Életünk, 2003 (41. évfolyam, 1-12. szám)

2003 / 5. szám - Írottkő Stúdió

IV ÍROTTKŐ STÚDIÓ Ám ebben a pillanatban észrevett egy varjút, amint egy bokorra száll, és megdézsmálja a termést. Az indiai logikára jellemző szillogizmus (,A vaíjú bogyókat eszik. - A varjú élőlény. - A varjú tudja, mit lehet enni. - Én is egy élőlény vagyok. - Tehát a bogyók ehetőek.) felismerése után felkapta a legközelebbi kavicsot, a madár felé hajította, megszakítva ezzel annak reggelijét. A termés édes volt. Később tudta meg, hogy szedret evett. Különböző ösvényeken kóborolt, mire megérkezett az erdő széléig, és az úttest túloldalán le­aratott mezőket pillantott meg. Lábai felmelegedtek a járkálástól, csak a nedves fű zavarta. Megállt az út mellett, remélte, hogy valaki majd hazaigazítja, vagy legalább megmondja, hogy kevered­hetett ide. Itt elvileg egy kicsit tovább kéne szőni a történet szálait, mert ahogy mondtam, Kumar Dél-Franciaországban találta magát, aratás után, pirkadatkor. A provanszálok éppen akkor érkeztek meg, hogy itt az idő szüretelni, ezért siettek kiüríteni a hordókat, hogy bennük néhány hónap múlva új bort nemesítsenek. Késő éjszakáig kártyáztak és ittak, ezért egy lélek sem kószált Kumar felé ilyen korán reggel, és a franciák különben sem szeretik a koránkelést. Kumar egy darabig járkált fel-alá, amikor a provanszál utakra úgy-ahogy kezdett visszatérni az élet. A számára eg­zotikusnak tűnő ismeretlen vidéken az is sokkolta, amikor a mindhárom mellette elsuhanó, s csak egy pillanatra lassító autóban (az egyikből valaki azt kiáltotta: „gitanl”, de az indiai fiúnak fogalma sem volt, mit mondtak neki) fehér bőrű embereket látott.- Hogy térek majd haza Angliából - szipogott -, és hogyan és kit kérdezzek meg, melyik út vezet Bombayig, amikor ezen az úton csak felfuvalkodott angolok közlekednek? (Most Kumarnak egy rövidebb monológja következik, valamint a Krisnához, Ganésához, Vis- nuhoz, Sívához, Allahhoz és valamiféle angol Istenhez intézett hindu vagy gudzserát nyelvű kérdé­sei, melyeket lehetetlen hűen visszaadni, mégis fontos részei az utazásának. Úgy tűnik, a válasz ezekre az volt, hogy menj tovább, mivel a fiú folytatta útját az aszfalton.) Lassan, letörve és reményvesztetten poroszkált, már nem bízott abban, hogy valaki is segít neki. Ekkor azonban zajra, edénycsörömpölésre, szitkozódásra, ostorcsapkodásra és patkódobogásra fi­gyelt fel. Az út végén meglátott egy túlpakolt cigány kocsit, azt egy erős kanca húzta, mellette pedig egy szürke csikó ugrándozott.- Végre valaki az enyéim közül, ők biztos tudni fogják, merre kell mennem! A kocsi felé futott és integetni kezdett. Észrevették. Egy fiatal cigány koma leugrott a járgányról, és csodálkozva nézte a fiút. Kumar öltözéke egy­szerű vászonruha volt Bombay elővárosából, ritkán lehetett olyat látni Provanszálban. A cigány franciául szólította meg:- He Gazsi! Hun vannak a tiéid, he, tá’ egyedül utazol?! Oszt ITunnéjst szedted ezt a röhejes göncöt? Nem hallasz, he? Kumarnak halvány gőze sem volt, mi történik körülötte. Úgy néznek ki, mint ő, mégsem érti a beszédüket. Hogy fogja a hazaútról kérdezni őket? Mégis összeszedte magát és megszólalt:- A nevem Kumar Singh, öt éves vagyok és Bombayben élek. Elaludtam apám kertjében, fogal­mam sincs, hogy kerültem ide. Ez a föld olyan, mint az angoloké, illetve most már biztos, hogy Angliában vagyok, mivel összefutottunk, azt pedig jól tudom, hogy az enyéim közül sokan Lon­donban dolgoznak. London pedig a Brit Királyság fővárosa. Kérem önöket, segítsenek rajtam, mer­re találom a Bombay felé vezető utat, illetve ha arra mennek, vigyenek magukkal. Apám hálás lesz önöknek, akárcsak édesanyám, a testvéreim és Jázmin nagynéném. A cigányok árnulva figyelték, úgy néztek rá, mintha a fiú ebben a pillanatban pottyant volna elébük az égből.- Oszt milyen nyelven beszél ez? Franciául tutira nem, de nem is románul, bár igaz, hasonlít egy kicsit a mienkre, de én semmit sem értettem a mondókájából - szólt csodálkozva a bölcs pater familiáris.

Next

/
Thumbnails
Contents