoltát, s hogy czélszerü, mig tovább szónokolna, azon gyülekezetét, melyhez bocsánatkérését intézte, kissé szemügyre venni. Körülnézett tehát. Legelső, kivel pillantása találkozott, a Gergely hátát fedező magas és zömök férfi volt. Ebben ö tüstént a pinczegádor mellől Báthori Boldizsárt nagy szorgalommal éljenző óriásra ismert. Alig fordító a buzgó honfiról szemét tovább, midőn az asztal szögletén oly lényt vön észre, ki ha visszaemlékezései nem csalják, igen hasonlít egyik hegyke betyárhoz Bodó Zsiga dandáréból, sőt — ha nem téved talán épen ahhoz, kinek merész előnyomulása kényszerűé őí a csata fejleményeinek körülményes vizsgálatával fölhagyni és földalatti pincékben Senno boldog jövendőjére poharakat üríteni. E látmányokra gyanúja oly mértékben erősödött, mint arcza fehéredéit és mozgékony vonalai élénkültek. A diák pedig kiemelte anda fejét két tenyere közül, megszüntette dalát, melyet Pierro érkezése után még folytatott volt, -- de egy macskadorombolásnál alig emeltebb hangon — és tudós redőkbe vonván homlokát, szólóit: — igaza van becses barátom, mi a vastag bőrt illeti. Mert az embert három különböző név alatt oly széles és szijas lepel fedi, hogy a művészi tökélylyel alkalmazott bastonnade is ritkán jöhet közvetlen érintkezésbe húsúnkkal. Méla eszme ugyan, de fájdalom, kétségbe alig hozható, hogy a szerény bölcsnek és a szemérmes leányzónak is tulajdonkép vastag bőre van. (Folytatjuk.)