Életünk, 2011 (49. évfolyam, 1-12. szám)

2011 / 3-4. szám - Juhász Zoltán: Gépi adatbányászat a Czuczor-Fogarasi-szótárban

A CzF. alapján készült spektrum egyhez közeli értékei általában is jól tükrözik a török nyelv magyarral rokon szavainak szoros kapcsolatait a teljes török nyelvcsa­ládon belül, de ezen kívül szoros kötődést mutat ki a perzsa, a szanszkrit, az arab és a héber nyelvek, a teljes finnugor nyelvcsalád, valamint a kínai, mandzsu, kal­mük és gót nyelv felé is. Ezzel szemben a MESz. adatai alapján számított spekt­rum semmilyen finnugor kapcsolatot nem mutat, gyakorlatilag csak a török nyelv­családon belül lát törvényszerű kapcsolatokat. Pcrzs. 52:Kínai Szán. 17:Gör 56: Izlandi I8:l.at .SR:Dalmál lör9k |l lobi Latin I Gcrmán| f innugor | Szláv : Magyar 1 , . 1 1 III. 1 1 3 S 9 11 13 15 7 19 21 21 25 27 29 3 23 35 37 39 «1 43 45 7 49 51 5 55 59 Perzs. 52:Kínai Szán. 17:Gör 56:lzlandi 5. ábra. A török nyelv spektrumai a CzF. és a MESz. szerint Milyen szerkesztési elv vezethetett erre a jól látható, ám a CzF.-étól teljesen kü­lönböző rendezettségre? Az ábrákból jól érzékelhető, hogy a MESz. (pontosabban kizárólagos „külhasonlító” forrása, a TESz.) abból indul ki, hogy a más nyelvek­kel közös szavaink átvétel útján kerültek a magyar nyelvbe. Átvétel viszont csak egy nyelvből történhetett, tehát a MESz. kikövetkeztethető módszere az, hogy min­dig kiválaszt egy kapcsolatot - a magyar átvétel szempontjából leginkább való- színűsíthetőt -, a többivel pedig nem, vagy alig foglalkozik. Átvenni ui. csak egy nyelvből lehet. így, amikor valamely szláv nyelvből valószínűsíti az átvételt, akkor csak a többi szláv nyelvvel való kapcsolatot vizsgálja, amikor finnugorból, akkor a többi finnugor nyelvben mutatja ki a magyar szó további kapcsolatait, nem sokat törődve az esetleges kiterjedtebb vizsgálódással, és így tovább. Ezzel még csak ki sem zárja, hogy az adott szónak lehetnek további rokoni szálai, hiszen elsődleges célja nem a teljes kapcsolatrendszer feltárása, hanem a közvetlen átadó nyelv 108

Next

/
Thumbnails
Contents