Életünk, 2013 (51. évfolyam, 1-4. szám)
2013 / 1. szám - Balázs Géza: Élet és nyelv
lehet a hasonló jelentésű régi magyar szócsaláddal: amelynek alapalakjai: szeg - szög. Hiszen a szeg és a szög jelentése is hasonló: ék, szöglet, beszögellés. A szeg és a szög ugyancsak felbukkan településnevekben, éppenséggel az ismert „szeges” települések kapcsán: Bakonszeg, Szegvár, Szeghalom, Bodrogszegi. De ez a szeg rejlik Szeged nevében is. A19. századi, Czuczor Gergely és Fogarasi János-féle szótár egyértelmű kapcsolatot lát a szug és a zug között, a zugot szógyöknek tekinti, de rokonként feltünteti a szeg - szögöt is. Egy biztos: az alakok és a jelentések hasonlósága mélyebb rokonságot feltételez, s ezekre a 19. századi szógyök-felfogás, sőt: szógyök-nyelvtan magyarázatot kínál. A mai nyelvtörténet óvatosabb, de a rokonságot látja, csak azt nem történetinek, hanem népi rokoní- tásnak (népetimológiának) véli. Ezt írja a mai szótár: „A zug írású elem olvasata... bizonytalan. Lehet a szeg - szög ü-ző változata is... A mai szeg - szög és szug - zug között rokon jelentésük és részleges hangalaki egyezésük alapján népetimológiás kapcsolat alakult ki.” A szeg és a szug rokonságát további érdekes nyelvi példa is mutatja, például a kedvelt ikerszó: a zegzug. Talán a szeg és szug kapcsolódott össze, s eleinte az előtagot is lehetett ragozni, ilyen formákban: szege szugja, szegi szugo- lyája, zegit zugát. Az utótag ragozása máig gyakori: pl. zegzugos. A szeg és a zug közötti kapcsolatot a földrajzi nevekben is fölfedezhetjük. Van ugyebár Zugliget, régi néven: Ligetzug. Ezt állítólag a Balaton-melléki Szigliget mintájára formálták át Zugliget-re. Szigliget neve voltaképpen Szegliget és létezik is ö-s formában: Szögliget településünk is. Tehát a szig - szeg - szög és a zug között érezhették a kapcsolatot Zugliget névadói. És a többi földrajzi zug is kapcsolatba hozható a szeg-gel: Tiszazug, Dunazug-hegység A szeg-zug szócsalád a 19. században gazdagodásnak indult. A zug- számos szavunk előtagja lett, jelentése ugyancsak összefüggésben hozható a korábbi eldugott, félreeső jelentéssel. De már kicsi, tiltott, rossz hírű jelentésben bukkan fel: zugiskola, zugjogász, zuglap, zugfirkász, zugügyvéd, zugnyomda, zugkocsma, zugkereskedés... Szuglói, zuglói nyelvi sétánkon annyit bizonnyal állíthatunk, hogy a szug - zug történetileg összefügg. De hangalaki, jelentéstani kapcsolat mutatkozik a szeggel és a szöggel is. Ez a kapcsolat vagy történeti, vagy a jelentések játékát remekül érző nép alkotása, népetimológia, ahogy a mai szótárak vallják. Szuglói nyelvi barangolásunknak mindenképpen tanulsága lehet, hogy szavaink között jóval nagyobb jelentés- és alakbeli hálózatok is lehetnek, mint azt ma gondolni mernénk... Mindenesetre jó, hogy a Szugló utca őrzi Zugló régi nevét... A SZEMTANÚ Láttam egy csodálatos cseppkőalakzatot a Baradla barlangban. De kezdjük mesz- szebbről! Harmath Károly így írja le könyvében a medugorjei kegyhely születését: „A jelenségek úgy kezdődtek, hogy 1981. július 24-én 18 óra tájában hat fiatal hívő a Crnica hegy lábánál... egy csodálatos szépségű fiatal édesanyát pillantott meg, gyermekkel a karján. Mindjárt arra gondoltak, hogy a Szűzanyáról van szó, de félelmükben és zavarukban nem merték megközelíteni. A jelenések második és harmadik napján a látnokok és a velük tartó helybéliek jeleket kértek a Szűzanyától, hogy biztosak legyenek benne: ő jelenik meg. A Szűzanya fényjellel válaszolt a kérésükre. A negyedik napon a gyerekek újra jeleket kértek, mert egyesek azzal vádolták meg őket, hogy hazudnak... Az ötödik napon a Szűzanya több alkalommal 174