Életünk, 2000 (38. évfolyam, 1-12. szám)

2000 / 10. szám - Gömöri György: Négy levél Szász Bélától

kodott, kapcsolatban álltam vele. A „Szemlének” alighanem a kommunista „newspeak”-ró'l írt esszéjét javasoltam fordításra. (1964. április 23-i levél) 1 Mivel berkeley-i állásom csak ideiglenes (egyéves) volt, 1964 tavaszán felmerült az a le­hetőség is, hogy egy Kelet-Európával foglalkozó politikai kutatóintézetben próbáljak magamnak helyet találni. Ezt azonban feleslegessé tette a Harvard egyetem igen kedvező ösztöndíj-ajánlata, 1964/65-re, amit Czesíaw Miíosz segítségével kaptam és azonnal el is fogadtam. 2 A „Volontaire d’échaffaud” megjelenése alkalmából. A Times Literary Supplement kritikája ellenére a könyv angol kiadása (Volunteers for the Gallows) csak 1971-ben látott napvilágot. (1964. október 14-i levél) 1 Ezt a levelet Szász Béla a Harvard egyetem orosz (és keleteurópai) kutatóközpontjába címezte, ahol 1964/65-ben Senior Research Fellow voltam és anyagot gyűjtöttem Cyprian Nor- widról írt angol nyelvű monográfiámhoz. 2 Heltai Györgyék 3 Nagy Balázs és Petőfi-kör egyik titkára, 1959-1961 között a brüsszeli Nagy Imre Intézet munkatársa, utána a magyar emigráns politikától lényegében visszavonulva, Párizsban élt. 4 Sz. B. itt nyilvánvalóan a Kádár-ügynökök tevékenységére céloz 5 .Freiwillige für den Galgen” címen Szász könyve számos német kiadást ért meg 6 Köpeczi Béla (1921-) volt művelődési miniszter, 1954-64 között a Kiadói Főigazgatóság vezetője. 7 Az „Elégia egy csavargó halálára” c. versről van szó, amit Radnóti Miklós „Szász Sándor Bélának” ajánlott 8 Győry Vilmos (1838-1885) evangélikus lelkész és műfordító 9 Természetesen az illegális Magyar Kommunista Pártról van szó 10. 1954-es szabadulása után 11 Az első kiadásokban Szász még a „Vincent Savarius” álnevet használta 12 Szász Bélát 1932-ben tartóztatták le kommunista szervezkedés gyanújával, a bíróság három havi börtönre ítélte. 913

Next

/
Thumbnails
Contents