Ellenzék, 1935. január (56. évfolyam, 1-25. szám)

1935-01-03 / 2. szám

v 1935 Ja au ir 3. ELLENZÉK 7 mmmmtmt RcO»în<? Í8? S'Oa'^.M lugoszlâvia—Româms (2:0) Kapus ntlkUí, hálvéd-hözépcsaiarral, agyonfáradt játékosokkal szenvedett szégyenteljes vereséget válogatott csapatunk. — Bulgária legyőzte Görög­országot. — Súlyos botrányok Sarkították a kupamérkőzések utolsó fordulóját Athénből jelentik: Amint előrelátható volt, válogatott labdarugócsapatunk súlyos kudarccal fejezte be Balkán-kupamérkőzé­seit. Jugoszlávia 4:0 (2:0) arányú revánsot vett tavalyi vereségéért. Pedig a sors szinte tálalta Románia részére a kupát, mert teg­nap nagy meglepetésre a bolgárok legyőz­ték a favoritnak tartott görög csapatot és így a román—jugoszláv mérkőzés lett az igazi döntő. Ezen egy döntetlen is elég lett volna csapatunknak arra, hogy megvédje a kupát, de ezt sem tudta kivívni, hanem szé­gyenteljes vereséget szenvedett. A csapat kudarcaiért nem lehet a játéko­sokat hibáztatni. Azok megtették köteles­ségüket, az előkészítés, a rendezés és válo­gatás azonban örök szégyene marad szö­vetségünk vezetőinek. Mert tegnap is megdöbbenéssel hallgatta az ország sportközönsége az eléggé jól sikerült rádióközvetitésből a csapat összeállitását. Zombori védte a kaput, a hátvéd, Chiroiu pedig középcsatar volt! Már ez a körülmény is elég volt arra, hogy csapatunk elveszítse minden komoly szere­pét, de a csapat többi részének összeállítása is olyan hozzánemértést árul el, ami jogo­san háborítja fel az ország legutolsó kis­diákját is. Robet már az első mérkőzés után ki akarták tenni, mégis végigjátszatták vele mindhárom meccset. Juhász két mérkőzésen kitűnő volt, de tegnap már ő is megérezte az első két kemény meccs fáradalmait. Bin- deát a bulgárok csúnyán összerugdalták, mégis játszatták. Agyondoígozott embereket állítottak ki a döntő mérkőzésre, ugyanak­kor pedig olyan játékosok, mint Gain, Fele- can, Gruin, Niculescu egy meccset sem kap­tak. Pihentették őket, de csak Savulescu kapitány tudná megmondani, hogy mire ... Nem tudjuk ki felel mindezekért, az azon­ban bizonyos, hogy válogatott csapatunk ku­darcaiért a turavezetők semmiféle rabulisz- tikával sem bújhatnak ki a felelősségrevo- nás alól. Uj, emelkedett szellemű, széles látókörű és pártatlan vezetők után kiált az ország labdarugósportja. Mert ilyen is akad még az országban, sőt Kolozsváron is. Engedjék ezeket labdarugó- sportunk gyeplőjéhez, hogy azt jobb utakra vezessék. Jelenlegi vezetőink részére csak egy lehetőség van: a csendes eltávozás. Magáról a mérkőzésről — mint sportról — az adott körülmények miatt komoly be­számolót nem adhatunk, csak közöljük a száraz adatokat Jugoszlávia—-Romána 4:0 (2:0) 20.000 néző, biró Hagiopuios görög Jugoszlávia: Csulics, Matosics—Ifkovics, Arsenievics—Geyer—Lehner, Glisovics—Vu­% jc KÖLCSÖNDÍJ CSAK 25 LEJ HAVONTA jodinovics — Marjanovics— Tomasovics—Ze- csevics. Románia: Zombori, Sucitulescu—Albu, Robe—Juhász—Demetrovics, 'Bindea—Ko­vács—Chiroiu—Bodola—Dobai. A mérkőzés sorsát a román fedezetsor összeomlása döntötte el.Ezzel szemben a jugo- szlávok fedezetsora fényes játékot mutatott és állandóan tömte csatársorát. A 10-ik perc­ben Gilovics lőtte az első gólt. A 12-ik percben parázs botrány szakította félbe a mérkőzési. Bindea beadását Dohai kapura akarja fejelni, Szekulics kapus azonban ki­fut elébe és a fejelés pillanatában úgy gyomron boso|i a román balszélsőt, hogy az élettelenül terül el és a mentők csak öt pere múlva tudják eszméletre térí­teni. A román csapat mellett drukkoló kö­zönség egy része azonban a pályára rohan és úgy összeveri pillanatok alatt a jugo­szláv kapust, hogy most már a mentők öl veszik ápolás alá. Tovább nem tud védeni és helyébe Csulics kerül a jugoszláv kapuba. Tiz perces szünet után folyik tovább a játék. A 34-ik percben Marjanovics, a máso­dik félidő 17-ik percében Tomasovics, a 32-ik percben ismét Marjanovics a további góllövők. Sepsiről nincs semmi hír Ismeretes, hogy az 'Universitatea elnöksége a bolgárok elleni mérkőzés után Scpsi ka­pust Bukarestbe küldte, hogy onnan Athén­be szállítsák a jugoszlávok elleni mérkőzés­re. Ily módon akarta ellensúlyozni Zomlriri meghívásának nevetségességét, de jószándé- ka mégsem sikerült. Jugoszlávia ellen mégis Zombori védett, eddig még ismeretlen okok miatt. Sepsit ugyanis Banciulescu repülő- parancsnok Bukarestből hétfőn délután re­pülőgéppel elvitte, azonban Burgasban kény­telenek voltak a sötétség miatt leszállni és meghálni és onnan tegnap reggel folytatták Útjukat Athén felé. Azóta nem érkezett bir Sepsiről és ma a kora reggeli órákban sem tudtunk felőlük semmi bizonyosat megtudni. Lehet, hogy gépdeíekt mialt nem érkezhe­tett meg idejében a kiváló kapus a mérkő­zésre. A Balkán-mérkőzések végleges eredménye í. Jugoszlávia 3 2. Görögország 3 3. Románia 3 4. Bulgária 3 A román csapat ma Athénből. 9 _ 1 1 1 ­este 1 9 1 5 1 5 2 7 utazik haza Megverték e bulgăr—görög mérkőzés bíróját Athénből jelentik: A jugoszláv—román mérkőzés előtt játszották le a bulgár—görög meccset, melyet meglepetésszerűen a nagy lelkesedéssel játszó bulgárok nyertek meg 2:1 (1:1) arányban. A rendkívül heves és durva mérkőzés szünetjében Gramatikulos BRASSÓBAN MEGNYÍLT A JÉGPÁLYA és a brassói müversenyzők, élén Horosz Béla sokszoros országos bajnokkal, már lelkiisme­retesen készülődnek a csernoviei országos bajnokságokra. ERIKA HORNUNG, a nagyszerű bécsi mü- korcsolyázónő másfélhónapi tartózkodásra Brassóba érkezett, ahol amatőr alapon a brassói müversenyzők tréningjét is vezeti. A MAGYAR ORSZÁGOS TESTNEVELÉSI TANÁCS ELNÖKÉVÉ további négy évre is­mét Kelemen Kornél dr.-t, a jelenlegi elnö­köt nevezte ki a kormányzó. LISSZABON. Bocskai—Sporting FC 1:1 (0:1). ZÜRICH. Groshoppers, Joung Fellows komb.—Hungária 6:2 (4:1). ANKONA. FC Ancona—Budai 11 2:1 (1:1). LUGANO. FC Lugano—Rapid Bécs 3:1. TORINO. FC Turin—WSC Bécs 4:4. görög kapus berohant a jugoszláv Vasilevics bíró öltözőjébe és őt súlyosan összeverte. A játékost természetesen Idzárták a mérkőzés­ből és a rendőrség letartóztatta. A görög csa­pat tartalék kapusával játszotta le a máso­dik félidőt. Burgasból visszatért a Sepsit szállító repülőgép Bukarestből ma délelőtt a következő táv­iratot kaptuk: Ismeretes, hogy Bancilescu ezredes repülőgépével Athénbe akarta szállí­tani Sepsit, az Universitatea kitűnő kapusát, a Jugoszlávia elleni mérkőzésre. A repülő­gép hétfőn este a sötétség miatt leszállt Bur­gasban, hogy kedden reggel tovább folytassa útját. Közben Banciulescu ezredes kiegészí­tette benzinkészletét, de a bulgár benzin hasznavehetetlennek bizonyult és kénytelen volt más benzinszállitmányra várni. Az idő azonban ezzel eltelt és Sepsi már nem ér­kezhetett meg a mérkőzésre. A liidroplán er­re visszafordult és a Fekete-tengeren át teg­nap este visszaérkezett Bukarestbe Sepsível együtt. MILANO. Ambrosiana—Admira Bécs 4:2. A nemzetközi torna győztese az olasz csapat lett. flHPIEEÜB’. Naptár: 1935 január 3., csütörtök. Katolikus: Genovéva. — Protestáns: Benjá­min. — Ortodox: Malach. — Izraelita: 28 Tebeth 5695. A nap kél: 8.48. — A nap nyugszik: 17.17. Nyit vale vő könyvtárak és múzeumok: v FfţvesQljsr mxanmz délelőtt: * Vmotrífiai mosenm: AtídAtz t— ij-if. F.ME Rfrisév és Kétjtdr: déteíiStK tr— 1 -if. Ereklye Múzeum: déUdíte >-r-«sí« VJP elvetem népkönyvtár*: délután ír-SKS* Ma éjszaka a következő gyógyszertárak teljesítenek szolgálatot: Dr. Hintz, P. Unirii, dr. Halász, Cuza Voda- tér, Flohr, Ferdinand király*ut, Diana, lorga-u. KÁT ON A-ECKERDT: Az egysége* magyar gyorsírás tankönyve az Ellenzék könyvosztályában, Kolozsvár, Főtér. Vi­dékre azonnal szállítjuk. s$.— lejen kap­ható.  féli könyvpiac szenzációi havi 25 ieşiri alra^hafók az Ellenzék t*öfcsönhonvviáráhcm JfJ. f/'öff. f ->, 'í/L.1 P..Po o Ar Mind.m magyar köny*.újdonság már a MEGJELENÉS napján MEGTALÁLHATÓ / hogy a budapesti fíethlentéri Színpad legkö­zelebbi újdonságéiban Titkos Ilona játszik, a darabot pedig Csortos Gyula rendezi. A Mi­moza cimü vígjáték kerül bemutatásra és Csortos nemcsak mint rendező működik köz­re, hanem ö játsza a férfi főszerepet is; hogy a napokban Londoniam a Cinema i>- teran egyesület, amelynek a filmhez tartozó legöregebb angol szakemberek a tagjai, évi gyűlésén élesen állást foglalI a rádió ellen. A gyűlésen megállapították, hogy a rádió az angol moziknak rendkívüli károkat okoz. A régi jó időkben a mozik esős napokon teltek meg leginkább. Ma, ha rossz az idő, üresek a színházak, a közönség nem jön ki az ut­cára, hanem szépen otthon marod és rádióiá­nak gombjait forgatja; hogy Ferenczi Gyula színtársulata nyolc- heti szereplés után elbúcsúzott Torda közön­ségétől. Január elseje ufón Fogarason kezdi meg vendégszereplését a társaság. A tordai színházi idény utolsó két estéjén vendégként fellépett a kolozsvári Réthelyi Ödön is, igen nagy siker mellett: hogy ötvenedszer került bemutatásra szom­baton este a budapesti Belvárosi Színházban ; László Aladár nagysikerű vigjátéka, az Egy nő, akinek múltja van. Színházi körökben további 75 és 100-as jubileumot jósolna}; a darabnak; hogy Temesváron Szendrey Mihály társu­lata nagy sikerrel játszik. A legutóbbi műso­ron a Vadvirág, a Tabányi orgonák és a Cir­kuszhercegnő szerepelnek. Szatmáron Sza­badkai) társulata játszik, Csíkszeredában pedig Jódy Károly szórakoztatta társulatával a karácsonyi és újévi ünnepek alatt a város közönségét; hogy a Régi nyár ismét felujult Budapes­ten. A Városi Színház műsorára tűzte a Bu­dai Szinkör régi nagy sikerű operettjét és a közönség a felújításon is nagy tetszéssel fo­gadta a: operettet; hogy Olaszországban a napokban érdekes filmet mutattak be Apotheozis címen, amely magába foglalja a háború alatt készült leg­érdekesebb felvételeket azzal a céllal, hogy az olasz hadsereg és tengerészet dicsőségét szolgálja. Több érdekes részletein kívül a filmen előfordul D'Annunzio repülése Bécs felett, a Viribus Unitis elsülyesztése, a néző szeme, elé varázsolódnak a Karsztokban vívott harcok és a Piave melletti küzdelmek. Mon­danunk sem kell, hogy a film nagy tetszést aratott; hogy Parisban már bemutatták az u] Mon­te Cristo filmet. A főszerepeket Robert Do- nát és Elissa Landi játszók. Az örökéletü té­ma most sem tévesztette el hatását és miután a film jó, a siker igen nagy; hogy Darvas Lili pár nap múlva Bécsbe utazik. Budapesti vendégszereplése alatt már többször hívták vissza Bécsbe, ahol a Josep- stödter Theaterhez köti szerződés, de mindig sikerült elodázni a visszautazást. Most azon­ban visszavonhatatlanul vége van Darvas Lili szabadságának és a művésznő csütörtö­kön délelőtt már vissza is utazik Bécsbe; hogy Olaszországban próbálkoztak meg legújabban azzal, hogy zenemüveket illusz­tráljanak filmmel. A film zenéjének alapját Rossini Tolvaj szarka cimü operája szolgál­tatta. Az elhangzott zenével egyidejűleg a ve­títővásznon egymáshoz közeledő, távolodó és eltűnő körök és mindenféle mértani ábrák jelennek meg és igyekeznek kifejezni a par­titúra hangulatát. Hogy ez mennyire sikerül, arra vonatkozólag igen eltérőek a vélemények az olasz sajtóban; hogy a legnagyobb spanyolországi siker n Csárdáskirálynő. Eggert h Márt ha filmje, amely Magyarországon is szép sikert aratott, az elmúlt évad kiemelkedő spanyol sikere volt. Madrid legnagyobb filmszínházában már egy hete játszók és lelt házak után ítélve, még igen sokáig fogják adni; hogy újabb kolozsvári sikert könyvelhe­tünk cl. .4 budapesti lapok igen rokonszenves hangon írnak egy kolozsvári fiatalember, Pusztay Pál operaénekes első sikereiről. A fiatalember Pfeiffer Alfréd keze alatt kezdte meg zenei tanulmányait, majd Kolozsvárról Becsbe került, ahol Marthold osztrák ének­tanár szakavatott irányitása metlett képezte ki hangját. Bécsi tanulmányai után Budapes­ten letette a szinivizsgát és egyik utóbbi hangversenyével kapcsolatosan a pesti lapok, mini hivatott Wagner-énckest említik Pusz- tayt. ADY ÉS LÉDA Révész Béla uj könyve, Ady Endre több- száz ismeretlen levelével, verskézirataival, zt fényképpel és egyéb mellékletekkel. A gyö­nyörű kiállítású kötet 144 lejért kapható az Ellenzék könyvosztályában Kolozsvár, Főtér, Vidéki rendelést azonnal intézünk! A legnemesebb erdélyi hagyományt, képviseli és szolgálja az Ellenzék.

Next

/
Thumbnails
Contents