Életünk, 2006 (44. évfolyam, 1-12. szám)

2006 / 7-8. szám - Alexa Károly: Könyvről könyvre - Zsidó könyvszemle, Függelék

is a Kölcsey Intézet által szervezett polgárosodás konferencián előadást tarthattam a magyarországi zsidó családregényről, attól a mind erősebb benyomástól bátorítva, hogy az ezredfordulón feltűnően megerősödtek a hazai zsidóság törekvései és vitái a maguk helyzetéről, ezen belül is felerősödött a szándék, hogy ők maguk tárják fel a hallgatás-elhallgattatás fél évszázadát, ugyanakkor mintha arra is, hogy a szokásos nar- ratívák mellett másoknak is teret találjanak vagy alakítsanak ki. Hogy bcszélhetünk-e valamiféle magyarországi „zsidó reneszánszról”, az még nem dőlt el, az viszont feltű­nő, hogy az önazonosság körüli vitáknak meglehetősen jelentékeny a szakirodalmi és belletrisztikai hozadéka. Említett előadásom egyik szakasza néhány példát hoz a szám­ba jöhető könyvek közül, a „magyar” zsidó identitás olyan abszurditásaira is felhívva a figyelmet, mint pl. a Pressburger-fívérek „józsefvárosi legendáriuma”, ami magyar- jiddis-(tót?, ruszin? stb.) nyelvi közegben „játszódott” a háború után, majd évtizedek­kel rá olasz nyelven íródott meg, hogy magyarra lefordítva gazdagítsa e fél-külvárosi tájnak Mándy Iván és Bereményi Géza által megfogalmazott történeteit. (Polgárosodás és irodalom, Természet- és Társadalombarát Fejlődésért Közalapítvány, 2003.) A történelem megszakadásának, a históriai idő „felfüggesztődésének” képzetét az a benyomás, az a közérzület formálta ki, hogy itt 1956 után megállt az idő. Itt és a leg­közvetlenebb és a legtágasabb földrajzi környezetben egyaránt. Minden el van rende­ződve a két nagyhatalom között („atompatt”), soha semmi nem fog megváltozni, a ma­gánemberi stratégia tehát nem is a túlélés, hanem csupán a zsigeri szintre lefokozódott létezés. Es nemcsak a zsidóságról való beszéd függesztődött föl, hanem sok minden más is, ami a rendszerváltozás után bukkan majd elő, csökötten, amnéziásan, anekdo- tásan, indulatoktól fertőzötten: a nemzeti crcdettörténetek, Trianon, ’56, a magyar polgárság és a magyar paraszt sorsa stb. Hiánypótlásra van szükség mindenütt és elis­merés azoknak, most elsősorban néhány megnevezendő zsidó íróbarátunknak, akik be­levágtak ebbe a munkába. Zömük a fiatalabb generációkból való, akiket épp oly kevés­sé görcsöl a háborús, vagy a sztálinista múlt, mint nem-zsidó írótársaikat. A Kovács András szerkesztette Zsidók a mai Magyarországon című remek szakmű (Múlt és jövő, 2002.) szerint az öregeknél „a stigmatizált csoportazonosságtól való menekülés” a feltűnő, ugyanakkor a fiataloknál „egyértelmű a hagyományokhoz való visszatérés trendje”. Mit jelent ez? Jelenti azt, hogy „meg kell tagadni” a hallgató atyákat, ugyan­akkor szóra is kell bírni őket. (Hasonló a képlet ahhoz, amikor az ötvenes években fel­növő íróknak „atyáik világháborújával” kellett szembesülniük.) Jellemző narratív tech­nika lesz tehát a nyomozás, illetve a mesélés, ez utóbbi egyben az égtük legfontosabb zsidó beavatási hagyomány és technológia megjelenése is. Idevágó művek születtek már a kilencvenes években is. Emlékezhetünk Kozma Györgynek a Nijinsky, a Gólon című szövegére (Holnap, 1990), amely ugyan dilettáns munka, de egy több ezer éves hagyományt kísérel meg élő folyamatként ábrázolni, a másik Kornis Mihály Napkönyve (Pesti Szalon, 1994.), egy szerepválság tünetrajza, amelynek mondhatni erősebb a patológiája, mint az esztétikai érvényessége. S a leg­fontosabb munka - nem véletlenül felejtődött el - Márton László briliáns esszéje: Ki­választottak és elvegyülök (Jelenkor, 1989, 1-2. sz.). Ha a generációs szempontot kissé mellőzzük, az utóbbi években a zsidó önazonos­ság keresésének számos műve említhető a teljesen amatőr dolgozatoktól a nemes és fel­kavaró szépirodalmi beszámolókig. Véletlen, nem véletlen, ki tudja, hogy a sajtó és „a mértékadó kritika” a hangoskodó és esztétikai mérlegelésre alkalmatlan írásokat szok­ta és szereti népszerűsíteni. Kezdve pl. eg)' állítólagos orvosszerzőnek, bizonyos Pálffy Gyulának elrettentő szövegkavargásától (Rozehán Netti, Pannónia Könyvek, 2003.), Ungvári Tamás Lezáratlan nyomozás című könyvéig (Ulpius-ház 2004.), amelyből min­den olyan elem hiányzik - önreflexió, nyelvi alakítottság stb. ami eg)' memoárt figye­lemre méltóvá tehet. Moldova Györgynek talán már a hatodik kötetnél járó borzalma (Az utolsó töltény, Urbis), melynek valamely kisded plágiuma épen mostanában leplező- dött le, legfeljebb azért érdemes az említésre, mert ő korábban soha nem utalt zsidó 135

Next

/
Thumbnails
Contents