Életünk, 2008 (46. évfolyam, 1-12. szám)
2008 / 2. szám - Czakó Gábor: Beavatások
lehetőségeit megsemmisíti. ” A tömegben az ember elveszíti józan eszét. Drukker lesz, csak saját csapatszínén keresztül látja a világot. A piros szemüveges észre sem veszi a kékek és lilák értékeit, és a saját fó'nökség hibáit. A feladat tehát mindössze annyi, hogy föl kell adni a jónépre a szemüveget. Ez ma a világ legnagyobb iparága: rendkívül jövedelmező másokat, akár az egész emberiséget félrevezetni legalapvetőbb érdekei és értékei felől. Az okos előítélet-készítő a bennünk élő helyes véleményekre épít. Például a magyarok elsöprő többsége - igen helyesen - elutasítja és megveti a fasizmus minden fajtáját, így a nácik honi szolgáit, a nyilasokat is. Természetesen a jelképeikkel együtt. Hanem ki tudja manapság, hogy milyen zászlót lobogtattak Szálasiék rövid, de annál sötétebb uralmuk alatt? Nagyjából senki. Akik látták, jobbára kihaltak, a többiek meg cenzúrázó iskolába jártak. A mostaniban például tények helyett „kompetenciát” oktatnak! No, erre a központilag nevelt tudatlanságra telepszik a manipulátorok rágalma, amely szándékosan összekeveri a hungarista zászlót az Árpád sávos történelmi lobogóval. Tessék megnézni, négy piros és négy ezüst csík alkotja, semmi több. Most lássuk a nyilast-. Alapja a munkásmozgalmi vörös zászló és benne a nyilaskereszt. Ezt 1942-ben megtoldottak egy nem négy, hanem öt piros csíkos elemmel. Ilyen alapon a Mercedes csillagát is lehetne kommunistázni, mert majdnem öt ága van. Egyébként történelmi zászlónk az országcímer része. A címerrel és részeivel kapcsolatban lealacsonyító kifejezést használni vétség. Köztörvényes. Sosem hallottam, hogy a magyar rendőrség, vagy ügyészség ilyen ügyben vizsgálatot indított volna, noha számos elkövető űz sportot a legnagyobb nyilvánosság előtt a címer gyalázásából. Amerikában kitalálták a „píszí”, a politikailag korrekt beszédet, nehogy a hagyományos szóhasználatunk megsértse a nőket, a színesbőrűeket, bárkit, akikkel a manipulátorok éppen revolvereznek. Mi dolog az, hogy a Bibliában Isten Lord, és nem Lady, vagy netán semlegesnemű? A Virginia állambeli Newport város lakói karácsonyi mulatságukat nem annak hívják: ezentúl Holly Dazzle (kb.: Ünnepi Rag)'ogás) lesz. Nehogy megsértődjenek a többi felekezetihez tartozók. Azért a főtéren áll majd egy fa, ám karácsonyfa helyett a fények fájának” hívják. A legtöbb amerikai munkahelyen már régen nem kívánnak „boldog karácsonyt” az emberek, „A Time magazin szerkesztősége nyolcvan éve minden esztendőt karácsonyi eszem Aszómmal és jutalomosztással zár. 2002-óta azonban nein hívják karácsonyi prémiumnak. A „karácsony” szó hovatovább szitokszónak számítna, ha kiejtenék hivatalos közegben. ” Nem teszik, nem merik - így szorul ki egy vallásos kulturális hagyomány előbb a nyelvből, majd a gondolkodásból és a közéletből. „Azt gondolhatjuk, bog)' a politikai korrektség eg)' tréfa. De sajnos nem az” - véli Bill Lind politológus. „Pedig ami valójában történik, az a szólásszabadság korlátozása, nem is akármilyen mértékben. ” A politikailag kor6