Életünk, 2003 (41. évfolyam, 1-12. szám)

2003 / 11-12. szám - Prágai Tamás: Apró dolgok istenei

de egyelőre inkább előveszi megint a kannát, és a vaskos műszaki kiadvány tetejére teszi, az alja körkörös lenyomatot hagy a papírlapon. Nem lehet vele beszélni. Harmadik napja van már Tao Hsziben. A kezében keményfedelű, de kopott légipoggyász-koffer, másikban hatal­mas utazótáska. Köszön, és megkérdezi, hogy egyezik-e a cím, hamarosan az üres, kibérelhető szobában mászkál, bólogat, kipakol, leül. Csak reggel és este mutatkozik, mintha bujkálna valaki elől, ritkán mutatkozik az utcán.” Valóban Book Antiqua betűtípust használtam. Honnan tudja? Rejtély. Egyszer éreztem, hogy valaki benéz a földszinti ablakon, amikor dolgozom. O lehetett. Az ablaknak háttal ültem, előttem a számítógép billentyűzete. Megéreztem, hogy néz. De nem mertem hátrafordulni. Iszonyú lett volna. Nem akartam látni ebben az állapotban. Percekig ültem mozdulatlanul, amikor végre meg­éreztem, hogy elhúzódik az ablaktól. Mire az utcára értem, eltűnt. Nem tud­tam meggyőződni róla, hogy ő volt, de éreztem, hogy nem tévedhetek. Mozdu­latlanul állok a sajtbolt kirakata előtt sokáig, míg esni nem kezd az eső. A kirakattal szemben kötött, erős alakú nő cipel piaci kosarat a túloldalon, ahogy a súlynak ellentart, megfeszül a melle. Meghökkenek: mennyire hasonló mó­don tért ki mindig előlem! A nő arcát figyelem. Halvány lazúr fedi ezt a hús­szerű anyagot, mely mégiscsak egy eleven ember arca, de apró mozgásai, rán- gásai ellenéi'e sem tűnik elevennek, bár a fekete borosták, a nem éppen elő­nyös sötét szőrszálak tövénél érezni a növekedésre kész erőt (hogy a makacs szálak nőni és nőni akarnak), és oldalt, az állkapocs és a koponya találko­zásánál időről időre megfeszül egy izom. Tudom, hogy ő már hazaért. (Haza? Vissza a pincébe). Legalább olyan elmélyülten tanulmányozza a kávéskannát, mint én a nő arcát tanulmányozom, úgy tartja a kezében, mint egy csecsemő fejét, és mintha a szemébe nézne. A legőszintébb, legrettenetesebb arca ez. Nem szánalmas, egyenesen visszataszító. Nem ügyel a vonásaira, és kitetszik, mennyire erőszakos az álla, milyen beesettek a szemei, és a bőre - ezt sem vettem észre korábban - pettyes az apró pórusoktól. Evek óta nem láttam az arcát. Most azt mondom neki (magam elé, azon a nyelven, melyet rajtunk kívül senki sem ért Tao Hsziben): .Megöregedtél”. A kirakat üvegének beszélek. Rám néz az érett sajtok közül, nem válaszol, föláll, kimegy. Visszajön, a kezé­ben ott van a kabát. Ápoi'odott, kellemetlen szagot áraszt, nem tudom, a ka­bátból vagy Kornél mosdatlan testéből jön ez a szag. Leül, éppen szemben, az arcomba néz. Én is jól megnézem az arcát. Árnyék indul a szeme alatt (árnyék, nem vonal), az áttetsző bőrön, a romlandó húson áttűnik egy testszerű, sötét folt. Szeretném megérinteni, de ez most lehetetlen. Ahogy megszólítani is le­hetetlen, nem tudom, miért. Azt a pillanatot próbálom felidézni, amikor utol­jára beszéltünk. De nem találom ezt a pillanatot (ő is némán ül a sajtok kö­zött). Aztán elfordulok, és akkor ő is elfordul. Most veszem észre, mennyire hasonlítunk. Meg akar alázni. Másnap a következő cédulát találom a kukán: ,A telefonálás nehézségei Tao-Hszi-ben. A telefonkártyák fajtái. Hivatalos és valódi ár.” Mellette: „Tao-Hszi: közölni Istvánnal, hogy a szó ’találkahelyet’ 942

Next

/
Thumbnails
Contents