Életünk, 2006 (44. évfolyam, 1-12. szám)

2006 / 9. szám - Bokányi Péter: Könyvek a hátsó sorból: egy (K)kőszegi (-) regény

BOKÁNYI PÉTER Könyvek a hátsó sorból: egy (K)kőszegi (-) regény A házikönyvtárak polcainak hátsó sora különleges világ. A könyvtár szaporodása révén egykori kedves könyveink szorulnak ide, az líjabb szerzemények kiszorítják helyükről a régieket; kidobni őket nem. szabad, de, azt hisszük, van náluk újabb, jobb. Gyermekkorunk meghatározó könyvélményei, valaha népszerű írók munkái, egyko­ri slágeiregények válnak láthatatlanná a hátsó sorban. Aztán csendes délutánokon a könyvespolcot rendezgetve elő-eló'tűnik némelyik, s már a kötet gerincének látványa is kedves emlékeket ébreszt. Az alvó könyvek életre kelnek, rég feledett érzéseket, gon­dolatokat idéznek: s nem egyszer újrarendezi olvasásuk saját irodalmi kánonunkat. Induló rovatunkban ilyen, a hátsó sorba szorult, egykor fontos könyveket, szerzőket idézünk. Nem törekszünk mindenáron kincskeresésre és hónapról hónapra újabb elsüllyedt kincsek felmutatására, nem ez a célunk. Csupán annyi, hogy újra beszéljünk szerzőkről, művekről, akikről, amelyekről éi'demtelenül kevés szó esik mainapság. Válogatásunk most és a későbbiekben is merőben szubjektív, nem. az iro- dalomkritikusi, -történészi érdeklődés vezérli, csak az olvasóé: saját könyvespol­cunkról válogatunk. Vannak gyermekkori olvasmányélményeink, amelyek kitörölhetetlenné, meg­határozóvá válnak életünkben. Ilyen élménye volt e sorok írójának Kőszegi Imre A diákszázad becsülete című regénye tízegynéhány éves kiskamaszként, aztán eszébe-, eszébe jutott huszonéves, életét kezdő fiatalként, s mainapság újraolvasva is képes a regény arra, hogy megszólítsa: olyan regénynek tartjuk A diákszázad becsületét, amely - Kőszegi más munkáival egyetemben - kéri (ha nem is követeli) az újraolvasást, azt, hogy előkerüljön a hátsó polcról. Kőszegi Imre életműve roppant gazdag, az UMIL szócikke 21 saját kötetét említi, melyek közül jó néhány több kiadást megért. Műfordítóként is jelen­tősét alkotott, többek közt Stefan Zweig, Cronin, Kenneth Roberts műveit fordította. Munkásságát 1984-ben IBBY-díjjal, 1986-ban Bölöni-díjjal, 1994- ben József Attila-díjjal ismerték el. 1995-ös haláláig elismert volt a magyar iro­dalom derékhadában (különösen az ifjúsági irodalom területén) - mára viszont szinte teljesen ismeretlenné vált. Ahogy a lexikon is említi, elsősorban „kalandos, romantikus történelmi regényeket, olvasmányos ifjúsági és leányregényeket, életregényeket írt”. Regényei jellemzően Kőszegen és környékén játszódnak; a város gazdag törté­nelmi múltja kiapadhatatlan forrása Kőszegi munkáinak. Az ifjúsági történel­mi regény írójának - de általában a történelmi regények szerzőjének - külö­nösen nagy a felelőssége. A „sikeres, érzelmekre ható műalkotások hatása összehasonlíthatatlanul nagyobb a nemzet történelmi tudattartalmainak és 65

Next

/
Thumbnails
Contents