Életünk, 1991 (29. évfolyam, 1-12. szám)

1991 / 11. szám - Balla László: Vorkutai temetés (novella)

- Egy nevet... Na váljunk csak. De nekem előbb még tudnom kellene a maga nevét. Az ajtajára ugyan ki van írva, én el is olvastam, mielőtt beléptem volna, de már elfelejtettem.- Igaza van. Illett volna bemutatkoznom. És az ügyész megmondta a nevét.- Szóval az egyik tanítványom érdekelné... Nos... És Elemér atya elismételte a nevet, amely az előbb faggatójának szájából hangzott el. Csalódott tekintet:- Maga viccel velem.- Dehogy viccelek. Most ebben a pillanatban maga az én kedves tanít­ványom. Akinek mqjd kifejtem, hogy az emberek közti szeretet... Az ügyész nem engedte tovább mondani. A szavába vágott.- Jó. Látom, így nem jutunk semmire. De biztosan szokott temetni is. Megint csak egy nevet kérek. Egy valakiét, akit eltemetett. Azt csak nem gondolja, hogy majd az elköltözöttnek kellemetlenkedni fogunk? A hatósági közeg örömmel látta, hogy kliensének kissé földerül az arca. Végre, szóra bírhatja. Ezt látszottak igazolni a pap szavai is:- Szóval egy általam temetett elköltözöttnek a nevét? Hát ezt nagyon szívesen.- Na látja, csak lehet magával beszélni... („Hát sínen vagyunk. Végre egy fogódzó. Felkeresni a halott ittmara- dottjait, szétnézni a házuk táján, kiszimatolni egyet-mást... Majd csak jutunk valamire...”) De a pap szája nem mozdult.- Nos, halljam azt a nevet!- Kérem! Mait Kivikas.- Mi az, hogy Mait Kivikas?- Annak a halottnak a neve, akit temettem. Az ügyész arca elborult, gyanút fogott.- Mait Kivikas? Ilyen nevet soha sem hallottam. És ez... hol volt?- Vorkutában. 3. Mait - huszonöt év körüli jókedvű észt legény - abban az esztendőben sza- • badult. Hogy miért vágták be ide szinte gyerekfejjel, azt Elemér atya nem tudta. Nemigen kérdezgették itt egymástól, ki miért van itt. A bányaművelő rabok mind politikai elítéltek voltak, mind hasonló, sztereotip eset... Maittal különben jól ismerték egymást; a fiatalember bányaács volt, Elemér atya pedig vájár, s előfordult, hogy munka közben egy vágatba kerültek. Beszél­getni ugyan keveset tudtak. Mait csak törte az oroszt, így nem volt megfelelő közvetítő nyelv (kár, hogy szükség van rá, mikor egy testvémép fiával érint­kezünk), de azért a munka pillanatnyi szünetében néha megálltak egymás mellett, kölcsönös rokonszenvük ilyenkor leginkább abban nyilvánult meg, hogy együtt hallgatnak. Annyit azért a legény töredezett mondataiból ki lehetett venni, hogy otthon menyasszonya van, alig váija, hogy hazamehessen, 991

Next

/
Thumbnails
Contents