Életünk, 1994 (32. évfolyam, 1-12. szám)

1994 / 3-4. szám - Varga Imre: Indiai eseménynapló (2.)

latrina közt (az egyik „angol”, a másik „indiai” stílusú) egy vezeklő hever narancsszín leplében, a polcos szekrény alsó rekeszében pedig a társa. Szent­emberek. Ingyen utazhatnak a vonaton, de nem foglalhatják el az ülőhelyeket. Este az itthoniak szétterítik a kendőiket, pokrócukat, takarójukat, lefeksze­nek, látszik, gyakorlott utazók. A reggeli ébresztés után kiderül, hogy tizen- egynéhány órás késés gyűlt össze az éjszaka idején. A délutáni megérkezés reménye veszett, még egy éjszakát töltünk ezen a vonaton. Az állomásokon teát, földimogyorót, kekszféléket kínálnak, odalent gyümölcsöt, csapátit áru­sítanak. A fülkénk szűk, az ablak alcsonyan van, rácsos, nézzük a tájat: a tea- és cukornádültetvényeket, rizsfóldeket. Van ahol aratnak, máshol még csak zsenge zöld a vetés. A szűk tér, s egyáltalán a szűkösség ingerült hely­zeteket teremt. Az önző ember nem szereti a kényelmetlenséget, a zaklat- tatást. S nekünk se csupa öröm, hogy állomásonként meglepnek a koldusok, kántálnak az ablak előtt, s közben egyre vastagabban árad a húgy- és ürü­lékszag a kocsi mindkét végéből (angol és indiai stílusban). A vezeklők, akik szeretik sorsukat, derűsen csukják be a feledékeny szükségrejárók után a vécéajtót, és békésen visszafekszenek a koszba, szemétbe. Két franciául be­szélő fiatalember van még fehér a kocsiban rajtunk kívül, egyikük épp a mi fülkénkben alszik. A franciák betegek, nyugtalanok mindketten, nagy mar- monkannában dajkálják a forralt vizet. A hinduk kedvesek, s ez teszi szá­munkra elviselhetőbbé a szemetet, ami az időnkénti könnyű takarítások el­lenére is fólgyülemlik. Egy-egy állomáson gyerekek ugrálnak föl a vonatra, rövid nyelű seprűkkel fölverik a pórt, majd tartják a markukat pajszáért. Ha elfogy az aprónk, egy-egy banánt, narancsot nyomunk a takarítófiú kezébe, elmegy, megeszi a fizetségét, visszatér, és újra kéregét, duruzsolgat. Az ér­telmiségi fejében, gyomrában minden gondolattá válik. József most azt fej­tegeti, hogy bár kelet szellemiségében, kultúrában, lelkiekben előttünk jár, tisztaságot viszont tanulhatnánk nyugattól. Ebből egy kis véleménycsere lesz. Gondoljuk csak át a tisztaság és sterilitás fogalmait. A kettőt ne keverjük össze. A vegyszerekkel elmosogatott edény sem tisztább, mint a földdel el­súrolt lábas, legföljebb látszatra: ragyogóbb, sterilebb, csírátlan. Nézzük meg, a hinduk mennyire aggályosán ügyelnek a tisztaságra, s hogy a tes­tieket nem választják el a lelki, érzelmi dolgoktól. Például a táplálkozásuk is. A „dögevő” nyugatiakéhoz képest tisztább, egészségesebb, erkölcsösebb. Takarékos. Jól belebonyolódunk a témába. Mindegyikünk védi a maga igazát, s ebből ahányan vagyunk, annyiféle. Az egyik francia fiú viselkedése és hosszú, copfba kötött haja irányítja a beszélgetést a homoszexualitásra. A máskor türelmes és engedékeny ve­zetőnk most nem enged, köti az ebet a karóhoz, Judittal sikeresen összeszó­lalkoznak. Megtalálták a feszültséglevezetés módját. Aztán a termé­szetgyógyászat kerül terítékre. Két híve, hitvallója itt ül személyünkben. Számot adunk hitünkről. Jó, jó igazunk van, de más nem kér belőle. Vagyis: nincs igazunk. Nyűjük a témát, egymást. Egész nap a vonatban. Este újra a lehajtott fekhelyekre dőlünk, ma­gunkra véve vastag pulóvereinket, gyapjúzoknit, törülközőkbe burkolózunk. Viszonylag jól alszunk, a megállókban fól-fólriadva olykor az árusok kántá- lására. Ettünk, vécére jártunk, beszélgettünk. Tartalmas napunk volt. 329

Next

/
Thumbnails
Contents