Életünk, 2002 (40. évfolyam, 1-12. szám)

2002 / 7-8. szám - Pomogáts Béla: Irodalmunk és az európai integráció

jedésében és gazdagításában, a magyarság folyamatos önfeláldozó küzdelmét az európai kultúra védelmében a keletről érkező inváziókkal szemben, a ma­gyar függetlenségi hagyományokat, amelyek az európai szabadságeszmények érvényesülését szolgálták az erdélyi fejedelmek, II. Rákóczi Ferenc és az 1848- 1849-es magyar szabadságharc küzdelmei során. Igen fontos, hogy hasonló megvilágítást kapjon az 1956-os magyar forradalom és szabadságharc önfelál­dozó küzdelme, illetve politikai és szellemi öröksége. Ezt az önfeláldozó küz­delmet és a küzdelem világtörténelmi jelentőségét annak idején az egész euró­pai értelmiség elismerte. Szeretném felidézni azokat az emlékezetes szavakat, amelyeket Albert Ca­mus írt le annak idején: ,A legázolt, bilincsbe vert Magyarország többet tett a szabadságért és igazságért, mint bármelyik nép a világon az elmúlt húsz esztendőben. Ahhoz, hogy ezt a történelmi leckét megértse a fülét betömő, sze­mét eltakaró nyugati társadalom, sok magyar vérnek kellett elhullnia - s ez a vérfolyam most már alvad az emlékezetben. A magára maradt Európában csak úgy maradhatunk hívek Magyarországhoz, ha soha és sehol el nem árul­juk, amiért a magyar harcosok életüket adták, és soha, sehol - még közvetve sem - igazoljuk a gyilkosokat. Nehéz minékünk méltónak lenni ennyi áldozat­ra. De meg kell kísérelnünk, feledve vitáinkat, revidiálva tévedéseinket, meg­sokszorozva erőfeszítéseinket, szolidaritásunkat egy végre egységesülő Euró­pában.” Igen, azt a képet, amelyet a katonai értelemben levert, erkölcsi értelemben mégis győztes 1956-os magyar forradalomról Camus rajzolt, mindenképpen érdemes fenntartani, gazdagítani és elevenné tenni. 1956 forradalma (1848 forradalma) mellett az egyik legnagyobb érv mellettünk és európai integrá­lódásunk mellett. Ennek az érvrendszernek a mozgósítása, megjelenítése a történészek és a politikusok (a diplomaták) dolga, mint ahogy a másik nagy érvrendszernek, a magyar kultúrának és természetesen a magyar irodalom­nak az „országimázs” és az európai integráció szolgálatába állítása a kultúr- diplomatáknak, a műfordítóknak és persze maguknak az íróknak a dolga. Sze­retnék hinni abban, hogy az előttünk álló évtizedekben - Magyarország európai integrációját is elősegítve - egyik legnagyobb értékünk, amelyet az európai nemzetek elé tárhatunk, maga a magyar irodalom lesz. Ennek az iro­dalomnak a külföldi, európai sorsa, befogadása is új fordulatot vethet az uniós csatlakozás után. Babits Mihály majd egy évszázaddal korábban - már idézett tanulmá­nyában — a következőket jelentette ki: ,A szellemi élet törvényei hasonlóak a szerves élet törvényeihez, s valamint az élő test minden kis része folytonos anyagcserében áll összes többi részeivel: úgy van ez a nagy kultúrákkal is. Nincs ok tehát feltennünk, hogy a magyar kultúra, ha valóban kultúra és ér­ték, az európai szellemközösségből igazán és sokáig, hacsak egyoldalúan is, kizárva maradhasson. Az alakulások korszakát éljük. Nemzeti irodalmunk, egész nemzetiségünkkel együtt átalakulóban van, de átalakulóban van Euró­pa, az európai élet és kultúra is. Minden jel arra vall, hogy a változások úgy politikai, mint kulturális téren az egységesülés felé irányulnak, s kultúránk is még szorosabban fog az európai kultúrába olvadni, s ennélfogva ott nagyobb és erőihez méltóbb szerepet is vinni.” Mondhatnám, mindezt a jelenben is ír­hatta volna: huszadik századi történelmünk szörnyű zsákutcái okozták, hogy 688

Next

/
Thumbnails
Contents