Életünk, 1994 (32. évfolyam, 1-12. szám)

1994 / 3-4. szám - Alföldy Jenő: Verses világfilm (Kiss Anna: A jelenlét)

Modernségről szólván az se tévessze meg az olvasót, ha a groteszk jelenlétéről beszélek e költészetet illetően. Ez már első kötete óta alapminősége; most mintha kevésbé uralkodnék stílusában, de még mindig gyakran felvillantja bohókás szörnyar­cait. „Esendőén bájosak” még a „rémek” is ebben a világban: szervesen hozzátartoztak a gyerekszemmel nézett felnőttek fura szokásaihoz, viselkedéséhez, a mindennapi élet­ből lepárolt álomképekhez, a gyermeki képzelgéshez. Jó két évtizede az újszerűséget előnyben részesítő esztétikai zsargon legelcsépel- tebb divatszava a groteszk. Mégsem utasítottam el kapásból: a középkori művészet, a romantika s jószerivel bármely stíluskorszak felhasználta és megteremtette sajátos változatát. Minthogy a groteszk a rút nevetséges - nevettető - formája, mely ellent­mondásos voltában egyesíti a félelmetest és annak jótékony feloldását, minden kor­szaknak megfelel, melyben a fő veszedelmek ellenszerét már megtalálták az emberek, legalábbis a saját lelkületűkben, a felszabadító nevetésben, még ha tanácsos volt is a kezet a száj elé tartani. Kiss Anna költői groteszksége sajátos változat: a múltbelihez való viszonyából fakad. Látja, hogy visszahozhatatlanul elsüllyedt a régi falu és kisváros meghitt kul­túrája, de erkölcsileg és esztétikailag akkor is fölényben marad az öt maga alá gyűrő új szokások rendszerével, műveltséggel vagy félműveltséggel szemben, ha nincs elég ellenállóereje, csak az egyénben, a kevesek által létrehozott rezervátumokban, alkotó- műhelyekben, a hasonló ízlésűek és észjárásúak közösségeiben. Nem kell arra gondolnunk, hogy minden, ami régi, föltétlenül jó, és minden, ami új, okvetlenül rossz. Erről szó sincs: Kiss Anna sokkal bölcsebb, semhogy ilyen „vad” archaikusság jellemezné gondolkodásmódját. Éppen ezért nem tragikus, hanem gro­teszk; éppen ezért beszélhet olyan tónusban, amelyre jellemző példa a Rémek esendő bája verscím, s alatta mindjárt a verskezdés: „Ha a lét felnyílik, / mint egy forrás, torkán át, az / eredetig, Sötét és / Világos...” Sötét és Világos, mely a jó és a rossz megfelelője, legalábbis ellenfelek az élet nagy sakkjátszmáján. Régi és jó, új és rossz annyira nem összecseréhető minőség ebben a könyvben, hogy a régi sokszor nevettetően esendő, azaz nevetséges benne. Egyik versének refrénsze- rűen visszatérő mondata, hogy „nincs idill”. Szomorú események is fölsejlenek a múlt­ból, rossz a szegénység, a szokások egy része is rossz volt a negyvenes évek magyar falujában, kisvárosában, az iparosok, parasztemberek családjában, mely fölött a mun­kaerkölcs világított legfényesebben. Ugyanakkor csak a régi világot mutatja meghitt­nek, bensőségesnek, amikor a gyerekkori emlékei táplálják versét. Az ilyen meghitt és bensőséges viszonyokért a jelenidőben messzire kell utaznia — képzeletben vagy való­ságban —, ahol teljes, áttekinthető és otthonos világot építhet föl. Kiss Anna költészetének egyik legnagyobb eredetisége, hogy ritkán, szinte csak elvétve érezzük elégikusnak. Elégikusan igen sok költő-, író- és művésztársa idézi föl a paraszti múltat, a népi és régi minőséget. O nemcsak felidézni képes az elmúltat, hanem éli, magában hordja: jelenné, jelenvalóvá varázsolja. Ez az egyik magyarázata annak, hogy nehezen átjárható, láthatatlan fal veszi körül költői világát. Nem akar mindenáron beavatni; felmutatja művészi formába öntve, saját észjárásával, lelki ter­mészetével hitelesítve ezt a világot, s a befogadó lelke rajta, hogy be tud-e jutni, be akar-e hatolni ebbe a lélekbirodalomba. Ez a világ ugyanis a szó szoros értelmében lelki világ - egybe is írhatjuk: lelkivilág. Nem tragikus, nem elégikus, nem borongós, nem nosztalgikus. Derűs vagy komoly, vidám vagy mesés, de mindig eleven, a jelenben megélt, színes és mozgalmas. Amennyire személyesen ismerem Kiss Annát, azt is mondhatom: reá hasonlít ez a költészet, őt fejezi ki és az ö egyéniségével tölti ki mindazt, ami megjelenik benne. Holott egyáltalán nem vallomásos. Csakis a hangvé­tele által személyes, egyébként tárgyszerű és ő maga többnyire kívül marad az elbeszélt szituációkon, jeleneteken. Regélő hangvételével és ritkán, de súlyosan elhangzó afo- risztikus ítéleteivel van jelen a műben. Sokszor olyan személytelennek érezzük, mint egy rejtélyes, félig-meddig megfejt­380

Next

/
Thumbnails
Contents