Életünk, 1988 (26. évfolyam, 1-12. szám)

1988 / 12. szám - Pete György: A diaszpóra mindenese (Beszélgetés Szépfalusi Istvánnal)

Mondjon valamit e munka jellegéről. Osztrák egyházam zsinata 1962-ben önálló intézményként elismerte a Magyar Lelki­gondozó Szolgálatot. Feladatunk az Ausztriában élő magyar nyelvű hívek lelkigon­dozása, függetlenül állampolgárságuktól. Nem tehetünk különbséget az elszármazás idejét illetően. A „menekült”-(magyarok és a „turista”-magyarok, a vendégmunkás­vagy őslakos magyarokkal egyetemben egyaránt igénybe vehetik szolgálatunkat. Minden, az anyaország határain kívül működő, magyar lelkószi hivatal, éljen az utódállamban, avagy szórványmagyarságban — függetlenül felekezeti kötődésétől! — természetszerűleg foglalkozni kénytelen, illetve köteles bármely magyar mindennapi kérdéseivel. Nincsen az életnek olyan területe, amely elől lelkigondozók elzárkóz­hatnának. Sok országban a magyar lelkész az utolsó menedék. A felekezeti hova­tartozás ilyen esetekben sokad rendű kérdéssé válhat, hiszen a körülmények követ­keztében legtöbbször nincs is adva a válogatás lehetősége. Feladataink közül Ausztriában az elmúlt 2—3 esztendőben örvendetes módon megnövekedett magyar turista lalkigondozás a jövő egyik komoly, új, ma még meg­oldásra váró feladata. A „menekült”-<lelkigondozás pedig feltehetően zömében az utódállamok magyarjaira fog korlátozódni. Lelkészt munkája mellett már korán szerepet vállalt a nyugati magyar iro­dalom szervezésében, szervezeti életében. Ügy is mondhatnánk egyik meg­teremtője az Európai Protestáns Magyar Szabadegyetemnek. Az Európai Protestáns Magyar Szabadegyetem elődje 1960-ban alakult. Visszamenő hatállyal kb. két év után ezt a mozgalmat Európai Magyar Evangéliumi Ifjúsági Konferenciának neveztük. A keletkezés története rendkívül egyszerű. Oslóban, 1959- ben helyi találkozót hirdetett meg a mai Katolikus Magyar Értelmiségi Mozgalom (székhelye München) elődje, a Pax Romana magyar tagozata. Ezen protestáns ma­gyar diákok is jelen voltak. Visszatérve oslói diáktanyájukra, hárman eldöntötték: ha nem szerveznek valami hasonlót, diák- vagy sítábort, ugyan hogyan fognak ma­guknak magyar feleséget találni? Megnevezem szóvivőjüket: dir. Lazáry Sándor. Ma a Berni Egyetem állatorvosi tanszékén egyetemi tanár, iákkor „talált” feleségére. La- záryné dr. Zsindely Zsusza, egy neves berni sejttani laboratórium tulajdonosa. De hagyjuk, mindezt megittam az Együtt Európában (Ütitárs, Oslo—Bécs, 1971. 219 1.) kötet előszavában. Tehát e szempontból is sikeresek voltak ezek a konferenciák, beváltották a hozzájuk fűzött reményeket. Tökéletesen, sőt tartósan. Tudtommal mindhárman találtak magyar asszonyt. — Mi feleségemmel a konferencia előtt tartottuk meg eljegyzésünket... A konferenciák azóta is eredményes munkát végeznek, minden nagyhéten, Európa különböző orszá­gaiban, felváltva, száz-százötven személy részvételével. E konferenciák anyaga kötetekben is megjelent. Mennyire dolgozták fel eze­ket a későbbiekben az irodalomtörténészek? Több vonatkozását elemezték, Cs. Szabó Lászlónak az első, 1960-as Trysil-i kon­ferencián tartott, Magyar író az emigrációban című előadását többször is feldolgoz­ták. „Csé” ebben a szabad előadásában az ötvenhatos egyetemista nemzedéknek el­mondta személyes élményeit a negyvenes évekről és az ötvenes évek elejéről. Ke- rényi Károly előadása is megjelent, talán egyik német kötetében. Ebben a magyar­ságot a görög lés zsidó diaszpórához hasonlította. Ekkor használta Kerényi tudtom­mal először a magyarság meghatározásánál a magyar olyan amilyenség fogalmát és kísérelte azt tudatosítani a felnövő fiatal nemzedékben. Ezen a találkozón hang­zottak el elsőízben Cs. Szabó versei, itt szólalt meg Sulyok Vince stb. Jelen volt Szenite Imre is, egyiknek sem volt akkor még önálló kötete. Nem lehetett tudni, mi lesz belőlünk. Mondanom sem kell, Pátkai Ervin is ott volt a találkozón. 1100

Next

/
Thumbnails
Contents