Életünk, 1993 (31. évfolyam, 1-12. szám)

1993 / 1. szám - Lászlóffy Csaba: Jelenetek egy aggastyán estéli óráiból (dráma)

HANNCHEN {félénken) Először járok önnél. GOETHE (morcos hangon) Amikor be­jött, kialudt a gyertya. HANNCHEN Igen... Azt hiszem. GOETHE Ott van az asztalon a pohár­ban. Meg kéne gyújtani. HANNCHEN (készségesen) Igen. (Az íróasztalhoz megy.) GOETHE (némi enyhülést mutatva) Mivel jött? HANNCHEN Ide Önhöz? Gyalog. GOETHE Nem irigylem, ebben a locs- pocs időben. A weimari szűk utcács­kákban olyan sötét van, hogy csak fel­tartott lámpával lehet járni. (A lány keresgélés közben lever valamit. GOETHE (a koppanásra felszisszen) Az üvegopál!... (Feláll, odabotorkál az íróasztalhoz.) Gyorsan gyújtsa meg a gyertyát! HANNCHEN (közben megtalálta a po­harat) Ez csonkig égett. Sajnos. GOETHE (fojtott ingerültséggel) Úgy emlékszem, az utolsó volt. Holnaptól igaz úgysem lakom már itt. Vissza­költöztetnek a rezidenciámra. HANNCHEN Szerencsére hoztam ma­gammal lámpát. Anélkül valóban ne­hezen jutottam volna el Önhöz. GOETHE (miközben a lány az ajtóhoz megy és meggyújtja a lámpáját) Maga nem Eckermann urat keresi, hanem engem?... HANNCHEN Igen, önt. GOETHE (nehezen palástolt bosszú­sággal) Na, világítson már ide! (Fél térdre ereszkedve várja, hogy a lány segítségével megtalálja az elgurult kö­vet.) Ide kellett esnie. (Nem találja.) HANNCHEN (benéz az íróasztal mögé; fölvesz valamit) Ez kristály? (A csil- lámlás egy pillanatra őt is megbűvö­li.) GOETHE Megvan!... (Mohón kap utá­na.) Azt hittem, hiába is keressük. (Elpirulva pislant a lányra. Föltá- pászkodik.) Megkérhetem, hogy se­gítsen közelebb hozni ide a karos­széket? A lány a szék után megy, az íróasztalhoz viszi. Goethe leül és dédelgetve veszi te­nyerébe a féltett követ. GOETHE Ez a páratlan tisztaság!... Az örökkévalóság ígérete. Elveszi a lánytól a lámpát, maga elé he­lyezi az íróasztalra, majd rövid keresgé­lés után láthatólag megnyugodva, szeme fölött zöld fényellenzőjével, ül az értékes kőzet tanulmányozásába merülve. HANNCHEN (zavartan álldolgál az íróasztal mögött; most látszik igazán, milyen vérszegény kinézésű, vénlányo- sabb, mint az álomjelenetben volt. Hirtelen elszántsággal, kínos, termé­szetellenes hangon kezdi fújni a beta­nult szöveget.) Mindenekelőtt elné­zést kell kémem, hogy temérdek el­foglaltságában megzavarni bátorkod­tam a Költőfejedelmet, ámde kényte­len vagyok előadni kérelmemet. Mi­velhogy az én vőlegényem amilyen él­hetetlen... vagyis álmodozó lélek..% GOETHE (röpke oldapillantással) Ál­modozó?... (Csaknem rosszallóan.) Ez eddig, úgy látszik, elkerülte a figyel­münket. HANNCHEN (belezavarodva) Hát... ahogy vesszük. Az örökösen félénk természetével. GOETHE (hűvös disztanciával) Ne­kem az volt a benyomásom mindig, hogy Eckermann úrból rendíthetet­len hit és bizalom árad felém. HANNCHEN (türelmét vesztve, kiesik a szerepből) A jó ég tudja, hogy mi­lyen embernek nevezhető az, ha nem tutyimutyinak, aki egyfolytában csak szolgálni akar - ha kell egy szál ing­ben is —, de nem jut eszébe kérni soha semmit. GOETHE (felhagyva a gyönyörködés­sel; fagyosan veszi szemügyre a lányt) Azt állítja, hogy ismeri Eckermann urat. HANNCHEN Ki ismerné, ha én nem. GOETHE Akkor azt is tudnia kell, hogy önként ajánlotta föl nekem a szolgálatait. HANNCHEN (cseppet sem lelkendező hangon) Hogyne tudnám. GOETHE Bizonyára elmondta magá­nak, hogy milyen fontos beosztásban dolgozik Weimarban. Azaz nálam. HANNCHEN Fontos beosztásban?... Önnek ezek szerint tudomása van ar­26

Next

/
Thumbnails
Contents