Életünk, 1995 (33. évfolyam, 1-12. szám)

1995 / 5-6. szám - Páskándi Géza: Diána és a róka (dráma) I. rész

FOUCHÉ Te vágottképű! Átkozottul ismerős vagy nékem. (Az őr ráme­red, gyorsan elkapja tekintetét.) POITIER Én önt sose láttam. (Nyil­ván felismerte.) FOUCHÉ Én itt miniszter voltam, te palotaőr! POITIER Voltra nem ád a vigéc. Volt, nincs, tessék betartani a... FOUCHÉ (lecsap) Lyon! Lyonban láttalak! POITIER (sápadtan, hebegve) Miféle Lyon?! FOUCHÉ Amikor a bűnös város el­kergette forradalmárait... és ami­kor megtorlásképpen lerombolták a legszebb épületeket, megcsúfolták a templomokat, a vallást... POITIER (szeme ijedten forog) Sose jártam Lyonban! Én a párizsi hős, Vitrolle báró seregében harcoltam Bonaparte ellen, amíg Talleyrand herceg néhány napja ide nem ho­zott! Ö régről ismer engem... FOUCHÉ Csak ne szégyelld Lyont! Én se szégyellem! Látod, rólam is mindenki tudja, hogy forradalmár voltam... Méghogy félni Lyon nevé­től! Talán mert hatezer ellenforra­dalmár odapusztult? Látod, én Bourbon Lajos király halálára sza­vaztam, én, akit lyoni tűzmesternek neveztek, mégse félek, te tökfilkó, hanem szóbaállnak vélem császá­rok és királyok. Sőt - mentőöv let­tem nékik! Ám látom, te is a palo­taőrségig vitted. Nem is rossz kar­rier, fiam! (Gúnyos elismerés. Kis szünet.) POITIER (Szinte hisztériásán) Tes­sék innen eltávozni, uram! Én ezért felelek! Itt most nem lehet senki! Tetszik érteni? Senki! (Apró csend.) FOUCHÉ (végigmérve jól „bevési" a másik arcát) Jól van, palotaőr. Erre még visszatérünk egyszer. (Elsiet.) POITIER Az áldóját, Fouché volt, Fouché! (Megtörli verejtékes homlo­kát.) Hogy nem ismertem fel egy­ből! Igaz, nem tűi sokszor láttuk egymást, de akkor is... Ez aztán tud emlékezni, az átkozott! (Hangokat hall, irányukba siet.) XVIII. LAJOS (előbb csak a hangja, majd megjelenik Talleyrand társa­ságában, miközben Poitier a háttér­ben hajlongva eltűnik): Egyébként még mindig nem vagyok meggyő­ződve, hogy jó-e, ha Ön visszahozza Fouchét a miniszteri székbe. TALLEYRAND Nem Fouchét hoz­zuk vissza, felség. XVIII. LAJOS Nem értem, Talley­rand. (Másik iránti megvetését szor­gosan leplezi.) TALLEYRAND A titkos iratokat hozzuk vissza, hiszen még mindig nála vannak. XVIII. LAJOS (komoran) Amit még el nem égetett. TALLEYRAND Akad még ott bőven. Tehát az otrantói herceg (gúny) ál­tal visszahozzuk a temérdek listát, a le nem zárt ügyekről, besúgókról, főurak, urak és tisztes polgárok vi­selt dolgairól a terror idején s a korzikai alatt... A piszkos munkát senki nem végzi el úgy, mint a jó öreg Fouché. XVIII. LAJOS (némi kajánság) Ergo ez még önről is mindent tud, Tal­leyrand! TALLEYRAND Ó igen! Csakhogy vélem melléfogott: megelőztem! XVIII. LAJOS Hogy-hogy megelőz­te? (Hökkent.) TALLEYRAND Hát nem mindent meggyóntam én felségednek saját életemről? (Hunyorog.) Még azt is, hogy mi a véleményem az erőleves­ről, amit ön is annyira imád... XVIII. LAJOS Csakhogy Fouché ál­396

Next

/
Thumbnails
Contents