Életünk, 2010 (48. évfolyam, 1-12. szám)
2010 / 5. szám - Baleset a kék tavak között
tette a fejét, majd összecsapta a kezét és úgy is hagyta, mintha imádkoznék. Aztán még hátrább húzódtak egészen a kályhaellenző mögé és ott izgatott beszélgetést folytattak. Elza, a pincérnő ekkor belépett az oldalsó ajtón, hosszúkás tálon hatalmas, dagadó ízes palacsintát tartva a kezében s hozzá melegített kistányérokat. Egy-két másodpercre megállt a kályhaellenzőnél, mintha valami meglazult volna a kezében, de mozdulatán látni lehetett a szándékosságot. Azt kellett gondolnom, hallgatózni akar. Bizonyára elég volt neki egy vagy két elkapott szó. Elégedett mosoly jelent meg az arcán, aztán mikor elment a pult fölött összehajoló fiatal pár mellett, félreérthetetlen gúnnyal nézett végig rajtuk. Iréné előjött a kályha mögül, foltosán kipirosodva, ahogy a harag az ilyen fehérarcú teremtéseken megjelenik. Néhány szót mondott határozott hangsúllyal a lányának, majd ment tovább. Elfi intett a fiúnak, hogy várjon és követte az anyját. Megkerülték a pultot és elmentek a hátsó ajtón, amelyet eddig észre sem vettem. Mint később megtudtam, úgynevezett különterem volt ott. Talán tíz percig lehettek ott benn, akkor nagy lendülettel feltárult az ajtó, kivágódott rajta Elfi. Kint azért lelassította mozdulatait, hogy ne keltsen feltűnést, barátjához ment, azt kézen fogva vezette a mögöttem lévő asztalhoz, ahonnan a tűzoltó eltávozott. Itt a jelenet elvesztette volna pantomim jellegét, ha tudtam volna olaszul. De olaszul nem értek és izgatott, gyors hadarásuk csak annyi volt számomra, mint az alábbi heves gesztusok. Az olasz fiú italt rendelt Elzától. Beszéd közben szaporán ittak és igyekezték elkerülni az anya tekintetét, aki később szintén előjött a különteremből. Szerencséjükre megsűrűsödtek kicsit a vendégek s egy időre elterelődött róluk a figyelem. Sőt, Elfi néha kénytelen volt felállni és Elzának segíteni a pultnál. Körülbelül egy óra elteltével Angelo odament a fiatalokhoz és úgy gondolom, több tiszteletet követelt Elfitől az anya számára. Elfi azonban olyasmit felelhetett, hogy majd éppen tőle fog tiszteletet és megbecsülést tanulni az illető hölgy iránt. Sebes vitatkozásba kezdtek most ők is olasz nyelven. Végül Elfi felállt, kiszaladt az oldalsó ajtón. Negyed óráig lehetett távol, amely idő alatt a fiatalember rendezte a számláját. Akkor Elfi megjelent a legújabb divat szerint fehér halinából készült és bőrszegéllyel díszített kabátjában és kurta köszönéssel elhagyták a helyiséget. Elallottam kívülről a gépkocsi ajtajának csattanását, és ahogy a motor felzúgott. Mikor az általam ismeretlen okból felzaklatott kedélyek lecsillapodtak és megfogyatkoztak a vendégek, Iréné bemutatta nekem Angelot azzal a jóindulatú ajánlattal, hogy egykori férje segítségemre lesz a balesetemmel kapcsolatos ügyes-bajos dolgaimban. Mindjárt hozzá is fűzte, hogy ezeknek a dolgoknak Angelo a legjobb ismerője. A jóképű olasz leült az asztalomhoz. Nem kellett részletekbe menően elmagyaráznom helyzetemet. Angelo mindent tudott. Balesetemről értesült a helyi újságból, üzletfeleivel való beszélgetés közben és főleg a benzinkutaknál. Híven nevéhez Angelo csupa szív volt, csupa segítőkészség, csupa jóakarat.- Uram, ön talán nincs is tisztában a helyzetével. Lehet, hogy fogalma sincs, milyen nyeregben ül. Mit tudnék én kihozni ebből! Micsoda tiszta eset! Az én legutóbbi karambolom mennyivel komplikáltabb volt és majd nézze meg 70