Életünk, 1988 (26. évfolyam, 1-12. szám)

1988 / 3. szám - Láng Gusztáv: Egy költő paradoxonai (Olvasónapló Szőcs Géza verseiről) (tanulmány)

Az üzenet tehát megfejthető modern allegóriaként, ahogy a kelet- és közép- európai irodalmakban ez az allegorizmus általános jelenség. Mint ifjúkorom szer­kesztőségi zsargonja nevezte, az ilyen „áthallásos” szöveg az egyoldalúan megsza­bott közlési feltételek kitágításának (vagy kijátszásának) egyetlen lehetősége. Érde­kes azonban, hogy Szőcs Géza (korábban (első kötetében például) épp ezt az allego- rizáló verstípust utasítja el. „Írjon ön is allegóriát!” szól ugytan egyik fejezetcíme, de mór az önmegszólítás iróniája is eltávolítást, idegenkedést jelez, sőt talán nem­csak (vagy nem is) önmegszólítás ez, hanem felszólítás-paródia. Mintha a közönség közölné óhaját a költővel, aminek az önözés ad hivatalos színezetet; a kisebbségi költőire nemcsak külső, hatalmi korlátozások nehezednek, hanem saját közösségé­nek .az az igénye is,’hogy az adott korlátozások között, áttételesen és „áthallásosan” olvashasson valamit saját (kifejezni nem tudott vagy kifejezni nem imént) közérze­téről. E vonatkozásban a kisebbség mint különleges „elvárás-horizonttal” rendelkező közönség épp úgy formai és tematikus „rendeléseket” ad fel költői címére, mint az ideológiai előírásokat és tilalmakat megfogalmazó hivatal; úgyszólván nem-hivata­los esztétikai nonrniateremtőként és cenzúraként működik, az alkotóban pedig kialakít egy „második belső cenzúrát”, mely — megintcsak paradox módon — egy mindenki által pozitívnak .minősített érzületből, a kisebbségi művész közösségi elkötelezettsé­géből táplálkozik. E „második belső cenzúra” lényege: a költő kénytelen az „itt és most” értékviszonyítási elve szerint periférikusnak, közönségétől alábecsültelek érezni művészetében mindazt, ami nem kapcsolódik közvetlenül a „helyi értékek­hez”; az erkölcsi és az esztétikai szabadság nem egymást segítő iker-múzsaként vi­selkedik, hanem civakodó vetélytársnőként, akik feldúlják a költő műhelyének al­kotó rendjét. Amit az egyik követel, gyakran tiltja a másik. (A kisebbségi költészet­ben ilyenformán szinte laboratóriumi helyzetben figyelhető meg, tanulmányozható a magyar irodalom máig vitatott kérdése, az, hogy elzár-e az egyetemestől a kül­detésként vállalt nemzeti feladat.) Szőcs Géza említett kis ciklusa ennek a belső cenzúrának és eredetének paro- dizálására teremti meg a jelentés nélküli allegória paradox műfaját. Pontosabban: azt az allegóriát, melynek jelentése csupán valami borzongató sejteleim; a fogal­makra fordítható költői .képek műformájából — mely végső fokon a fogalmilag ma­gyarázható, az ésszerű lót és világ hitétől fogant — a csak költői képként átélhető fogalmak jelrendszere lesz, „ha egyáltalán beszélhetünk itt fogalomról”. A képek „o transzcendens intelligencia tartalmainak a megfelelései” lesznek, ahogy a szerző Mi a vers? című költészettani vitairatában leszögezi. Példája ennek az Azt hiszem, a fehér kövön aludtam, az álmok népének közepette, mely a didaktikusán értelmez­hető tanmese minden szerkezeti kellékével rendelkezik, sőt a versbe célzás-szerűen beleszőtt-belerejtett irodalmi művek, vezeték- és keresztnevek egyfajta „in memó­riám” költészéttant is sejthetnének, ha ia neveket körülindázó történés nam ragadná azonnal egy valóság-referenciák nélküli fikció világába mindezeket az utalásokat, iro­nikusan áhítatos felhangokkal, s a vers születése idején, az erdélyi ú javan tgar de fénykorában szinte kötelező hecmetizmussal. A vers az ősi átváltozás-mítoszok modern változata, s a kígyóvá változtatott emberek (s a kígyóvá változtatott költő) története csupa irodalmi archetípusból épül fel, a népmesék varázsfuvolájától az Odüsszeia szirén-epizódjáig. De végig úgy, hogy lehetetlenné tegye olvasójának a fogalmakra való „lefordíthatóságot”, aminek sem­mi köze természetesen a gomdoláítalansághoz. Sőt! A vers — akárcsak Az üzenet — a bennünket ,körülvevő éleit” megvilágítására vállalkozik, a végső kérdést keresi: „... a Kormos-folyó halásza / halászni indult, s az Elátkozottat, / az Utolsó Kérdés Halát, a vén s / már aluszékony, kopasz harcsát / tágra nyílt szemű hálóval a víz­ből kímélte. / ... / Másnap ... az alvó kígyók között egy piros kígyó is alszik / ösz- szetekeredve. / De nincs, aki fuvolázzon nekünk.” Gondolkodhatunk azon, hogy: a) a „végső kérdés” a halál-e, s az átváltozás a megismerő kíváncsiság büntetése; b) a költészet „fuvolája” szükségszerűen elnémul, ha a megismerhetetlent idézi fel A jelentés nélküli allegória 361

Next

/
Thumbnails
Contents