Életünk, 2014 (52. évfolyam, 1-12. szám)

2014 / 4. szám - Alexa Károly: Szövegvendégség - egy valahai fiókban (II. rész)

szomszédos portán lakó leánnyal. A leánynak kérője kerül, aki megkérdi „hát hogyan szeretted azt az urat, csak szívből-e? vagy amúgy is?” A válasz: „amúgy is”. Hadd idézzem még a szép folytatást. Az ember búsan elmegy, majd egy hét múlva újra megjelenik és azt mondja, „hát én téged elveszlek, Juli. És ígérem neked itt a feszü­letre, hogy a te bűnödet soha elő nem említem, szemedre nem hányom. De te is es­küdjél ám itt meg az örök Istenre, hogy soha többé azt az urat nem fogod ösmerni!” Hát ilyen színeket is megőrzött a régi rigorózus moralitású kor irodalma... Az „erkölcstelenség” igazi terepe azonban a nagyváros. A fővárossá fejlődő Bu­dapest életének nem volt olyan szakasza, amelynek bűnös „titkairól” ne lennének tudósítások. Reformkori regények és tárcacikkek, moralizáló kiáltványok és nem­zetmenő politikai traktátusok. Ezek azután a századforduló táján szignifikáns hal­mazokká sokasodnak. Híres könyv lett pl. Tábori Kornél hírlapíró és Székely Vladimir rendőrfogalmazó műve, Az erkölcstelen Budapest (1908), amelyből egy vá­logatott reprint 1992-ben is napvilágot látott. Ilyesféle fejezetekkel: A selyemfiú, A bűn piaca, Megrontott gyerekek, A szerelem tanyái... (Egyik szövege - a perverzi­tásról - megjelent a Budapesti Negyed 47-48. számában, 2005, is.) Lebilincselő ak­kori apróhirdetések idézik a mai bulvársajtót: „Hölgyismeretséget keres úriember, érdek kizárva, lehet 20-tól 70 évesig.” „Egy fiatalember oly jómódú, szép és igazi in­telligens úriasszony ismeretségét keresi, akit kényes igényei szerint szórakoztatna. ’Piskóta láb’ jelige alatt.” „Előkelő úr csinos ifjú barátságát keresi.” Remek szószedet a bizonyíték, hogy tett és szó ekkor is karöltve járt: pl. a „fejőnő” jelentésű német „Melkerin” a kuncsaftot meglopó „kéjnő” megjelölése, az „Alfonz” a selyemfiú neve. Hadd hívjam fel a figyelmet arra, hogy Zolnay Vilmos és Gedényi Mihály elképesztő gyűjtésének zöme - Budapest 200 évének „fattyúnyelve” - kiadatlan, a Fekete Sas Kiadó közölt kis mutatványt belőle 1996-ban. (Gedényi Mihállyal egy napon szület­tem, és ez évente bájos kis szeánszra adott alkalmat özvegyének Zsuzsannának az emlékőrzésre. Mi lehetett vajon a sorsa e régi kedves író - aki mint magyar MOB képviselő 1936-os győzelme után magát Csík Ferkét segítette ki a berlini medencéből- irdatlan Krúdy-gyűjteményének - hatalmas Krúdy-bibliográfiájában szerénysé­gem György keresztnéven szerepel - és nyelvészeti céduláinak, az elmagányosult Zsuzsanna asszony halála után?) És emlékezzünk még Siklóssy László dr-nak A régi Budapest erkölcsét (a középkortól) tárgyaló három kötetére is (ő volt egyébként a - döbbenetes - Gyorsírás- és Nyilvánosságtörténeti Múzeum alapító igazgatója), melynek első mondata ez: „Budapestnek erkölcstelen híre van.” (1922-23) Elké­pesztő információgyűjtemény! Hogy neki is „széllel szemben kellett...”, arra a Be­vezetésben utal a derék szerző: „Könyvemet szeretettel írtam meg és hazafias érzéssel. Ha valaki egyes kiszakított részeket olvas belőle és azt mondja, hogy ero- tikumot talált, annak azt felelem, hogy akkor egyáltalán nincs is erkölcstörténelem, csak erotikum, sőt az illető a bibliát se nyissa ki, mert ott is ugyanaz a szerencsét­lenség érheti.” Ennek a témakörnek (ideértve a kriminalitást és a szociográfiát, az irodalmat és a képzőművészetet is) manapság alighanem Császtvay Tünde, kedves régi hallgatóm- akkoriban hamvas szőke kislány -, a legelszántabb művelője. A Klasszikus - ma­gyar - irodalom - történet című szegedi tanulmánykötetben (2003) olvasható tőle egy frappáns dolgozat: A hím veréb és a pillangó. „Az akadémikus és az erotikus irodalom tusája a XIX. század utolsó harmadában.” Figyelemre érdemes az az ész­76

Next

/
Thumbnails
Contents