Életünk, 1996 (34. évfolyam, 1-12. szám)

1996 / 4. szám - Csűrös Miklós: Turcsányi Péter: Mázsa és pehely

volt az első, 1989 a legutóbbi megrázó, so'rsmeghatározó élménye. Emlékezetes soktételes ciklusaiban (Testamentum, Karámtalanok) a kórushang és a szóló­ének eredeti váltogatása és összefonódása olyan történelemélménynek és - koncepciónak felel meg, amely az egyént közösségi meghatározottságában, a közösséget vis'zont autonóm személyiségek társulásaként fogja föl. Mint a poli­tikai költészetet általában, Turcsányét sem pártállása, alkalmi tényigazságai, bevált vagy illúziónak bizonyult jóslatai” szerint illik minősíteni; hitelét sok­kal inkább a kérdezés már-már naív komolysága, romantikus gyökerű és kamaszos pátosza adja meg, mint Az örök jelen vallomása ban: ,Miképp le­hetne letörülni / fertó'ző, gyilkos hazugságokat — / A gondolat-zugokba le- szivárgó / félelmet és tétlen zavart —” Sokat olvasó, művelt költő, mohón veszi birtokba a kulturális hagyományt. Ha úgy tetszik, abba a posztmodern névvel illetett irányzatba is beletartozik, amelyet egyebek között a vendégszövegek gyakori alkalmazása, az idézések és variációk sokasága is jellemez. Turcsány nyíltan vállalja az „irodalmi- asságot”, egyúttal azonban bebizonyítja az irodalmiasság - Adyval szólva - „életességét”, az álarcviselés mögött a személyességet. Nem csak azt a rim- baud-i tételt idézi ez a gesztusa, hogy „az én, az valaki más”, hanem J. L. Borges „a másik, aki ugyanaz” eszméjét is. Borges-idézethez kapcsolódik a kötetben olvasható filozofikus töprengések legfontosabbika is: A barlang visszavétele című költői próza azt a gondolatot teszi érzékletessé, hogy nem az átvett magyarázat, nem az örökölt, kész tudás, hanem „az ismeretlenek felé irányuló közös keresés ad értelmet és valóságot” szellemi és érzelmi életünk­nek. Berzsenyiétől a Hlebnyikovéig sokféle hangszeren játszik a Mázsa és pe­hely szerzője. Szélsőséges ellentéteket idézve: kötetnyi játszi gyermekdalt ír, de Kádár János eltorzult, groteszk monológját is megszólaltatja Az utolsó napokból. Deklaratív rájátszásként emlékezés az illyési Egy mondat... para­frázisa, elmélyült stílustörténeti, finom verstani stúdiumok és beleérzés le­nyomatát őrzik a bravúros Juhász Gyula-átiratok. Elődöknek szentelt ars po­eticái közül az értelmezés újszerűsége és a gyakran alábecsült örökség melletti kiállás száimtás nélküli őszintesége dolgában kiemelkedik a Vajda János em­lékére írt Áttörés. Önarcképnek, nemzedéki számvetésnek is beillő súlyos szavú, tárgyilagos vallomás és magyarázat. Nem mentegeti egy költői életmű „egyenetlenségét”, de háttereként vázolja az áldozatok sokaságát követelő- elemésztő korszakot, a jobbak magányát vagy hősi csapatuk szétszóródását, s fölidézi a túlélés nehézségét, egy elpusztított nemzedék kísérteties látomását: „Ne keressétek soha / az oszthatatlan sereget, / soha / meghódított északi jeget, / soha / a teljes költeményt, / dudva között a veteményt; / valahol fáradt tájakon / bedeszkázott sérelmekért / vándorol bukott fájdalom, / a hír csak távoli, / a hír csak töredezett, / - érted? - / valaki érted mégis megérkezett”. /---------------------------------------------------------------------------------------------------\ Folyóiratunk 1996. évi számainak megjelentetéséhez a Nemzeti Kulturális Alap anyagi támogatást nyújt. V____________________________________________________/ 411

Next

/
Thumbnails
Contents