Életünk, 1989 (27. évfolyam, 1-12. szám)
1989 / 1-2. szám - Jánosy István: Sylvester János (dráma)
Énekes madárként fészkemből kiűztek utcára koldulni, szeretkezni űztek. Billogot égettek koldus szép arcomba. Farkasok riogattak súsárló vadonba. Hanem a madárka párját nem találja. Párja elzárkózott fóliánsok honába. Hiába énekel tiszta szívből néki: szerelmes énekét szirénhangnak• véli. SYLVESTER (rosszalon, de azért némi szeretettel) No te minket jól kiénekeltél! TINÓDI Fogják ezt a dalt énekelni még sokszáz évig. VIOLA (kicsit durcásan) Mégis az ón uram nem szenvedheti énekemet. TINÓDI Ugyan, Magister uram! El sem hiszem. SYLVESTER Nem tiltom. Csak haszon- talanságnak rtartom. Ilyen siralmas időkben ilyen dőre mulatságot. TINÓDI HaszomHalamságnak tartja? Dőre mulatságnak? Ha én Buda veszésének históriáját meg a. többit gyalog nótában mondanám el, itíz strófát se hallgatnának belőle; ha viszont énekkel mondom el az én rossz, rekedt hangommal, kétszer is elmondatják velem egyvégtiben. Bölcs ének csak dalolva ér valamit. VIOLA No látja, kedves uracskám, én is csak ezt mondtam Kendnek. SYLVESTER Hát ha eztán olyan énekeket szálasz, mint Sebestyén testvér, azt nem bánom. De nem olyan szemérmetlen históriákat, amilyenekkel a bécsieket bolondítottád. A BÉCSI BURGBAN FERDINAND Kedves Sylvester! Elégedetten olvastam a 'török háború viseléséért peroráló költeményét. Csak az a kár, hogy olyan kevéssé hajlanak rá azok, akiknek meg kéne szívlelniük. A külső hatalmasságok egymást ölik a vallás miatt. Én a török ellen alig adhatok pénzt, katonát, mert azt tőlem császár bátyám igényli. Ámde magyard uraimék is nehezen mozdulnak. Azok bugólkod- nak csak, akikét megtámadott a török, a szomszéd uraság már tétlen nézi. No de ezzel nem akarom keseríteni. írása mindenképpen érdemes írás. Különösen jólesett az a néhány költemény, amit szegény feleségem halálára írt. Könnyezve olvastam. Azóta is többször elővettem őket. SYLVESTER Anna királynő nagyon szerette Magyarországot, ezért őt mi is szívünkbe zártuk. FERDINAND Mennyit szenvedett fivére Mohácson esett halála miatt! Azóta is meggyászolta minden város elestét. Budavár veszésekor hetekig szólni sem lehetett vele, csak sírt, sóhajtozott. SYLVESTER Éreztük ezt, Felség. Soraimból Felség is kiérezheti mély, őszinte gyászomat. FERDINAND Nem is tudom, mivel szolgáljam meg. Kérjen bátran akármit. Ha teljesíteni tudom, nem tagadom meg. SYLVESTER Gógánfalván van egy kis földem, jószágom, amit tíz évi munkámmal szereztem, de még nincs a nevemen. Arra kérem Felségedet, adományozza azt nekem és .iktasson be birtokába. FERDINAND Nyújtsa be a kérelmét írásban a kancellárián és jószerint én nem tartok ellene. SYLVESTER (meghatódva a király elé térdel) Felséged mindig az özvegyek, árvák, szegények gyámola volt. Most is az. FERDINAND (mosolyogva) Kegyed felesége az a széphangú csalogány? Még mindig a fülemben van gyönyörű éneke. Tiszteltetem. Isten vele. (elbocsátólag int). SYLVESTER Szolgálatára, Felség. BÉCS — SYLVESTERÉK SZÁLLÁSA SYLVESTER Képzeld, a király olyan szeretettel fogadott, mint soha senkit! Mikor Anna királynő emlékére írott verseimet említette, kisenként a könnye. 39