Életünk, 1994 (32. évfolyam, 1-12. szám)

1994 / 8. szám - Bakay Kornél: Hogyan lettünk finnugorok? (tanulmány)

beszélve, hogy a vogul, osztyák és magyar nyelvi egyezések száma kicsi, a feltételezett kapcsolatok pedig kezdettől tisztázatlanok108. Természetesen maga az ún. nyelvrokonság is tisztázandó, bár ma­gát a szoros kapcsolatokat nem vonom kétségbe.109 II. „Hunnen und Avarén, Chazaren, Petschenegen, Usen traten hier auf, kamen und giengen, erschienen und verschwanden, und blieb keine Spur von ihren Pfa­den.”110 A németeknek egy ezredév nem volt elég ahhoz, hogy „megbocsássák” a magyarok létezését. A VI. század­tól a XVIII. századig előszeretettel nevezték a ma­gyarokat vad hunoknak, avaroknak, agarénusok- nak, ám amikor - a magyar hagyományok révén - a krónikáink által feltámasztott szkíta-hun-avar rokonságot a magyar történészek tudós könyvekben kezdték hirdetni, előbb megdöbbentek, majd dühödt ellentámadást indítottak. A XVIII. században ez odáig ment, hogy II. József király (1780-1790) ren­deletben tiltotta meg a magyar oknyomozó történe­lem tanítását!111 A magyar történettudomány meg­teremtői közül említsük meg Katona Istvánt (1732- 1811), Pray Györgyöt (1723-1801) és Fejér Györgyöt (1766-1851), bár a nagy elődök névsora hosszasab­ban folytatható volna. Katona István forráskiadvá­nyai112 közel félszáz kötetet tesznek ki, Fejér György történelmi sorozata113 43 kötetes. Pray György114 volt talán a legharcosabb képviselője a hun-avar- magyar rokonságnak. Fő müve 1761-ben jelent meg115, amelyet három év múlva kiegészített116. Pray György a francia Deguignes négykötetes híres köny­vén117 fellelkesülve, „e kitűnő férfiú”118 kínai forrás­adataira támaszkodva új „útmutatót”119 ad előbb a hunok eredetét illetően, majd nagy részletességgel ismerteti a hunok történetét120. Munkája második részében121 az avarokat tárgyalja, majd a harmadik részben a magyarok dolgait ismerteti122, nem hagyva kétséget afelől, hogy a magyarok a türk népekhez tartoznak, és a hunok és avarok rokonai123. Pray György nagyon is jól ismerte mind Sigismundus Her­berstein vélekedését124, mind azokat, akik a magyar nyelvet a finnel rokonítják. Ezt először Comenius vette észre - íija, majd Eccardus ismertette. Tud arról is, hogy egy hannoveri orvos, Martin Vogel (Martinus Fogelius) készített egy finn-magyar szó­tárt125, ám ezeket a vélekedéseket Pray keményen 108 Reallexikon der Vorgeschichte un­ter Mitwirkung zahlreicher Fachgelehr­ter. Hg. Max Ebert. III. Band Berlin, 1925. 377.: Schon vor der Auflösung der wogu- lisch-ostjakischen oder Ob-ugr. Spra- cheinheit hatte sich die Sprache der Un­garn aus der für alle ugr. Sprachen ge­meinsamen Ursprache losgelöst. Man weiß nicht, zu welcher Zeit dies geschah noch in welchen Gegenden die Ungarn da­mals wohnten, ud die Prämissen, welche zur Beantwortung der Frage von der Ur­heimat der Ungarn dienen sollen, sind leider so alig. Art oder auch so vieldeutig und dunkel, daß die Resultate der For­schung in keinem rechten Verhältnis zu der auf sie schon werwendeten, überaus großen Mühe stehen. 109 „Kik vagyunk? Honnan jöttünk?” címmel e tanulmány második része fog­lalkozik a magyarság eredetének kérdé­seivel, így nem utolsósorban azzal, hogy az ún. finnugor rokonaink nyelve mikor és hogyan vált a magyarhoz közelivé. 110 „Feltűntek itt a hunok, az avarok, a kazárok, a besenyők, az úzok, jöttek és mentek, megjelentek és eltűntek, és nyo­muk sem maradt! - Robert Roesler, Dacier und Romanen. Wien, 1866. 10. 111 Szinnyei József: Magyar írók élete és munkái. V. Bp., 1897. 1198. 112 „Katona István bölcseleti doktor, előbb Jézus-társasági pap, utóbb apát-ka­nonok." História critica priorum Hunga- rias ducum, ex fide domesticorum et ex- terorum scriptorum concinnata. Pest 1778-1780. História critica regnum Hun­gáriáé stirpis Arpadianae, ex fide domes­ticorum et exterorum scriptorum concin­nata. Buda, 1779-1782. - História regnum stirpis Austriacae Budáé Vádi, Colocae. 1794-1817. 113 „Fejér György, theológiai doktor, prépost-kanonok és az egy. könyvtár igaz­gatója." Szinnyei József id. mű IH. 258. Codex diplomaticus Hungarias a lesiasti- cus ac civilis. Buda, 1829-1844. 114 JPray György, bölcseleti doktor, apát-kanonok és az egyetemi könyvtár igazgatója." Szinnyei József: Magyar írók élete és munkái. XI. Bp., 1906. 11-118. 115 Annales veteres Hunnorum, Ava- rum et Hungarorum ab anno ante na tum Christum CCX ad annum ChriBti CMXCVII deducti ac maximam partem ex őrientis, occidentisque rerum scriptoribus conge8ti, Opera et studio Georgii Pray So- rietas Jesu Sacerdotis. Vindobonae, 1761. E 45 x 300 mm-es, nagyalakú könyv a két­oldalas indexen kívül 388 oldalt tartal­maz, valamint a végén található Köröspa­taki Kálnoki Lajos 14 oldalas Materia Tentaminis publici c. tanulmánya. 116 Supplementum ad Annales veteres Hunnorum, Avarum et Hungarorum con­ges tos. Timaviae, 1764. 117 Deguignes (Deguinesius), Histoire generale des Hunns, des Turcs, des Mo- gols, et des autres Tartares occidentaux, avant et depuis J.C.jusquá présent. I-IV. Párizs, 1756-1758. Pray a bevezető Ad Lee tore m-ben négy oldalon át méltatja. A magyar tudományos élet képviselői ké­sőbb nem sokra értékelték Deguignes mű­vét, Pray Györgyöt pedig egyenesen leke­zelték. Vö. Ligeti Lajos: Attila hunjainak 727

Next

/
Thumbnails
Contents