Életünk, 2006 (44. évfolyam, 1-12. szám)

2006 / 11-12. szám - Franciska Major-Čurkovič: Ősz az Adrián

Naplóban, majd folytatta, hogy írt még egy verset, és annak a másolatát ezút­tal is mellékelte a levélben. E vers címe Ósz az Adrián. Feleségének is említette, hogy írt még egy verset, de a címét nem mondta meg, csak azt, hogy a Válasz folyóiratban szeretné megjelentetni. Ez a folyóirat éppen 1934-ben indult, és 1934 októberében valóban megjelent benne Szabó Ló'rinc A kur­tizán prédikációja című verse.44 Fia figyelembe vesszük, milyen folyóirat a Válasz, arra a következtetésre juthatunk, hogy a költő a verset eredetileg is ebben a folyóiratban akarta megjelentetni. A kurtizán prédikációja című budd­hista vers jobban illett a komoly szellemi színvonalat képviselő folyóiratba. Ennek alapján okkal föltételezhetjük, hogy az Ósz az Adrián című verset a költő a szeptember 24-én délelőtt feleségének írt levél után, tehát még aznap délután vagy este írhatta, ugyanis a szeptember 25-én délelőtt Korzáti Erzsébetnek írt levélben már benne lapult a másolata, egy másikban esetleg a Pesti Napló | szerkesztőségének szánt példány. Az is lehet, p hogy vitte magával, és hazatérte után adta le L közlésre. Mindenesetre az Ősz az Adrián a következő vasárnap, vagyis 1934. szeptem- I * bér 30-án megjelent a Pesti Naplóban.4i Már í utaltunk arra, hogy Szabó Lőrinc élete vége r felé magyarázatokat fűzött verseihez azok jobb megértése végett. A Tengeren című vers jegyzetének kezdetén, valószínűleg nem jól emlékezve az utazás idejére, összetévesztette | az abbáziai nyaralást azzal az utazással, amelyre 1937-ben indult a fiával, Lóéival. A jegyzet diktálása közben visszaemlékezett, és valószínűbbnek tartotta, hogy az egy magá- ■ nyos abbáziai kirándulás élményéről szól. Ugyancsak tévesen mondta tollba a vers kapcsán a következőket: „A vers nyárutói hangulat, és strandolást ír le vezeklési | ösztönöknek és forró nyári vágynak az ^ emlegetésével”.44 Kabdebó Lóránt a költő versértelmező magyarázatait kiegészítve azt állítja, hogy az Ősz az Adrián című vers ki­maradt Szabó Lőrinc emlékezései közül.4' Ha a költő fent idézett visszaem­lékezését összehasonlítjuk az említett két verssel, akkor arra a következtetésre juthatunk, hogy azt nem a Tengeren, hanem épp az Ósz az Adrián című köl­teményre lehet vonatkoztatni, illetőleg hogy az Ósz az Adrián címűről mon­dottak a Tengeren című vershez fűzött jegyzetekhez kerülhettek. A kurtizán prédikációja kapcsán meg kell említeni egy igen érdekes adatot. Szabó Lőrinc több ízben is megírta feleségének és Korzáti Erzsébetnek is, hogy nem akadt ott ismerősökre, és szórakozni sem ment sehova. Evek múltán a verseihez írt megjegyzésekben a Tengeren című versénél megemlítette az an­gol hadihajón tett kirándulást, és eddig ismeretlen adattal is kibővítette: „Ek­Doboz III. 58

Next

/
Thumbnails
Contents