Életünk, 2004 (42. évfolyam, 1-12. szám)

2004 / 5. szám - Christiane Janach: Tánc majomálarccal és varjúval

Egy műemlék előtt letettem a papírzacskóm, leültem a kőlépcsőre, és rá akartam gyújtani. De eszembe jutott, ez nem lehetséges anélkül, hogy leven­ném az álarcot és megmutatnám az arcomat. így hagytam a dohányzást, és bedugtam a mézeskalács karikákat az almák mellé a papírzacskóba. Lassan benépesedett a sétálóutca. Emberek mentek el előttem vastag télikabátban, fehér ködfelhővel az arcuk előtt, és megbámultak. De az álarc megvédett a pillantások indiszkréciójától. Felálltam. Nyújtózkodtam, és levettem a kalapot. Letettem a járdára a papírzacskóm közelébe. Miután alaposan kinyújtózkodtam magam, egy moz­dulat közepette megmerevedtem, amelyben némiképp ferdén álltam, és a jobb karomat kissé a magasba tartottam. így egy figurát alakíthatnék, gon­doltam magamban. Az emberek elmentek mellettem. Néhányan oldalról rám néztek, de senki sem állt meg. Felnéztem a kóoroszlánokra a tetőn, amelyre galambok telepedtek le, de kis idő múltán megint elröpültek. A póz kényel­metlen volt. Megpróbáltam összeszedni magam. Hideg volt. Elfelejtettem kesztyűt hozni. A kezem kezdett pirosodni. A mellettem lévő üzletből két zöld­ruhás elárusítónő rénszarvasaganccsal a fején lépett ki. Darabig engem fi­gyeltek, azután megint visszamentek. A jobb kezem már fájt. De senki sem dobott egyetlen érmét sem a kalapomba, hogy legalább megmozdulhattam, és pózomat megváltoztathattam volna. Egyszer rám mutatott egy gyerek és ne­vetett. Az anyja kézen fogva továbbhúzta. Fogalmam sem volt róla, mióta állhattam már így, de mindenesetre örökkévalóságnak tűnt. Egy szitárjátékos összecsukható székkel a sétálóutca másik felén, a ve­lem szembeni helyet választotta. Nagy aranymaslikkal díszített cipőüzlet ki­rakata előtt állította fel a székét, ráült, és elkezdte a szitáit felhangolni. A hangszer hangolása nagyon sok időt vett igénybe. Közben-közben átnézett hozzám. Valahogy ismerősnek látszott. Egy idő után feltűnt, úgy néz ki, mint a közíró, Robert Schindel, csak borostás szakállal, valamivel fiatalabb és ápo­latlanabb. A férfi elkezdett halkan és hamisan játszani. Nem ismertem a dalt, de amint éneklésbe fogott, biztosan tudtam, hogy hamisan is énekel. Most mindig több ember ment el előttünk. Néha szánalomból egy-két centet dobott valaki a szitárjátékos dobozába. Feladtam, összedörzsöltem meggémberedett kezemet, kicsit járkáltam körbe-körbe. Kihalásztam három nagyjából egyforma almát a papírzacskómból, és megpróbáltam zsonglőrködni. Az almák hidegek voltak, és kicsúsztak fagyos ujjaim közül. Míg otthon, ahol senki sem látott, legalább két percig tudtam az almákat leesés nélkül a levegőben tartanom, itt még fele annyi időre sem sikerült. Kezem teljesen megdermedt, az almák állandóan leestek, és a jár­dán továbbgurultak. Senki sem állt meg. A járókelők lábai között keresgél­tem a szanaszét guruló almákat. Zsonglőrpróbálkozásaim szánalmasak vol­tak. És egyetlenegy centet sem kerestem. A legtöbb időt a járókelők lábai között töltöttem az almákat keresve. Egyszer egy fiatalember jött arra gólyalábon különös kosztümben, és ma­dárálarcot viselt. Közben megtelt a sétálóutca. Emberek tömege vonult el előttünk bevá­sárlószatyrokkal, és az üzletekből újra és újra a karácsonyi dallamot - last christmas - lehetett hallani. A szitárjátékos hamis dala belevegyült a bevá­399

Next

/
Thumbnails
Contents