Életünk, 2000 (38. évfolyam, 1-12. szám)
2000 / 6. szám - Temesi Ferenc: Babonáskönyv
Ha nincs templom, levágott disznó nemzó'szervével kell megveregetni, de az is megteszi, ha az első tavaszi égzengéskor meghemperedünk a földön. A gondosak a megőrzött jegykendőt kötötték rá. disznó Angol babona szerint, ha a disznó az óljában szájában szalmával fut- kározik, eső lesz. Ha nyüszít, haláleset lesz a családban. Írországban hiszik azt, hogy a disznó valóságosan látja a szelet. A halászok különösen tartanak tőle, ezért ki sem ejtik a nevét, mert különben rossz fogás lesz. Ha disznó keresztezi az utadat, ez sok országban rosszat jelent. Minden, amit tehetsz, hogy gyorsan hátat fordítasz neki. Másfelől viszont anyakocát malacaival látni, szerencsét hoz, bármilyen vállalkozásba is fogtál. A kínaiaknál még Disznó Isten is van, arra az esetre, ha a disznó megbetegednék. A Tizenkét Allatövi jegy egyike, s mint ilyen elterjedt kínai vezetéknév. A Csu ugyanis azt jelenti, hogy az illető személy a gonosz szellemek számára állatnak minősül, így aztán békén hagyják. „Hosszú orrú tábornoknak” is hívják. A kutyát értékesebbnek tartják egy szólásukban, mert a disznó csak eszik meg alszik, de a kutya védelmezi a házat. Régen a Szeged környéki gazdasszonyok az ólat is próbálták védeni a rontástól, így húsvétkor megszentelt sonka csontját szokták az ólra kötni, de lehetett az karácsonyfaág, virágvasárnapi barka, boldogasszonyi fű is. A búcsújáró asszony első útja az ólba vezetett, hogy ott rázza lé magáról az út porát. A kismalacokat egyenként megköpködték és azt mondták: Pű, de girhes kis dögök, nőjjetek nagyra, ördögök! Azt, hogy „a fene ögyön mög”, soha nem mondták rájuk, mert hisz maguk voltak azok, akik megették a disznót. Különleges babona, hogy bal felé kacskaringózó farkú malacot vettek, ha tehették, mert ilyenből válik a jó hízó. Rengeteg szólást őrzött meg az emlékezet, de én csak kettőt idézek Dugonics Andrástól. A kényeskedőre mondták: feszelőg, otthon mög ólajtóval takaródzik. A másik: disznónak, fösvénynek holta után van haszna. disznóbab A babona szerint (Anglia) a disznóbab a holtak lelkét őrzi. és amikor virágzik, balesetek várhatók. Maga a bab alakja is a halállal kapcsolatos, ezért szokás az, hogy az év utolsó napján disznóbabot szórtak a ház köré, ezekkel a szavakkal: „védj engem és az enyéimet”. A szellem felkapkodja a babot és tizenkét hónapig védve vagyunk. Szent Iván éjszakáján három babot kell előkészítenünk: egyet úgy hagyunk, ahogy van, egyet félig, egyet meg egészen meghámozunk. Ezeket el kell rejtenünk az elől, aki tudni akarja a szerencséjét. Ha a hámozatlant találja meg elsőnek, gazdag, ha a félig hámozottat, kényelmes élete lesz. De ha a hámozottat találja meg, szegény lesz. A legkülönösebb babona a disznóbabbal kapcsolatban, hogy szökőévkor megfordítva növekszik. s' Disznóöló' Tamás December 21. napja, a téli napfordulat csillagászati időpontja. Az ezen a napon ölt disznó háját szögre akasztották, néha öt-hat évig is eltartották. 501