Életünk, 2009 (47. évfolyam, 1-12. szám)

2009 / 9. szám - Géczi János: Veszprém-esszé

néhány résztvevőt a ferences templomba invitáltam, remélve, hogy az éjsza­kába hajló időpont ellenére nyitva találjuk az udvari kapuját, s le tudunk osonni az évtizedeken át lezárt, látogathatatlan kriptába, amelybe nagy csöndben végső nyugalomra helyezték, ha már eltüntetni nem tudták, a pá­los költőt. Nekem szolgálatkész templomom a ferenceseké, nincs évszak, hogy ezért vagy azért be ne térjek, ha másért nem, hogy a kolostorudvarról felnézhessek a szűkre fogott égre. Amúgy a festett felhői miatt is. A rokokó-színezetéért. Amiért a tornya éjszakai képeken termetes kőlapokkal fedettnek látszik, s a to­ronyeresz négy sarkában vízelvezető nyúlik elő. Veszprémben nincsenek vízköpőszerű félemberek, félállatok, akik a magasról vigyázzák a lakókat, talán ezért, hogy erre szürrealista alkotók sosem éltek, csupán cementszürke, beton­nehéz, konkrét realisták. A templom tornya a maga négy, előrenyúló, állatpo­fára emlékeztető vízköpőjével a lehetőséget veti fel: lehetett volna itt másként groteszkebb az élet, nem csak így, nem csak ennyire. Megbámultuk az emléktáblát, a közelében minden évben újra és újra ki­hajtó és a templomtorony gombjáig felkúszni kész, okkersárgán- bronzvörösen virágot nyitó trombitafolyondárt. A legkorábbi veszprémi közterületre helyezett tábla, azt hiszem, 1902-ből származik, s a templom bejáratának bal oldalára helyezték, ahol Ányos Pálra emlékezteti a magyarul olvasó járókelőket. Ányosnak amúgy semmi saját köze a városhoz, bár a faj- szi és vámosi Ányos-família az egyik legrégebbi középkori Veszprém megyei birtokos nemesi család. A templom melletti kolostor apró celláit ráncos, februári alma szagára em­lékeztető agg papok lakják, némelyik ablakában éjjel is fény világol, egy ilyen­hez kapaszkodtam föl, bebocsátást kieszközölni, míg máshonnan dicshimnusz­ból származó szavak hulltak át a párkányon, s koppantak az utca bazaltköveze­tén. A bejárat fölött pedig vöröskőbe faragott rózsa virított, egy utcai lámpa éjjelenként fehér fénnyel fürdeti-locsolja. Az altemplomba gyertyákkal, mobiltelefonok kijelzőivel világítva ereszked­tünk le. Nemrég rakták azt rendbe: szétválogatták és származásuk alapján összerakosgatták a csontokat, összeseperték a földön fekvő és szétkorhadt ko­porsók törmelékét, múzeumba vitték a tetemek mellé helyezett s azoknál időt- állóbb tárgyakat, s ami maradványt csak lehetett, sírfülkékbe falaztak be. Az Ányos maradványait eltakaró téglafalon, bal oldalt, hátul, a sarok mellett, ami­kor először osontam be a nyitva felejtett, feltárás alatt álló szerzetes- és papte­metőbe, még vastag papírból kivágott, kézzel teleírt lanttal azonosítottam. Im­már maradandóbb jelölést kapott. Az alvásában megzavart, szolgálatkész, lábát papucsba bújtató szerzetes ke­zében karcsú gyertyával álldogált a dohos, a szentségtől édes illatú, boltíves te­remben, néhány mondaton túl nem faggatott kilétünkről, végezetül reszketeg hangján váltakozva zsoltárokat énekelt és áhítatosan imádkozott. Pálinkasza- gú, illetve borgőzös társaság, kótyagos tudósok, lenge lelkű művészek és a genius loci őrzői voltunk az éjjeli mise résztvevői, talán ha hatan. Nem tudom, valaha is volt-e odaadóbb gyülekezete. De Ányost jobban ismerő és tisztelő nem, az kétségtelen. 3

Next

/
Thumbnails
Contents