Életünk, 1990 (28. évfolyam, 1-12. szám)

1990 / 3. szám - Fenyvesi Ottó: Érzékeny búcsú Sziveri Jánostól

Sziveri János sokáig elnyomott és kiközösített költő volt. Számára a ma­gyar nyelv volt az életben maradás eszköze, az építés, a rombolás szerszáma; a kulcsok, a formák és kelepcék műhelye, a „varázsigék” öntőmintája. Ellen­állhatatlanul vonzódott a pontosság felé. Kezdetben fel akarta vállalni vilá­gunk összes ellentmondását, később már csak a leglényegesebbre koncentrált; tudta, hogy a nagyon ősi és nagyon köznapi dolgok ismétlődnek: születünk, szeretünk, szenvedünk és meghalunk. Az áthatolhatatlannak tudottba, sötétsé­günk kiszámíthatatlan tömegébe, a tiltott zónákba igyekezett. Sziveri Jánossal kapcsolatban sok mindenről lehetne beszélni, csupa olyas­miről, amiről most inkább hallgatni kell. Jancsim, sírod a túlélő költészetet hirdeti. A költészetet, amely a teljes lét nyelve, a nyelvek nyelve, mely összekapcsol és elválaszt, épít és lerombol, a formáló mozgás, a világanyag jövőjének letéteményese. Amit ezzel a szaggatott, sohase elég pontos, sohase elég szabatos, ziháló beszéddel keresünk, nem valami kísérlet, törvény, hanem egy tünemény, ele­ven húsba vágó fénysugár, egy hol gyógyító, hol pusztító fluidum. Puszta lé­legzetvétel. És egyetlen végpont sincs, amely megoldást adna, megnyugtatna. Semmi, csak a szűkös fájdalom, az egyre táguló tér. A költészet megalapozhatatlan csönd, amelyben csak azért is előre halad a törékeny szó, a botrányos szó, a megalázott szó, a hasznavehetetlen szó. A költészet ellenállhatatlan lendület, a mindentől elszakadt, űr roncsolta előrenyomulás. Jancsim, derekad, nyakad, gerinced egyenesen viselted. Nagy szív, nagy lélek, nagy barát voltál. Hordoztad méltósággal a rádszabott sorsot. Nekünk, akik szoros emberi barátságban álltunk veled közel két évtizede, egyaránt fáj a barát elvesztése és munkásságod megszakadásának tudata. Jancsim, költészeted és szellemed tovább fog élni bennünk, mert egybe­köt bennünket a pannon fateknő, egybefon bennünket az örökös, a vállalt és választott vándorlás, menekülés. Egybefon bennünket a hazátlanság érzése, az, hogy idegenek vagyunk és voltunk. Sorsunk legtitkosabb, legfájdalmasabb és legértékesebb komponense ez. Jancsim, búcsúzik tőled Vajdaság, Üjvidék, Szabadka, Becskerek, Muzs- la, Temerin, Csantavér. Búcsúzik tőled az íróegyesület, a vajdasági magyar írók, az Üj Symposion, tisztelőid, barátaid, sorstársaid és bajtársaid. Búcsúzunk, búcsút intünk néked, a hajóra szállónak. Jancsim, Isten veled, nyugodj békében. 201

Next

/
Thumbnails
Contents