Életünk, 2002 (40. évfolyam, 1-12. szám)

2002 / 11-12. szám - Szentesi Zsolt: Létteliesség és léthiány dialógusa - történelembe ágyazottan

különösen a méhekkel való kapcsolata is utal. Akár Szabó Ló'rinc Mozart hall­gatása közben című híres kései költeményének központi sora is fejünkbe idé- ződhet létszemlélete, világfelfogása kapcsán: „Non numero / horas nisi sere- nas!” - „Csak a derű óráit számolom”. Az önazonosságban leélt élet példaalakja ő. Figurája azért is fontos, mert a halálközelség érzés- és gondolatvilága is megjelenítődik általa: „Látjátok, így vagyunk. Bizony, ma énnekem nyergelte föl Szent Mihály a lovát, mikor ezt halljátok, már hanyatt fekve ügetek a hátán, pár napot még a siralomvölgyben, míg földet nem érek. A landolásig, ha mond­hatom így.” (690) Ezzel különös távlatot kap mind leélt élete, mind személyi­sége, mind a többi szereplő (különösen Erka). Am létszemléletének megfelelően nem a tragikum, hanem a caritas eszméjével keveredő bölcs belátás, a meg­bocsátás, a szeretet és a derűs humor (amint erre a fentebbi idézet utaló mon­data is utal) lesz a meghatározó szemlélet és viszonyulás számára. Ugyanak­kor az teszi mélységesen emberivé, hogy neki is megvoltak, megvannak a (másoknak és magának utólag egyaránt bevallott) gyengéi, hibái. Ezért is oly ritka, hogy ítélkezzen mások felett, legfeljebb önmaga felett, „hisz ezerféle módon vétkezünk mind” (657) - mondja éppen ő. Roszkos Erka szinte mindenben az ellentéte az öreg Milotának. Befelé for­duló, magányos, akinek egy korábbi küret miatt már gyereke sem lehet. Min­den szempontból identitászavaros (apját sem ismeri). Neki minden tekintetben szerencsétlenebb, keserűbb, nehezebben megélhető sors jutott. Jó szándékú és jóakaratú, de akinek - akármilyen kétségbeesetten szeretné is - nem adatik meg a boldogság. A boldogabb, a teljesebb emberi lét utáni mérhetetlen vágya­kozásában (csak az alkohol és az enyhe kábítószer tudja némelyest lelki-testi- szellemi görcsit, kezdődő skizofréniáját oldani) szinte tragikus figurává válik. Nagy írói fogás a két ellentétes figura (akik ennélfogva egyúttal két ellentétes elbeszélői módot, nyelvi síkot, diszkurzust, illetve gondolkodásmódot képvisel­nek, mégis képesek a folyamatos [közvetett] párbeszédre, sőt, a másik általi önmegértésre is) együttes narrátori szerepeltetése. S a megoldás maradék­talanul sikeresnek mondható (a fentebb már említett inkonzekvens részleteket leszámítva). A regény értékességének és szépségének egyik legmeghatározóbb eleme az emberi sorsok egymásba kapcsolódásának és elválásának, e permanens hul­lámmozgásnak a felmutatása, melyben a létezés legmélyebb sajátszerűségeire, ugyanakkor az egyedi individuális lét szépségeire és keserűségeire egyaránt ráismerhetünk. A regény horizontjában évszázadok és az egyes nappalok-éj- szakák örömei és bánatai, szlovákok és magyarok együttélésének mindennapi eseményei, valamint a történelem okozta alig gyógyítható sebek összekapcso­lódnak, egymásba torlódnak. E különös, de mégiscsak ismert világban pedig időnként még a vérségi kötelékek, a családi hovatartozás kibogozása és felfej­tése is lehetetlennek tűnik. Mindez pedig egy fentebb már vázlatosan bemu­tatott és elemzett bravúros, többfunkciójú regényszerkesztési mód, vagyis két, szinte minden tekintetben ellentétes, ám valahol mégiscsak hasonlóságokat is felmutató főszereplő alakján illetve közvetett értelmű dialógusán keresztül tá­rul elénk, egyszerre mutatva föl a szűk kisvilág és a tágabb horizontok állandó és megkerülhetetlen különneműségét és ugyanakkor korrespondenciáját. (Magvető, 2002) 1041

Next

/
Thumbnails
Contents