Életünk, 2003 (41. évfolyam, 1-12. szám)

2003 / 2. szám - Tóth Csilla: Egy magyar Bloomsburyben: a poézis elmélete

két eszmefuttatás etikum és esztétikum szétválasztásáról feltűnó'en sok közös mozzanatot tartalmaz. Akár Békássy tanulmányának rövid, tömörített szö­vegváltozataként is olvasható. Strachey is leszögezi, hogy a műalkotást kizárólag esztétikai szempontok alapján kell megítélni. Azonban az sem tagadható, hogy a műalkotásnak léte­zik erkölcsi hatása is. Ezt azonban rendkívül nehéz felbecsülni, sokféle körül­ménytől függ (idő, hely, kor, nemzetiség etc.). Nem fektethető le általános sza­bály. Ha mégis etikai alapon ítélünk, akkor nem magát a műalkotást, hanem csupán annak hatását ítéljük meg. Strachey is nagyon határozottan külön­választja az etikai ill. esztétikai értékeket, azonban elismeri, hogy az etikai érték hatása által mégis hozzátartozik a műalkotáshoz, nem választható el tőle. Okfejtését frappáns kompromisszummal zárja: „Az etikai összetevők mindazonáltal i’észei az esztétikum egészének, és az esztétikum egészét tisz­tán esztétikai mércék alapján kell megítélnünk.”18 Izgalmas kérdés, hogyan látta a fiatal költő az önelvű művészet feltétlen híveként a magyar költészet ügyét. A versek bírálása c. tanulmány világossá tette Békássy milyen elvi alapokon fogalmazta meg költészeteszményét. Browning, az íróművész c. tanulmánya a költő születésének 100. születés­napjára készült, s ezzel elnyerte a King’s College pályadíját, s Babits elisme­rését is, aki megemlíti saját Browning esszéjében. ,Nézzétek az embert, ki annyi gondolatot szőtt verseibe, oly korban, mikor költészetben gondolatot senki nem keresett!” - ezzel a felszólítással kezdi írá­sát. Lélekanalízis, drámaiság, intellektualizmus - mindketten ebben látták Browning nagyszerűségét. Az elhunyt nőm, hercegnőm c. vers szép elemzé­sével a verset konstruáló elvek feltárására tett kísérletet. A Magyar költészet 1906 óta c. cikk tudjuk, Harold Monro Poetry and Dra­ma c. folyóiratába készült. Bár Békássy a kéziratot elküldte, a háború lehe­tetlenné tette az újság további megjelenését, így végül a cikk kéziratban ma­radt. Békássy a Bloomsbury-körben előadásokat is tartott a magyar költészet­ről. A magyar költészetről szólva előbb az európai irodalmi folyamatokat te­kinti át. Feltűnő, hogy a tízes években már jelenlévő avantgarde irányzatokról (expresszionizmus, futurizmus) nincs tudomása, s klasszicizmusról és formai tökéletesedésről írt. Nyilván itt az avantgarde költészet általános angliai be­fogadásának a hiányjeleit láthatjuk. Az angol kortárs irodalomból a modern, pszichológiai regényt, és az Erzsébet-kori metafizikai költők újbóli népszerű­ségét emelte ki. A magyar modernizmussal szembeni legfőbb kifogása: „... a mozgalom, bár olyan, amilyen itt tisztán művészi érdekű volna, Magyarországon nem az... A szociális és politikai örvények ragadták magukhoz költőinket...”19 A nyugatos mozgalom újdonságait a megújuló költői nyelvben, s az általa oly fontosnak tartott ritmusban látta. Ezt tartotta Ady egyik fő érdemének is, kinek költészetét túlságosan szubjektívnak ítélte meg. Kosztolányi intellek- tualizmusa, de legfőképp Babits objektív költészete áll hozzá igazán közel: „Minden arannyá lesz, amit érint, vagy legalább zengő érccé.”20 Békássy költészeteszménye tehát a hagyományokat is felvállaló, intellek­190

Next

/
Thumbnails
Contents